1) TOSFOS DH Ha Mani Beis Shamai Hi... (cont.)
תוספות ד"ה הא מני בית שמאי היא... (המשך)
וי''ל דלמ''ד אין פותחין בחרטה נקט טעמא דב''ה דסבר כר''ש
(a) Answer #1: According to the opinion that we are not Pose'ach with regret (it is not a sufficient reason to permit a vow), it mentioned the reason that Beis Hillel hold like R. Shimon;
וטעמא דב''ש נקט לשנויי אפי' למ''ד פותחין דלמ''ד אין פותחין לא הוי צריך לפרושי טעמא דב''ש משום דאין שאלה להקדש
1. The reason for Beis Shamai, it answered even according to the opinion that we are Pose'ach, for according to the opinion that we are not Pose'ach, we would not need to explain Beis Shamai's reason due to there is no She'elah about Hekdesh.
ועוד יש לפרש דניחא ליה לפרושי טעמא דבית הלל כר''ש משום דהיינו נמי טעמא דב''ש לר' יהודה דקתני סיפא אמר רבי יהודה אף כשאמרו ב''ש לא אמרו אלא באומר הרי הן עלי קרבן
(b) Answer #2: He prefers to explain the reason for Beis Hillel like R. Shimon, because this is also the reason for Beis Shamai according to R. Yehudah, for the Seifa teaches "R. Yehudah says, even when Beis Shamai said (he is a Nazir), they said only when he said "they are a Korban upon me."
פירוש כשבדקנוהו אח''כ למאי נתכוון אמר להיות מן הגרוגרות עלי [צ"ל קרבן - צאן קדשים] נתכוונתי אז הוא נדור מן הגרוגרות כאילו אמר גרוגרות ודבילה עלי קרבן
(c) Explanation: When they checked him afterwards what he intended, he said "I intended to refrain from dried figs, that they are [forbidden] to me like a Korban." Then he is Nadur (forbidden due to a vow) from dried figs, as if he said "dried figs and fig cakes are a Korban upon me";
ואין זה דברים שבלב שלבו אינו משונה ממה שבפיו דהוצאת פיו לא משמע נזירות
1. This is not Devarim sheb'Lev, for his heart (intent) is not different than [what he said with] his mouth, for the words he said do not connote Nezirus. (We can say that "Nezirus" means separation);
אבל (לרבנן) [צ"ל לת"ק - צאן קדשים] כי אמר הכי הוי נזיר דהוצאת פיו משמע להו לשון נזירות כדמפרש להו בגמ' דגרוגרות ודבילה לא פתח נדרו הוא
2. However, according to the first Tana, when he said so he is a Nazir, for the words he said connote Nezirus, like the Gemara explains that ["I intended to merely forbid] dried figs and fig cakes" is not a Pesach for his vow;
ונזיר הוי ולא נדור הוי אפי' נתכוין לומר קרבן עלי דהא לרבי מאיר [צ"ל מני - צאן קדשים] לא הוי נדור לבית שמאי וכי פליגי ר' יהודה ותנא קמא אליבא דב''ש פליגי ולא לבית הלל
i. He is a Nazir, and not Nadur, even if he intended to say "Korban Alai", for also according to R. Meir he is not Nadur according to Beis Shamai. (Even though R. Meir holds that one does not say vain words, and it is more reasonable to say that he meant to vow from dried figs, than to say that he retracted, he holds that he is a Nazir, and he is permitted dried figs.) R. Yehudah and the first Tana argue according to Beis Shamai, and not according to Beis Hillel.
והשתא לבית שמאי כיון דאמרי אין שאלה בהקדש אמאי לא הוי נזיר
(d) Question: Now, according to Beis Shamai, since they say that there is no She'elah about Hekdesh, why is he not a Nazir?
אלא סבירא ליה לרבי יהודה [צ"ל טעמא דב"ש - צאן קדשים] כרבי שמעון דלא נדר כדרך הנודרים ולהכי אמר טעמא דבית הלל [צ"ל נמי - צאן קדשים] בהכי דהוי השתא חד טעמא לתרוייהו
(e) Answer: R. Yehudah holds that Beis Shamai's reason is like R. Shimon, that he did not vow the way people vow. Therefore, he said that this is also Beis Hillel's reason, for now there is one reason for both of them.
