If they do not fulfill, why "Tamusu" (in plural, i.e. 'you will all die')? Yosef kept only one of them?
Seforno: Yosef was letting them know that his power extended to Eretz Kena'an too, and that even there he was able to have them killed. 1
Ohr ha'Chayim #1: If you are lying; you may not hand over one of yourselves 2 (for he will be killed), and all of you will die (refer to 42:19:151:1).
Ohr ha'Chayim #2: If you fulfill, I will give to you grain, and you will not starve.
Why does it say, "they did so"? They brought Binyamin only later!
Riva: Since they accepted to fulfill Yosef's command, the verse credits them as if they already fulfilled it.
Oznayim la'Torah: It means that despite the Halachah 1 prohibiting ten men from handing over one of them if Nochrim demand that they hand over one of them or they will kill them all, they agreed; (a) on condition that nine of them are permitted to return home and one of them remains incarcerated - seeing as, since they would all be allowed to live, and even the one who they would pick would be no worse off than before, 2 and (b) by accepting the offer, they would save their families from starvation.
Ha'amek Davar: They prepared to choose one to leave in prison - but it was difficult, for captivity can lead to death, and if Nochrim ask a group 'give us one of you; if not, will kill all of you,' they may not comply (Yerushalmi Terumos 8:4)
Why does it say, "v'Ye'amenu Divreichem"? Above (42:15), it says "Tibachenu"!
Malbim: Before, Yosef suggested bringing a good proof of their claim (they would send a Shali'ach from Egypt telling their brother to come). The current test (nine brothers will return, and come back with their brother) is not such a solid proof. Perhaps they will take a stranger; or they have many brothers at home (and therefore their father was willing to send 10)!
QUESTIONS ON RASHI
Rashi writes: "v'Ye'amenu - [Your words] will be 'Emes' and 'Kayam.'" What is Rashi adding?
Gur Aryeh: The word "Ye'amenu" is in future tense. Can something become true only in the future, without being true already now? Rather, "Ye'amenu" means being verified as the truth.