At the end of Perek Yesh Mutoros there is a siman for four Kal VoChomer's that follow, but I could not follow the siman. Could you shed any light?
Kol Tuv
Mark Bergman
Manchester, UK
Here is what the Background to the Daf crew came up with:
SIMAN: AMAR LEI LO NA'ASEH MA'ASEHA B'MISAH NA'ASEH V'LO NA'ASEH B'VELAD YAVAM V'TERUMAH YIBUM V'TERUMAH SIMAN - this is a mnemonic device that describes the following four Sugyos with the opening words of the Sugyos, respectively, and then the four topics of the Sugyos, respectively.
1. Amar Lei Rav Yehudah mi'Diskarta (line 5);
2. Lo Na'aseh Mesim k'Chayim (line 6);
3. Ma'aseha b'Misah refers to Na'aseh Mesim k'Chayim (line 13);
4. Na'aseh Velad Min ha'Rishon (line 18);
5. v'Lo Na'aseh b'Velad refers to v'Lo Na'aseh Velad Min ha'Rishon (line 21);
6. Yavam refers to l'Inyan Yibum (line 7);
7. v'Terumah refers to l'Inyan Terumah (line 14);
8. l'Inyan Yibum (line 18); v'Terumah refers to l'Terumah mi'Kal va'Chomer (line 22)
Be well, Mordecai
Rabbi P. J. Kohn in Sefer HaSimanim Hashalem (London 5713), a very valuable book on the topic of Simanim in general, explains it slightly differently. 1) Lo Na'aseh - dead as alive for purposes of yibum; 2) (should read) Ve'Na'aseh - dead as alive for purposes of terumah; 3) Ve'Na'aseh - child for purposes of yibum; 4) V'lo Na'aseh Vlad - for purposes of terumah. The first two questions deal with death and the latter two with children; numbers one and three relate to yibum, numbers two and four to terumah. Indeed there are two separate simanim: The first describes the how and content of the questions (Na'aseh - V'lo Na'aseh, death and children); the second explains their topics (yibum or terumah). That is why the word "siman" is written twice, once at the beginning and again at the end.