1)

TOSFOS DH v'Savar R. Yehudah bi'Kedushasah Kaima veha'Tanya ha'Giyores v'Chulei

תוספות ד"ה וסבר רבי יהודה בקדושתה קיימא והתניא הגיורת כו'

(SUMMARY: Tosfos explains why we could not ask this regarding the Mishnah.)

קשה דהשתא דמדמה גיורת לשבויה א"כ תיקשי ליה מתניתין גופה דר' יהודה לא משוה גיורת לשבויה

(a)

Question: Here we compare a convert to a captive. If so, he should question the Mishnah itself, for R. Yehudah does not equate a convert to a captive!

דתנן ר' יהודה אומר שבויה שנפדית הרי היא בקדושתה

1.

(Mishnah - R. Yehudah): If a captive was redeemed, she retains her Kedushah (Chezkas Heter to Kehunah).

משמע דבהנך מודה לתנא קמא

2.

Inference: Regarding the others (a convert and freed Shifchah), R. Yehudah agrees to the first Tana [that they have no fine]!

ואמר ר"י דמתני' אתי ליה שפיר דמודה בגיורת שאין לה קנס דודאי היא בחזקת בעולה שנבעלה בעוד שלא היה דעתה להתגייר

(b)

Answer (Ri): The Mishnah is fine. He agrees that a convert has no fine, for surely she has Chezkas Be'ulah. She had Bi'ah before she intended to convert;

ואפילו אם היה דעתה להתגייר משהיתה בת שלש שנים ויום אחד מ"מ לא מנטרא נפשה כיון דאינה ראויה להתעבר

1.

And even if she intended to convert from three years and one day, she did not guard herself, for she cannot become pregnant.

אבל מהך דצריכה להמתין שלשה חדשים אף על גב דדעתה לאיגיורי ומנטרא נפשה

2.

However, from this [Beraisa in which R. Yehudah says] that she must wait three months, even though she intended to convert, and guards herself...

אפילו הכי קאמר צריכה להמתין ג' חדשים דאי אפשר לשמור עצמה מן העובדי כוכבים כ"ש שבויה שהיא מסורה בידם.

i.

Even so, he says he that she must wait three months, for she cannot guard herself from Nochrim. All the more so, a captive, who is given into their hands [must wait]!

2)

TOSFOS DH R. Yehudah Omer Dayah Sha'atah

תוספות ד"ה רבי יהודה אומר דיה שעתה

(SUMMARY: Tosfos explains that they argue about retroactive Tum'ah from when she converted.)

פירש הקונטרס כיון דליכא מעת לעת מפקידה לפקידה נמי לא גזור רבנן

(a)

Explanation (Rashi): Since 24 hours of retroactive Tum'ah do not apply (she was a Nochris, whose blood is not Tamei), also from her last Bedikah, Chachamim did not decree (she has no retroactive Tum'ah at all);

ורבי יוסי דקאמר ומטמאה מעת לעת לאו דוקא מעת לעת אלא כלומר בתורת מעת לעת מטמאה משנתגיירה.

1.

R. Yosi, who says that she is retroactively Teme'ah for 24 hours, he does not literally mean 24 hours. Rather, the law of 24 hours (i.e. retroactive Tum'ah) applies to her from when she converted.

3)

TOSFOS DH Shevuyah Mintara Nafshah

תוספות ד"ה שבויה מנטרא נפשה

(SUMMARY: Tosfos explains why we may say so even regarding a minor.)

וא"ת והא בקטנה נמי מיירי דלא מנטרא נפשה דהא אינה יודעת לשמור עצמה וקאמר ר"י דבקדושתה קיימא

(a)

Question: We discuss also a minor, who does not guard herself, for she does not know to guard herself, and R. Yehudah says that she retains her Kedushah!

דקתני במתני' יתירה מבת ג' שנים ויום אחד

1.

He taught in our Mishnah "above three years and a day." (Surely, such a young girl does not know to guard herself!)

וי"ל דקטנה לגמרי אינה מוסרת עצמה לביאה וכשהיא מוסרת עצמה לביאה קצת היא בת דעת ויודעת לשמור עצמה.

