hebrew
1)

What does the final phrase in this Pasuk mean?

1.

Rashi, Targum Onkelos and Targum Yonasan: It means that everything that took place in the prison was done with his authorization.

2)

רש"י: כתרגומו וכו': מה הוסיף התרגום?

1.

גור אריה: פשטות הפסוק שיוסף עשה את כל צרכיהם, וקשה שאין זה חשיבות ליוסף [והפסוק בא ללמד על חשיבותו]? אלא כתרגומו [שהכל נעשה על פיו.]

Sefer: Perek: Pasuk:
Month: Day: Year:
Month: Day: Year:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & Donations Readers' Feedback Mailing Lists Talmud Archives Ask the Kollel Dafyomi Weblinks Dafyomi Calendar Other Yomi calendars