ומיהו קשה לפי' זה דשמעי' ליה לרבי יהודה בסוף פ''ב דזבחים (דף ל.) דאית ליה תפוס לשון ראשון ולקמן מפרש טעמא דר' שמעון משום דבשיטת ר' יוסי אמרה דאף בגמר דבריו אדם נתפס
(f) Question: This Perush is difficult, for we know that R. Yehudah holds in Zevachim (30a) that we follow has initial words, and below (103b) it explains that R. Shimon's reason is because he holds like R. Yosi, that we follow also his final words!
ובמקום שנהגו נמי אמר ר''ש סבר לה כר' יוסי
1. Strengthening of question: Also in Pesachim (53b) it says that R. Shimon holds like R. Yosi!
ואם תאמר דהשתא אמר לבית שמאי דאין שאלה בהקדש וכן מוכח [צ"ל נמי - ישר וטוב] בפ' נערה המאורסה (נדרים דף עח.) ובפרק יש נוחלין (ב''ב דף קכ:)
(g) Question: Now it says that according to Beis Shamai, there is no She'elah about Hekdesh, and so it is proven also in Nedarim (78a) and in Bava Basra (120b);
ואילו בפ' בית שמאי (נזיר דף לא:) תנן מי שנדר בנזיר ונשאל לחכם ואסרו מונה משעה שנדר נשאל לחכם והתירו (מונה משעה שנדר ואם) [צ"ל אם - ברכת הזבח] היתה לו בהמה [מופרשת] תצא ותרעה
1. Whereas in Nazir (31b), a Mishnah teaches that if one vowed to be a Nazir, and asked a Chacham, and he forbade him, he counts from the time he vowed. If he asked a Chacham and he permitted him, if he had separated an animal, it may graze [with his flock, for it is not Hekdesh];
אמרו להם ב''ה לב''ש ואי אתם מודים [בזה] שהוא הקדש טעות שתצא ותרעה בעדר
2. Beis Hillel said to Beis Shamai "don't you agree about this, that it is mistaken Hekdesh, that it may graze with his flock?
משמע שגם ב''ש מודים לב''ה דיכול חכם להתיר
i. Inference: Also Beis Shamai agree to Beis Hillel that a Chacham can permit!
וי''ל דנשאל לחכם דהתם היינו לידע אם בלשון נזירות נדר או לא
(h) Answer: There, "he asked a Chacham", i.e. to know whether or not he vowed in an expression of Nezirus.
ולהכי נקט לשון ואסרו (שאמרו) [צ"ל שאמר - בארות המים] לו יש בלשון הזה לשון נזירות
(i) Support #1: Therefore it says an expression "he forbade him", i.e. he told him that it is an expression of Nezirus. (It did not say "he did not permit", which connotes that from the beginning, we knew that there is an Isur.)
ולהכי איצטריך לי' למימר כשאסרו דמונה משעה שנדר דלא תימא (עד שידע שהוא נזיר לא יתחיל למנות) [צ"ל דלא יתחיל למנות עד שידע שהוא נזיר - צאן קדשים]
(j) Support #2: Therefore it needs to say that when he forbade him, he counts from the time he vowed, lest one say that he does not begin to count until he knows that he is a Nazir.
ומיהו אין מזה ראיה דאיצטריך ליה לאשמועינן אע''פ שעבר ושתה יין בימי נזירותו אפילו הכי עולין לימי המנין כדמוכח התם בגמ'
(k) Rebuttal: This is not a proof. It needs to teach us that even though he transgressed and drank wine in the days of his Nezirus, even so they count towards the days of his count, like is proven there in the Gemara.
וא''ת מאחר דמפרשי טעמא דב''ש משום דאין אדם מוציא דבריו לבטלה וכי אמר הריני נזיר היה בדעתו לגמור ולפרש מן היין
(l) Question #1: Since [the Gemara in Nazir 9a] explains Beis Shamai's reason because one does not say vain words, and when he said "I am a Nazir", he intended to finish and specify "from wine"...
אם כן קשה אמאי איצטריך למימר טעמא דב''ה משום דסברי כרבי שמעון לימא דקסברי אדם מוציא דבריו לבטלה
1. If so, it is difficult. Why must it say that Beis Hillel's reason is because they hold like R. Shimon [because he did not volunteer the way people volunteer]? It should say that they hold that a person says vain words!
ועוד קשה אטו רבנן דר''ש דאמרי יביא מן החטין מי סברי לה כב''ש דאמרי מן הגרוגרות הוי נזיר
(m) Question #2: Rabanan of (who argue with) R. Shimon, who say that he must bring from wheat, do they hold like Beis Shamai, who say that [if one said "I am a Nazir] from dried figs", he is a Nazir?!