(b)

Answer: A very young girl does not submit to Bi'ah. When she does submit, she has a little Da'as (understanding), and knows to guard herself.

4)

TOSFOS DH Tzerichos Lehamtin Sheloshah Chodoshim Divrei R. Yehudah

תוספות ד"ה צריכות להמתין שלשה חדשים דברי ר' יהודה

(SUMMARY: Tosfos concludes like another text due to difficulties with this text.)

משמע דאפי' בקטנה שאינה ראויה להתעבר קאמר רבי יהודה דצריכה להמתין מדקאמר יתירות מבנות ג' ויום אחד דגזר קטנה אטו גדולה

(a)

Inference: Even a minor, who is not proper to become pregnant, R. Yehudah requires her to wait, since it says "above three years and a day." He decrees a minor due to an adult.

וקשה לר"י ולרבינו תם דתניא בהחולץ (יבמות דף מב: ושם) הרי שהיתה רדופה לילך לבית אביה או קטנה כו' צריכה להמתין ג' חדשים דברי ר"מ

(b)

Question (Ri, R. Tam - Yevamos 42b - Beraisa: If [a married woman] was Redufah or a minor... R. Meir obligates her to wait three months;

ר' יהודה מתיר ליארס ולינשא מיד

1.

Citation (cont.): R. Yehudah permits to become Mekudeshes or married immediately.

אלמא לא גזר רבי יהודה קטנה אטו גדולה

2.

Inference: R. Yehudah does not decree a minor due to an adult!

וכ"ת דוקא בגיורת ומשוחררת ושבויה גזר טפי כדי להבחין בין זרע שנזרע בקדושה לשנזרע שלא בקדושה

3.

Suggestion: He decrees more about a convert, freed Shifchah and captive, in order to distinguish between a baby conceived in Kedushah from one conceived not in Kedushah.

זה אין נראה דהא לרבא דמפרש התם לעיל טעם דצריכות להמתין גזירה שמא ישא אחותו מאביו וייבם אשת אחיו מן אמו כו'

4.

Rejection #1: According to Rava, who explains there before this the reason to wait, that it is a decree lest one marry his paternal sister or do Yibum with the wife of his maternal sister...

טפי אית לן למיגזר בקטנה בת ישראל דשייך בה כל הנהו דמפרש התם

i.

... There is more reason to decree about a minor Bas Yisrael, to whom apply all of these concerns explained there;

אבל בגיורת ושבויה ומשוחררת לא שייך שמא ישא אחותו מאביו

ii.

However, regarding a convert, captive or freed Shifchah, concern lest he marry his paternal sister does not apply.

ועוד דשמואל אית ליה סברא איפכא מדר' יהודה

5.

Rejection #2: Shmuel holds oppositely to R. Yehudah!

דהא שמואל קאמר בס"פ ד' אחין (שם דף לד: ושם) דכולן צריכות להמתין ג' חדשים חוץ מגיורת ומשוחררת קטנה אבל קטנה בת ישראל צריכה להמתין

i.

Shmuel said (Yevamos 34b) that all of them must wait three months, except for a minor convert or freed Shifchah. However, a minor Bas Yisrael must wait three months.

אלמא בקטנה בת ישראל גזר קטנה אטו גדולה ובגיורת ומשוחררת לא גזר והיינו איפכא מדרבי יהודה

ii.

Inference: Regarding a minor Bas Yisrael, he decrees about a minor due to an adult, but regarding a convert and freed Shifchah, he does not decree. This is opposite to R. Yehudah!

ועוד לשמואל בשלמא בקטנה בת ישראל סבר כר"מ אלא בגיורת כמאן לא כרבי יהודה ולא כר' יוסי

6.

Rejection #3: According to Shmuel, granted, regarding a minor Bas Yisrael, he holds like R. Meir. However, regarding a convert, like whom does he hold? He is unlike R. Yehudah, and unlike R. Yosi!

דלרבי יהודה בין קטנה בין גדולה צריכה להמתין ולרבי יוסי אפי' גדולה אינה צריכה להמתין

i.

