Surely there is a word missing in this Rashi. It should read ..."midlo kopid kra ELO a'ben hnolad mimeno..... I have failed to find any commentator who points this out
Refoel Salzer, Gateshead Uk
The word "Mimenoh" in Rashi refers to the non-Jewish lady. Rashi says that since the Torah was not worried about the son of a non-Jewish lady, we see that even though the son of a Jewish lady is considered your son, the son of a non-Jewish lady is considered your son.
Dov Freedman