וכי תימא ב''ש תנו לה כדקאמר חזקיה ב''ש
1. Suggestion: Beis Shamai taught that, (i.e. the Sugya there holds) like Chizkiyah said "it is Beis Shamai."
היא אכתי קשה מר' יוסי בפ' מקום שנהגו (פסחים נג.) דאמרי' לא סבר לה כר''ש מי (קא) [צ"ל קאי - דפוס ויניציה] רבי יוסי כב''ש
2. Question: Still, it is difficult from R. Yosi in Pesachim (53a). We say that he does not hold like R. Shimon. Does R. Yosi hold like Beis Shamai?!
וי''ל דרוצה ליישב דברי ב''ה ככולי עלמא אפי' כמאן דאמר אין אדם מוציא דבריו לבטלה
(n) Answer (to Question #1): [The Gemara in Nazir] wants to resolve Beis Hillel according to everyone, even like the opinion that a person does not say vain words.
והא דקאמר סברי לה כרבי שמעון
(o) Implied question: Why does it say that [Beis Hillel] hold like R. Shimon? (This implies that Rabanan hold that Beis Shamai. This is essentially Question #2.)
לאו משום דפליג [צ"ל דפליגי - מלאכת י"ט] ארבנן דר' שמעון לענין מנחה אלא כלומר גבי נזיר הוי מסקי טעמייהו כר' שמעון גבי מנחות
(p) Answer: It is not because [Beis Hillel] argue with Rabanan of R. Shimon about a Minchah. Rather, for Nazir their reason is like R. Shimon says about Menachos;
ומיהו רבנן גופייהו מודו גבי גרוגרות דלא הוי נזיר דדוקא גבי מנחה יביא מן החטין משום דשעורין שייכי גבי מנחה כדאשכחן מנחת העומר ומנחת קנאות דבאות שעורין ולמנחה מעליא איכוין
1. However, Rabanan themselves agree about ["I am a Nazir from] dried figs" that he is not a Nazir. Only regarding Minchah, he brings from wheat, because barley pertains to a Minchah, like we find regarding Minchas ha'Omer and Minchas Kena'os, which come from barley. He intended for a proper Minchah;
אבל גרוגרות לא שייכי לנזירות ומעיקרא כי אמר הריני נזיר לא היה בדעתו לנזירות כלל
2. However, dried figs do not apply to Nezirus. From the beginning, when he said "I am a Nazir", he did not intend for Nezirus at all.
ולחזקיה דמדמי מנחה ונזירות אהדדי
(q) Implied question: Chizkiyah compares Minchah and Nezirus to each other! (He cannot give this answer. Even though Chizkiyah retracted, Tosfos wants to justify what he initially held.)
ההיא דמקום שנהגו דרבי יוסי לא סבר לה כרבי שמעון לאו ארבי שמעון דפירקין קאמר אלא אההוא דלקמן בפרק הרי עלי עשרון (דף קט.)
(r) Answer: [The Gemara in] Pesachim (53b, which says) that R. Yosi does not hold like R. Shimon, does not refer to R. Shimon in our Perek. Rather, it refers to R. Shimon below (109a);
דתנן הרי עלי עולה שאקריבנה בבית חוניו יצא רבי שמעון אומר אין זו עולה
1. Citation (109a - Mishnah): If one said "it is Alai Olah [on condition] that I will offer it in Beis Chonyo..." [if he offered it in Beis Chonyo,] he was Yotzei. R. Shimon says, this is not an Olah.
דטעמא משום דלא התנדב כדרך המתנדבים וההיא דתודוס איש רומי דפרק מקום שנהגו (שם דף נג:) דמיא לה.
i. The reason is because he did not volunteer the way people volunteer. The case of Tudus Ish Romi in Pesachim (53b) resembles it. (He accustomed people in Rome to eat on Pesach night kids roasted like Pesach. We say that he holds like R. Shimon, and unlike R. Yosi. He was not concerned lest people call it a Pesach after Shechitah, for this is unlike people are Makdish, so it would not take effect.)