R. Yehudah holds that both a minor and adult [convert] must wait. According to R. Yosi, even an adult need not wait!

ומיהו למאי דמוקי להך דהכא בשראוה שנבעלה אתי שפיר כר' יהודה

7.

Defense #1 (from Rejections #2,3 - Maharsha): However, based on what we establish [the Beraisa] here to be when we saw that she had Bi'ah, he can hold like R. Yehudah;

ומצינן למימר דדוקא בראוה שנבעלה קאמר ר' יהודה דגזרי' קטנה אטו גדולה אבל אותה שאינה ודאי בעולה לא

i.

We can say that only when we saw that she had Bi'ah, R. Yehudah decrees about a minor due to an adult, but not for one who is not Vadai Be'ulah.

ולפי לשון אחרון דהתם לא קשה כלל אף על גב דשמואל איפכא מדרבי יהודה

8.

Defense #2: Based on the latter version there, it is not difficult at all, even though Shmuel holds oppositely from R. Yehudah (Maharam Shif - Shmuel decrees a married minor due to an adult, and R. Yehudah does not, in the Beraisa of Redufah. They hold oppositely about a convert! Shmuel permits even an adult, and R. Yehudah forbids even a minor.)

כיון דאין הטעם משום דגזרינן קטנה אטו גדולה דאפילו בגדולה נמי שרי לפי שמתהפכת

i.

This is because the reason is not because we decree a minor due to an adult. Even an adult [convert] is permitted [according to Shmuel], because she turns over! (Maharam Shif -also according to Defense #2, Rejection #1 stands. The Ri answers even Rejection #1.)

ואור"י דבס"פ ד' אחין (ג"ז שם לה.) מייתי הך ברייתא דהכא ול"ג בה יתירות מבנות ג' ויום אחד ובתוספתא נמי ל"ג ליה

(c)

Answer (Ri): In Yevamos (35a) we bring the Beraisa brought here. There, it does not say "above three years and a day." Also in the Tosefta, these words are not in the text.

ולפי זה ניחא דמיירי בגדולה אבל בקטנה מודה דאין צריכה להמתין כדקאמר בברייתא דרדופה

1.

Based on this, it is fine. We discuss an adult, but [R. Yehudah] agrees that a minor need not wait, like it says in the Beraisa of Redufah.

והשתא שמואל בגיורת כר' יהודה ובבת ישראל כרבי מאיר ואפשר דבגיורת קטנה מודה ר' מאיר דאין צריכה להמתין

2.

Shmuel holds like R. Yehudah regarding a convert, and like R. Meir regarding a Bas Yisrael. Perhaps R. Meir agrees that a minor convert need not wait.

וללשון אחרון דהתם דאמר שמואל כולן צריכות להמתין חוץ מגיורת ומשוחררת גדולה

3.

According to the latter version there, in which Shmuel said that all must wait, except for an adult convert or freed slave...

וקטנה בת ישראל אינה צריכה להמתין בזנות משום דזנות דקטנה לא שכיח

i.

[Also] a minor Bas Yisrael need not wait after Zenus, because Zenus of a minor is not common;

אבל בנשואין גזר קטנה אטו גדולה וסבר בגיורת כרבי יוסי ובבת ישראל כר"מ דגזר קטנה אטו גדולה וס"ל דדוקא בנשואין גזר ר"מ

ii.

However, regarding Nisu'in he decrees about a minor due to an adult. Regarding a convert he holds like R. Yosi, and regarding a Bas Yisrael he holds like R. Meir, who decrees about a minor due to an adult. He holds that R. Meir decrees only about Nisu'in;

ושמא בנשואין מודה ר' יוסי לר"מ ומיהו בזנות ודאי פליג דהא שרי אנוסה ומפותה אפילו גדולה

iii.

Perhaps regarding Nisu'in R. Yosi agrees with R. Meir. However, he surely argues about Zenus, for he permits one who raped or enticed, even an adult.

ואית דגרסי בברייתא דרדופה ר' יוסי במקום ר' יהודה ושם פירשנו.

(d)

Alternate text: Some texts, in the Beraisa of Redufah, say "R. Yosi" in place of R. Yehudah. We explained there.

