1)

Why does it say "Sam Gafni l'Shamah"?

1.

Radak #1: This is past tense used in place of future.

2.

Radak #2: When the locusts come, the resident of the land will say 'it made my vine desolate.' The same applies to "Goy Alah Al Artzi" (6).

3.

Malbim: It destroyed the vine and fig tree via removing the peel from the tree.

2)

Who says "u'Se'enasi"?

1.

Radak #1: All the suffix pronouns (the Yud, i.e. my) refer to the resident of the land.

2.

Radak #2: These are the Navi's words. Yonason translates like this.

3)

What is "li'Ktzafah"?

1.

Rashi, Targum Yonasan: It is disappointment.

2.

Radak #1: It is for anger and a curse.

3.

Radak #2: It is for a peel, and similarly "k'Ketzef Al Pnei ha'Mayim" (Hoshe'a 10:7). The locusts will remove the peel, and eat it.

4)

What is the meaning of "Chasof Chasafah v'Hishlich"?

1.

Rashi: Peeling peels (bark) off the tree, until the vine branches are white.

2.

Radak #1: The suffix pronoun (at the end of Chasafah) is of the fig tree and the vine. The same applies to "Halbinu Sarigeha." Chasof is revealing - it removed the peel [and revealed the white underneath]. Targum Yonasan is like this; it cast the peel to the ground via eating the moisture between the tree and the peel.

3.

Radak #2: It ate the rings 1 and cast the unripe grapes to the ground - it is revealed.


1

I.e. clusters of ripe grapes. (PF)

5)

Why does it say "Halbinu Sarigeha"?

1.

Radak: After the locusts suck the moisture, the vine sprigs are white and dry. Halbinu is Po'el Omed (the action applies only to the subject), like "ka'Sheleg Yalbinu" (Yeshayah 1:18).

Sefer: Perek: Pasuk:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & DonationsReaders' FeedbackMailing ListsTalmud ArchivesAsk the KollelDafyomi WeblinksDafyomi CalendarOther Yomi calendars