אבל גבי מנחה מן השעורים מודה דפטור כרבי שמעון
2. Distinction: However, regarding a Minchah from barley, [R. Yosi] agrees that he is exempt, like R. Shimon.
דהיינו טעמא משום דגבי עולה כי אמר הרי עלי עולה שייך בקדושתה וכי אמר אחר כך להקריב בבית חוניו מכל מקום קדושה היא וכיון דחל עליה הקדש תו לא פקע
3. Explanation: This is because regarding Olah, when he said "it is Alai an Olah", it gets Kedushas [Olah]. When he said afterwards "to offer it in Beis Chonyo", in any case it is Kadosh. Since Hekdesh took effect on it, it is not uprooted;
אבל מנחה מן השעורים לא קיבל עליו מנחה מן החטין ומודה רבי יוסי דפטור
i. However, a Minchah from barley, he did not accept on himself a Minchah from wheat, and R. Yosi agrees that he is exempt.
2) TOSFOS DH Hareini Nazir Min ha'Grogeros
תוספות ד"ה הריני נזיר מן הגרוגרות
(SUMMARY: Tosfos questions a Tosefta, and resolves it.)
בתוספתא (רפ''ב דנזירות) תניא [כינויי] כינויים בית שמאי אומרים נזיר ובית הלל אומרים אינו נזיר ואיזו כינויי כינויים האומר הריני נזיר מן הגרוגרות ומן הדבילה
(a) Citation: The Tosefta (Nezirus 2:1) teaches that Kinuyei (substitute names) of Kinuyim, Beis Shamai say, he is a Nazir. Beis Hillel say, he is not a Nazir. What are Kinuyei Kinuyim? "I am a Nazir from dried figs and fig cakes."
ותימה מה שייכא הכא
(b) Question: What is the relevance of here (a Nazir from dried figs and fig cakes, to Kinuyei Kinuyim)?
ורבינו תם פירש דבירושלמי מפרש דקרו אינשי לגרוגרות תירוש פי' כששואלין אותו אומר כך היה בלבי לשון רבינו תם:
(c) Answer (R. Tam): The Yerushalmi explains that people call dried figs Tirosh (wine). I.e. when they ask him, he says "so was in my heart (my intent)." These are R. Tam's words.
103b----------------------------------------103b
3) TOSFOS DH Lo Shanu Ela d'Amar Minchah Aval Lo Amar Minchah Lo
תוספות ד"ה לא שנו אלא דאמר מנחה אבל לא אמר מנחה לא
(SUMMARY: Tosfos brings and explains another text.)
ואית דגרסי אבל אמר מנחת פירוש משום דמנחת דבוק לשעורין ולא שייך כלל גבי בלא שמן ולבונה
(a) Alternative text: Some texts say "but if he said Minchas", because "Minchas" (is a construct form, i.e. part of a compound noun;) it is connected to "barley." This does not apply at all to "without oil and Levonah." (In any case he says "Minchah".)
4) TOSFOS DH Mai Lav d'Lo Amar Minchah
תוספות ד"ה מאי לאו דלא אמר מנחה
(SUMMARY: Tosfos explains this Havah Amina like R. Yochanan.)
וכגון דאמר אילו הייתי יודע שאין נודרין כך כו'
(a) Explanation: The case is, he said "had I know that one does not vow like this..."
5) TOSFOS DH Iy Hachi Eima Seifa Isaron u'Mechetzah v'Chulei
תוספות ד"ה אי הכי אימא סיפא עשרון ומחצה כו'
(SUMMARY: Tosfos explains why the Seifa is difficult if he said "Minchah".)
בשלמא אי לא אמר מנחה מייתי תרי באומר אילו הייתי יודע
(a) Explanation: Granted, if he did not say "Minchah", he brings two when he says "had I known [that one cannot bring one and a half, I would have vowed two]";
אלא כיון דאמר מנחת עשרון ומחצה אמאי מביא תרי הא אמרת דהיכא דלא אמר מנחה אין כלום ואם כן משום אותו חצי עשרון לא לייתי כלום
1. However, since he said "Minchas Isaron u'Mechetzah", why does he bring two? You said that when he did not say Minchah, he does not bring anything. If so, due to the half-Isaron he does not bring anything! (Yad Binyamin - the entire vow is unlike the way people volunteer, so he does not bring anything. Seemingly, one could explain Tosfos to mean that Minchas Isaron obligates one Isaron, and since "Minchas" is not read with "u'Mechetzah", u'Mechetzah does not obligate a second Isaron - PF.)
6) TOSFOS DH Iy Hachi R. Shimon Poter v'Chulei
תוספות ד"ה אי הכי רבי שמעון פוטר כו'
(SUMMARY: Tosfos discusses the question.)
כיון דתפוס לשון ראשון ואיהו אמר מנחה הרי התנדב כדרך המתנדבים כך פירש בקונטרס
(a) Explanation #1 (Rashi): Since we follow the initial words, and he said "Minchah", he volunteered the way people volunteer.
וקשה הא אוקימנא לעיל רבנן כבית שמאי דתפוס לשון ראשון אם כן ר' שמעון דקאי כבית הלל לית ליה תפוס לשון ראשון
(b) Question: Above (103a), we established Rabanan like Beis Shamai, who hold that we follow the initial words. If so, R. Shimon, who holds like Beis Hillel, does not hold that we follow the initial words!
וי''ל הא אסיקנא לעיל דחזקיה הדר ביה
(c) Answer: (Chizkiyah said so.) We concluded above that Chizkiyah retracted. (Yashar v'Tov - R. Yochanan establishes our Mishnah even like Beis Hillel; he says "had I known..." The Makshan thought that even R. Yosi obligates, due to resolving in his heart alone, but not due to his initial words. Here, when he said "Alai Minchah", his mouth did not contradict his heart. He is already obligated; saying afterwards "from barley" does not exempt him. Rava answered that it is all considered one Dibur, so R. Yosi exempts, for it contradicts his heart.)
ועוד יש לפרש דקאי אהא דאמרן לא צריכא דאמר הרי עלי מנחה חצי עשרון ועשרון
(d) Explanation #2: [Iy Hachi...] refers to what we said that the case is, he said "Alai Minchah Chetzi Isaron v'Isaron";
דבשלמא אי אמר עשרון וחצי עשרון אין זה כדרך המתנדבין אבל חצי עשרון ועשרון משמע תרי מילי ולכל הפחות עשרון דקאמר בסוף לייתי
1. Granted, if he said Isaron v'Chetzi Isaron, this is unlike the way people volunteer. However, Chetzi Isaron v'Isaron connotes two matters. At least the Isaron that he mentioned at the end he should bring!
ומשני דסבר כר' יוסי דאמר [אף] בגמר דבריו אדם נתפס בתמורת עולה תמורת שלמים דמשוינן לה חדא דיבורא אע''ג דמשמע תרי דיבורי מדקאמר תמורת עולה תמורת שלמים ולא קאמר תמורת עולה ושלמים ולא חשבינן ליה כנמלך
2. [The Gemara] answers that he holds like R. Yosi, who says that we follow even his final words regarding [one who said] Temuras Olah Temuras Shelamim. We consider it one Dibur, even though it connotes that it is two Diburim, for he said Temuras Olah Temuras Shelamim, and did not say Temuras Olah v'Shelamim. We do not consider him like one who retracted;
ה''נ אע''ג דמשמע תרי דיבורי משום דאמר חצי עשרון ברישא מכל מקום חשבינן ליה חד דיבורא
i. Also here, even though it connotes that it is two Diburim, for he said v'Chetzi Isaron first, in any case we consider it one Dibur.
7) TOSFOS DH v'Ha Tanan Lo Balal Kosher
תוספות ד"ה והא תנן לא בלל כשר
(SUMMARY: Tosfos explained the question above.)
פירשתי בהקומץ רבה (לעיל יח: ד''ה כי)
(a) Reference: I explained this above (18b DH Ki. Since he intended for a big Korban, if Bilah were not Me'akev, he should bring in one Kli, for if one vowed to bring in one Kli, and he brought in two, it is Pasul.)
8) TOSFOS DH Ma'aseh bi'Freidah Achas Shel Beis Rebbi
תוספות ד"ה מעשה בפרדה אחת של בית רבי
(SUMMARY: Tosfos explains why this is brought here.)
איידי דאיירי בר' יהודה ראש המדברים על ידי קיסר כדאיתא בפ' במה מדליקין (שבת דף לג:) מייתי האי עובדא דרבי יהודה מוריינא דבי נשיאה דשמא מינהו קיסר ראש על בית נשיא
(a) Explanation #1: Since it discussed R. Yehudah, the first to speak, based on the Kaiser's decree, like it says in Shabbos (33b), it brings this episode of R. Yehudah, the one who ruled for the Nasi's house. Perhaps the Kaiser appointed him to be the head of the Nasi's house.
ובקונט' פירש משום דאיירי בשיעורין:
(b) Explanation #2 (Rashi): It is brought because we discuss Shi'urim.