5)

TOSFOS DH Iy Hachi Mai Taima d'R. Yosi

תוספות ד"ה אי הכי מ"ט דר' יוסי

(SUMMARY: Tosfos discusses why this question depends on the Ukimta.)

תימה לר"י דמשמע דמשום דאוקימנא בראוה שנבעלה הוא דקשיא ליה מאי טעמא

(a)

Question (Ri): It connotes that because we established this when we saw that she had Bi'ah, it is difficult what is R. Yosi's reason;

בלאו הכי נמי תיקשי ליה ברייתא דרבי יוסי דמייתי לקמן דאנוסה ומפותה

1.

Even without this he should question the Beraisa of R. Yosi brought below of a raped or enticed woman!

ולפי הסוגיא נראה דזה המקשה עצמו הוא דמייתי לה

i.

The Sugya connotes that this Makshan himself brought [the Beraisa below].

ומיהו י"ס דגרסי בסמוך א"ל אביי בשלמא גיורת כיון דדעתה לאיגיורי כו'

(b)

Alternate text: Some texts say below "Abaye said to him 'granted, a convert, since she intends to convert...'"

ולפי גירסא זו אתי שפיר שזה המקשה לא ידע ברייתא דמייתי לקמן דאביי הוא דמייתי לה

1.

According to this text, it is fine. This Makshan (who said 'if so, what is R. Yosi's reason?') did not know the Beraisa below. Abaye brought it!

וכן הוא גירסא בשילהי ד' אחין (ג"ז שם).

(c)

Support: This is the text in Yevamos (35a).

6)

TOSFOS DH Amar Rabah ka'Savar R. Yosi v'Chulei

תוספות ד"ה אמר רבה קסבר רבי יוסי כו'

(SUMMARY: Tosfos explains that he answers for R. Yochanan.)

אליבא דרבי יוחנן משני

(a)

Explanation: He (Rabah) answers according to R. Yochanan (36b, who says that R. Yehudah holds that a Shevuyah retains her Kedushah);

דלדידיה דמפרש טעמא דר' יהודה שלא יהא חוטא נשכר לא קשיא מידי

1.

He himself (Rabah) explains [there] that R. Yehudah's reason is lest a sinner profit, so it is not difficult at all.

[ומיהו רבה לא קאמר אלא דלמא].

2.

Disclaimer: However, Rabah only said perhaps [this is his reason].

7)

TOSFOS DH Ishah Mezanah Mis'hapeches

תוספות ד"ה אשה מזנה מתהפכת

(SUMMARY: Tosfos explains that this explains one who was raped or enticed.)

ומהשתא לא קשה אנוסה ומפותה

(a)

Explanation: Now, one who was raped or enticed is not difficult;

ומיהו יוצאה בשן ועין מודה רבי יוסי דצריכה להמתין דאותה למה תתהפך.

1.

However, one who leaves due to her tooth or eye (her master knocked it out), R. Yehudah agrees that she must wait. Why would she turn over?! (She did not expect to be freed.)

8)

TOSFOS DH ha'Ba Al Bito (pertains to Daf 36B)

תוספות ד"ה הבא על בתו (שייך לדף לו:)

(SUMMARY: Tosfos explains how this can apply to enticement.)

למאי דמוקי מתני' בפרק בן סורר (סנהדרין דף עג: ושם) במפותה צריך לאוקמה בשבא עליה ובגרה כדפרישית לעיל.

(a)

Explanation: Based on how we establish our Mishnah in Sanhedrin (73b) to discuss a Mefutah, we must establish this when he had Bi'ah with her and she became a Bogeres, like I explained above (29a DH v'Al. If she were still a Na'arah, even without Kam Lei bid'Rabah Minei, he would be exempt, for he receives the fine for Bi'ah with her.)

9)

TOSFOS DH (pertains to Daf 36B)

תוספות ד"ה ועל בת אשתו (שייך לדף לו:)

(SUMMARY: Tosfos explains that the Tana omitted cases.)

הוה מצי למיתני אשת אביו וכלתו דהא חשיב נמי עריות דעל ידי קדושין אלא

(a)

Implied question: It could have taught Eshes Aviv and one's daughter-in-law, for it teaches also Arayos through Kidushin!

תנא ושייר.

(b)

Answer: The Tana omitted cases.

10)

TOSFOS DH Chada b'Malkos u'Mamon

תוספות ד"ה חדא במלקות וממון

(SUMMARY: Tosfos asks that elsewhere, we learn from a different verse, and resolves this.)

לעיל פירשתי למה לא יליף רשע רשע

(a)

Explanation: Above (35a DH Rava), I explained why he does not learn from "Rasha-Rasha." (Since the verse says Rasha regarding lashes, Rasha-Rasha teaches only about the lashes themselves.)

תימה דבריש החובל (ב"ק דף פג:) פריך הא מיבעי ליה קרא דלא תקחו כופר דלא תשקול מיניה ממונא ותקטליה ומשני ההוא מכדי רשעתו נפקא

(b)

Question: In Bava Kama (83b), we ask "we need the verse "v'Lo Sikchu Chofer" to teach that we do not take money from him and kill him, and answered that we learn this from Kedei Rish'aso;

הוה ליה למימר ההוא מלא יהיה אסון נפקא דכדי רשעתו אתא למלקות וממון

1.

We should have said that we learn this from "Lo Yihyeh Ason." We use Kedei Rish'aso for lashes and money!

וי"ל דהתם טעי כי היכי דטעי הכא מעיקרא לומר דמכדי רשעתו נפקא מיתה וממון

(c)

Answer: There, we erred just like we erred here initially to say that we learn Misah and money from Kedei Rish'aso.

[והא דלא פריך האי במלקות וממון כתיב

(d)

Implied question: Why didn't we ask that this is written regarding lashes and money?

לא חש להקשות משום דהוי מצי לשנויי מלא יהיה אסון נפקא]

(e)

Answer #1: We were not particular to ask this, because we could have answered that we learn from Lo Yihyeh Ason.

אי נמי לסימנא בעלמא נקטיה התם.

(f)

Answer #2: The Gemara there said for a mere Siman [that we do not give two punishments, but not that this verse is the source].

37b----------------------------------------37b

11)

TOSFOS DH v'Chada b'Misah v'Malkos

תוספות ד"ה וחדא במיתה ומלקות

(SUMMARY: Tosfos explains how Rabanan expound.)

ורבנן מלקות וממון ומיתה ומלקות תרוייהו נפקי מכדי רשעתו דמשמע אם נתחייב בהדי מלקות מיתה או ממון משום רשעה אחת אתה מחייבו

(a)

Explanation: Rabanan learn lashes and money, and also Misah and lashes, from Kedei Rish'aso, which connotes that if one was obligated, together with lashes, Misah or money, you obligate him for only one.

ואף על גב דסמיך ליה ארבעים יכנו לא יוסיף

(b)

Implied question: It says [adjacent to this verse] "Arba'im Yakenu Lo Yosif"! (When he is obligated Misah and lashes, we should say that he is lashed.)

מ"מ אין לנו לומר דילקה ולא ימות כמו שלוקה ואינו משלם דאתגורי איתגור כדפריך בהנשרפים (סנהדרין דף פא. ושם)

(c)

Answer: We should not say that he is lashed and does not die, just like he is lashed and does not pay, for then he profits! (Had he been liable only Misah, he would have died.) We ask like this in Sanhedrin (81a).

ואף על גב דגבי ממון ומלקות אמרינן דנדון בממון אפילו ממונא קולא

(d)

Question: Regarding money and lashes, we say that he pays money, even if this is more lenient!

התם משום דחס רחמנא אנחבל.

(e)

Answer: That is because the Torah has mercy on the one who was wounded.

12)

TOSFOS DH Lo Tishkol Mamona Minei v'Tifterei mi'Galus

תוספות ד"ה לא תשקול ממונא מיניה ותיפטרה מגלות

(SUMMARY: Tosfos explains why we cannot learn from Tana d'Vei Chizkiyah.)

קשה לרשב"א דל"ל קרא מתנא דבי חזקיה נפקא דלא חילקת בין שוגג למזיד

(a)

Question (Rashba): Why do we need a verse? We learn from Tana d'Vei Chizkiyah. We do not distinguish between Shogeg and Mezid!

וכי היכי דבמזיד לא תשקול מיניה ממונא ותפטריה מקטלא אף שוגג לא תשקול מיניה ממונא ותפטריה מגלות

1.

Just like for Mezid, we do not take money from him and exempt him from death, also for Shogeg, we do not take money from him and exempt him from Galus!

ואומר ר"י דלא שייך לאקושי שוגג למזיד כי האי גוונא כיון שאין פדיון שניהם שוה

(b)

Answer (Ri): We cannot equate Shogeg and Mezid in such a case, since the redemption of both of them is not the same;

דפדיון של מזיד לפוטרו ממיתה ופדיון של שוגג לפוטרו מגלות.

1.

The redemption of Mezid would exempt him from death, and the exempt of Shogeg would exempt him from Galus.

13)

TOSFOS DH v'Achar Kach Nimtza ha'Horeg

תוספות ד"ה ואח"כ נמצא ההורג

(SUMMARY: Tosfos defends Rashi's source for this.)

בפירוש החומש פ"ה הך דרשה מואתה תבער הדם (כן צריך להגיה) הנקי

(a)

Explanation (Rashi, on the Torah): In his Perush on the Torah, Rashi brought this Drashah from "v'Atah Teva'er ha'Dam ha'Naki."

ולא עיין כאן

(b)

Objection: He did not look here! (We learn from "Ki Im b'Dam Shofcho.")

ומיהו יש לקיים פירושו דהך סוגיא דשמעתא דמוקמי' ואתה תבער להקיש שופכי דמים לעגלה ערופה אתיא כמאן דאמר חנק חמור

(c)

Defense: However, we can defend his Perush. Our Sugya, which establishes v'Atah Teva'er to equate murderers to Eglah Arufah (they are killed the same way), is like the opinion that choking is more stringent [than the sword];

כדמוכח בפרק ד' מיתות (שם דף נב:) דלמאן דאמר חנק קל יליף סייף ברוצח מנקום ינקם

1.

It is proven from Sanhedrin (52b) that according to the opinion that choking is more lenient, we learn that a murderer is killed through a sword from Nakom Yinakem;

הלכך לדידיה אייתר ואתה תבער לנערפה העגלה ואח"כ נמצא ההורג

2.

Therefore, according to him, v'Atah Teva'er is extra, to teach about when the calf was beheaded, and afterwards they found the murderer;

וקרא דולארץ לא יכופר דרשינן ליה לכדרבא בפ' בתרא דכריתות (דף כו.) דמייתינן עגלה ערופה אף על פי שעבר יוה"כ עליה.

i.

We expound "vela'Aretz Lo Yechupar" to teach like Rava, in Kerisus 26a, that we kill Eglah Arufah even if Yom Kipur passed [after the murdered body was found].

14)

TOSFOS DH Mah Lehalan b'Kopitz umi'Mul Arpo

תוספות ד"ה מה להלן בקופיץ וממול עורף

(SUMMARY: Tosfos explains how we learn that Mul Arpo is k'Mitzvaso.)

וא"ת ממול עורף מנלן והא וערפו כתיב דמשמע עורף ממש

(a)

Question: What is the source [to behead the calf] mi'Mul Arpo (in line with the back of the neck)? It says "v'Arfu", which connotes the Oref itself (opposite the face)!

ויש לומר דבפ' עגלה ערופה (סוטה דף מו:) גמר עריפה עריפה מחטאת העוף.

(b)

Answer: In Sotah (46b), we learn [from a Gezeirah Shavah] "Arifah-Arifah" from Chatas ha'Of (Melikah is done Mul Arpo).

15)

TOSFOS DH Hukshu Shofchei Damim v'Chulei

תוספות ד"ה הוקשו שופכי דמים כו'

(SUMMARY: Tosfos points out a question that we could have asked.)

הוה מצי למימר הניחא למ"ד חנק חמור אלא למ"ד חנק קל כו'.

(a)

Observation: We could have said "this is fine for the opinion that choking is more stringent. However, according to the opinion that choking is more lenient [how can we answer? Above (DH v'Achar Kach), Tosfos said that the latter opinion learns from v'Atah Teva'er that we kill a murderer even if he was found after the calf was beheaded, but not how we kill him.]

16)

TOSFOS DH Beror Lo Misah Yafah

תוספות ד"ה ברור לו מיתה יפה

(SUMMARY: Tosfos explains why we need another source that we kill from the neck.)

ומהאי טעמא לא הוה שמעינן מן הצואר דאם יתחב סכין בלבו הוי נמי מיתה יפה.

(a)

Observation: This reason would not teach that we kill from the neck. If we would insert the knife in his heart, this would be a nice death (he would die quickly).

17)

TOSFOS DH Lefi she'Matzinu Mumasim b'Yedei Shamayim

תוספות ד"ה לפי שמצינו מומתים בידי שמים

(SUMMARY: Tosfos explains why we expound two matters from the verse.)

דכתיב וגם בעליו יומת דע"כ לא בידי אדם קאמר

(a)

Explanation: It says "v'Gam Ba'alav Yumas." You are forced to say that this is not b'Yedei Adam;

דכתיב מות יומת המכה רוצח הוא וגו' על רציחתו אתה הורגו כו' אלא ודאי בידי שמים

1.

Proof: It says "Mos Yumas ha'Makeh Rotze'ach Hu" - you kill him for his murder (but not because his animal killed)! Rather, surely it is b'Yedei Shamayim

ואף על גב דדרשינן מיניה בפ"ק דסנהדרין (דף טו. ושם) כמיתת בעלים כך מיתת השור

(b)

Implied question: In Sanhedrin (15a), we expound from this that we execute an ox the same way we execute his owner (a person)!

היינו מדכתיב יומת ולא כתיב ימות

(c)

Answer: This is because it is written "Yumas" (he will be killed), and not Yamus" (he will die).

וכ"ת כולה להכי הוא דאתא

(d)

Suggestion: The entire version comes for this (latter) Drashah!

אם כן ליכתוב השור יסקל כבעלים ולשתוק אי נמי וגם כבעליו יומת

(e)

Answer: If so, it should have written "the ox will be stoned like the owner", and no more, or 'v'Gam k'Ba'alav Yumas';

הלכך שמע מינה תרתי.

1.

Therefore (since it wrote "v'Gam Ba'alav Yumas"), we learn both from it.

18)

TOSFOS DH Yachol Af b'Yedei Adam

תוספות ד"ה יכול אף בידי אדם כן

(SUMMARY: Tosfos explains the Hava Amina to learn execution from Misah b'Yedei Shamayim.)

יש תימה דהיכי בעי למילף מיתה בידי אדם ממיתה בידי שמים

(a)

Question: How did we think to learn Misah b'Yedei Adam from Misah b'Yedei Shamayim?!

[ותירץ מהר"ם כיון דאיתקש מיתת שור למיתת בעלים נקיש נמי מיתת בעלים בידי אדם למיתת בעלים שעל ידי שור].

(b)

Answer (Maharam): Since a Hekesh equates death of the ox to death of the owner, we equate also death of the owner b'Yedei Adam to death of the owner due to an ox.

19)

TOSFOS DH Misos Kalos she'Nitan Shigegasan l'Kaparah Minayin

תוספות ד"ה מיתות קלות שניתן שגגתן לכפרה מנין

(SUMMARY: Tosfos concludes that murder is a severe Misah.)

פי' בקונט' כגון עבודת כוכבים ושבת וגילוי עריות שניתן שגגתן לכפרה ע"י קרבן

(a)

Explanation #1 (Rashi): Idolatry, Shabbos and Arayos [are lenient], because there is a Kaparah through a Korban for one who transgressed b'Shogeg;

וכן רוצח ניתנה שגגתו לכפרה ע"י גלות

1.

Also murder [is lenient], for there is Kaparah through Galus.

וקשה דא"כ למסקנא אמאי איצטריך חרם וכל חרם ולא תקחו ג' קראי

(b)

Question: If so, in the conclusion, why do we need "Cherem", "Kol Cherem" and "v'Lo Sikchu Chofer", i.e. three verses?

בלא תקחו כופר ובחרם סגי דחד לדרך עלייה וחד לדרך ירידה שניתן שגגתו לכפרה דהיינו מיתות קלות לפ"ה

1.

It should suffice "v'Lo Sikchu Chofer" and "Cherem." One teaches [one who killed] through ascent, and one teaches [one who killed] through descent, for which there is Kaparah for Shigegaso, so it is a light Misah, according to Rashi!

לכך נראה דמיתות קלות לא חשיב אלא הנהו שניתן שגגתן לכפרה ע"י ממון או ע"י קרבן

(c)

Explanation #2: Rather, light Misos are only those for which there is Kaparah through money or a Korban.

אבל רוצח לא ניתן שגגתו לכפרה ע"י ממון אלא על ידי גלות

1.

The Kaparah for a Shogeg murderer is not through money, rather, through Galus [so it is not considered a light Misah].

וה"פ דברייתא אין לי אלא מיתות חמורות שלא ניתן שגגתן לכפרה ע"י קרבן

(d)

Explanation #2 (cont.): The means as follows. I would know only severe Misos, for which there is no Kaparah for Shigegasan through a Korban...

דהיינו כל מיתות שאין בהן כרת כגון מסית ומדיח ונביא השקר וזקן ממרא ומכה אביו ואמו ומקלל אביו ואמו וגונב נפש

1.

I.e. those without Kares, e.g. enticing an individual or city to do idolatry, a false prophet, Zaken Mamrei, wounding a parent or cursing a parent, kidnapping...

ומגדף אליבא דרבנן דאמרי בכריתות (דף ג:) דאין מביא קרבן על שגגתו דכתיב לעושה בשגגה פרט למגדף שאין בו מעשה ורוצח

2.

And Megadef (blasphemy), according to Rabanan, who say in Kerisus (3b) that he does not bring a Korban for Shogeg, for it says "la'Oseh bi'Shgagah", to exclude Megadef, who does not do an action, and Rotze'ach (are severe);

ומיתות קלות כגון עבודת כוכבים ושבת ועריות דיש בהן כרת ומביא קרבן על שגגתן

3.

Light Misos are such as idolatry, Shabbos and Arayos, which have Kares, and one brings a Korban for Shigegasan.

ופריך ולא ממילא שמעת מינה מלא תקחו כופר ומהתם שמעינן כל מיתות חמורות ולמה לי קרא למיתות חמורות

(e)

Explanation #2 (cont.): The Gemara asks "we learn this automatically, from v'Lo Sikchu Chofer. From there we learn all severe Misos. Why do we need a [second] verse for severe Misos?

אבל למיתות קלות ודאי צריך קרא

1.

However, surely we need a verse for light Misos.

ומשני דאיצטריך תרי קראי למיתות חמורות חד לדרך עלייה שלא ניתן שגגתו לכפרה כלל וחד לדרך ירידה שניתן שגגתו לכפרה על ידי גלות

2.

The Gemara answers that we need two verses for severe Misos. One teaches [one who killed] through ascent, for which there is no Kaparah for Shigegaso at all [and similarly all Misos without any Kaparah, e.g. enticing...], and one teaches about descent, for which there is Kaparah through Galus.

קשה לרשב"א דמאי איצטריך קרא לחייבי מיתות קלות כגון עבודת כוכבים ושבת ועריות

(f)

Question (Rashba): Why do we need a verse for light Misos such as idolatry, Shabbos and Arayos?

דמה שייך שם כופר למ"ד כופר היינו דמי ניזק

1.

How does Kofer apply to them, according to the opinion [that when a Mu'ad ox kills a person, the owner pays] the value of the victim?

ותירץ דרבי ישמעאל בנו של רבי יוחנן בן ברוקה לטעמיה דאמר בפרק שור שנגח ד' וה' (ב"ק דף מ.) ונתן פדיון נפשו דמי מזיק.

(g)

Answer: R. Yishmael, the son of R. Yochanan ben Brokah (who taught our Beraisa) teaches like he taught elsewhere (Bava Kama 40a), that Kofer is the value of the [owner of] the damager.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF