1)

TOSFOS DH SHI'URAN BI'CH'DEI SICHAS KATAN VE'AD LOG

úåñôåú ã"ä ùéòåøï áëãé ñéëú ÷èï åòã ìåâ

(SUMMARY: Tosfos explains the ramifications of this Shi'ur before discussing in detail whether this is speaking with Yichud or not.)

àáì àí äéä úçìúï éåúø îìåâ, áòéðï ùéòåø âãåì ìùáøéí éåúø îëãé ñéëú ÷èï; åàôéìå éçãå, áèìä ãòúå àöì ëì àãí, åàéï éçåãå éçåã, ãàéï ãøê ìéçã ùáøéí äáàéí îëìé âãåì ìöåøê ñéëú ÷èï.

(a)

Explanation #1: But if they initially held more than a Log, they will need a larger Shi'ur than that of 'K'dei Sichas Katan'; and even if the owner then designated it for anointing a Katan, his Da'as is Bateil to that of everybody else, and his designation (Yichud) is not effective, seeing as it is not the done thing to designate broken pieces from a large vessel for anointing a Katan.

åëï ðøàä - ãò"é éçåã îééøé äëà, ãäéàê é÷áìå ùáøéí èåîàä àí ìà ò"é éçåã?

(b)

Proof (Part 1): And so it seems, that we are talking here about a case where one designated the pieces, since otherwise, how can broken pieces receive Tum'ah other than through designation?

äà àîøéðï áñåó äîöðéò (ùáú öä:) ã'ëìé çøñ ùðé÷á ëîåöéà æéú, èäåø îì÷áì áå æéúéí, åòãééï ëìé äåà ì÷áì áå øîåðéí. åùí ôéøù á÷åðèøñ 'ëìåîø - èäåø äåà îì÷áì èåîàä òåã îùåí ñúí ëìé çøñ, ùùéòåøå áæéúéí; åâí àí äéúä òìéå èåîàä, ðèäø, åòãééï ëìé äåà ì÷áì áå øîåðéí, ùàí éçãå ùåá ìøîåðéí, î÷áì èåîàä îëàï åìäáà; àå àí îúçìä äéä îéåçã ìøîåðéí, ìà ðèäø'. àìîà áòéðï éçåã.

(c)

Proof (Part 2): Do we not say at the end of ha'Matzni'a (Shabbos 85:) that 'an earthenware vessel which has a hole the size of 'Motzi Zayis' is Tahor with regard to receiving olives; but it is still a K'li to receive pomegranates'. And Rashi there explains this to mean that 'it is Tahor' - with regard to receiving Tum'ah in its capacity as S'tam K'li Cheres, whose Shi'ur is a k'Zayis; and even if it was previously Tamei, it now becomes Tahor. 'But it is still a K'li to receive pomegranates' - in that if he now designates it for pomegranates, it will receive Tum'ah from now on. Or else, if it was initially designated for pomegranates, it does not become Tahor'. From which we see that Yichud is required.

åà"ú, ãúðà áúåñôúà ãëìéí áùìäé ôø÷ îçè åèáòú 'ùåìé äîçöéï åùåìé äôçúéï å÷ø÷øåú äëìéí åãåôðåúéäí [îàçåøéäï] àéï îîìàéï áäï, åàéï î÷ãùéï áäï, åàéï îæéï îäï ... ;

(d)

Question (Part 1): We learned in the Tosefta of Keilim (in Perek Machat ve'Taba'as) that 'One may not use the sides of a broken ladle and of fragments of vessels, and the base of vessels, and the outside of their walls to draw Mei Chatas, to mix the water with ashes or to sprinkle them;

ùôï, åòùä îäï ëìéí - î÷áìéï èåîàä îëàï åìäáà', ãáøé ø' îàéø. åçë"à - 'ëì ëìé çøñ ùèäø ùòä àçú, ùåá àéï ìå èåîàä ìòåìí'.

(e)

Question (Part 2): If however, one smoothens them and makes Keilim out of them, Rebbi Meir holds that they will receive Tum'ah from now on. But according to the Chachamim, once an earthenware vessel becomes Tahor, it will never again be subject to Tum'ah.

åàé áòéðï éçåã ì÷áì áå øîåðéí ëùðé÷á ëîåöéà æéú, äà îéã ëùðé÷á, ðèäø, åëùéçãå ìøîåðéí àçø ëê àéê é÷áì èåîàä îëàï åìäáà?

(f)

Question (Part 3): Now if an earthenware that has a hole the size of an olive would require Yichud in order to receive pomegranates, the moment a hole appears, it would become Tahor. In that case, how will then designating it for pomegranates after that help to render it fit to receive Tum'ah?

àáì àé ìà áòéðï éçåã, àúé ùôéø - ãìà ðèäø ëì æîï ùäåà øàåé ìøîåðéí?

(g)

Question (Part 4): Whereas if Yichud is not required, all is fine, since it will not become Tahor as long as it is still fit for pomegranates.

åé"ì, ãääéà ãúåñôúà îééøé áãìà çæé òì éãé éçåã áìé úé÷åï ëâåï áùáøéí äôçåúéï îëùéòåø, äîôåøù ëàï áùîòúéï, ãîçîú âøéòåúà ìà îäðé éçåã;

(h)

Answer (Part 1): The case in the Tosefta speaks where, after Yichud, it is not fit to use without first rectifying it (Tikun); which is why in a case of broken pieces which are smaller than the Shi'ur, such as those specified in our Sugya, due to their inferiority, Yichud will not help.

àáì äéëà ãìà áòé úé÷åï, ãàéï îçåñø àìà éçåã ìà àîøï; ãëéåï ùèéäø, ùåá ìà é÷áì èåîàä ìòåìí.

(i)

Answer (Part 2): Whereas the Tana is not speaking about where Tikun is not required. In such a case, it lacks only Yichud, and once it has become Tahor, it will never become subject to Tum'ah.

åäà ãúðï áîñëú ëìéí (ô"ä î"ç) 'çúëå çåìéåú ôçåú îàøáòä èôçéí, èäåø; îéøçå áèéè, î÷áì èåîàä îùéñé÷ðå ìàôåú áå ñåôâðéï'.ãîùîò ãàúà áéä èåîàä ò"é ú÷åï?

(j)

Implied Question: And that what we learned in Maseches Keilim (Perek 5, Mishnah 8) that if one cut a Tamei oven into sections that are smaller than four Tefachim, it is Tahor, but that if one smears it with cement, it will receive Tum'ah when he subsequently heats it up to bake sponge-cakes' ... implying that it becomes subject to Tum'ah due to the Tikun?

ùàðé äúí - ãçùéá ëìé âîåø ò"é ùðòùä àçø ëê ùìí ëîúçéìä ò"é ú÷åï; àáì ùáøéí ÷èðéí àéï ðçùáéí ìäéåú òåã ëìéí ò"é ùåí ú÷åï.

(k)

Answer: There is different, since it is considered a complete K'li, seeing as the Tikun renders it as new as it was originally. But small broken pieces, will not become fit to make into vessels, irrespective of how good the Tikun is.

åà"ú, ìôé îä ùôéøùúé ãìà îäðé øàåéåú ìùáøéí ì÷áì èåîàä òã ùéçã, äà áôø÷ ëì äëìéí (ùáú ãó ÷ëã:) ôìéâé ø"î åø' éäåãä á'ëìé ùðùáø áùáú åøàåé ìîìàëä àçøú, ìòðéï èìèåì - ãø' éäåãä àåñø ìèìèì îùåí ðåìã, åø"î ùøé, ãìéú ìéä ðåìã. àáì ë"ò îåãå ùàí ðùáø îòøá ùáú - ãìà äåé ðåìã, åùøé ìèìèåìé áùáú, äåàéì åøàåé ìîìàëä àçøú'.

(l)

Question #1 (Part 1): According to what we just explained - that the fact that the broken pieces are fit to repair does not help to render them fit to receive Tum'ah, until the owner designates them, in Perek Kol ha'Keilim (Shabbos 124:) Rebbi Meir and Rebbi Yehudah argue over a vessel that breaks on Shabbos and is now fit for a different use, as to whether it is Muktzah because of 'Nolad' (Rebbi Yehudah) or not (Rebbi Meir); whereas they both agree that if it broke on Erev Shabbos, then it is not 'Nolad', and that one is permitted to move it on Shabbos, seeing as it is fit to use for a different purpose on Shabbos.

àìîà îðà äåà ìòðéï ùáú; åàí ëï - ìòðéï èåîàä ðîé îðà äåà - ëãàîø øáà áôø÷ ëì äëìéí (ùí ãó ÷ëâ.) âáé îçè ùì éã - 'îãìòðéï èåîàä ìàå îðà äåà, ìòðéï ùáú ðîé ìàå îðà äåà'?

(m)

Question #1 (Part 2): So we see that it is considered a K'li regarding Shabbos; if so, it is also considered a K'li regarding Tum'ah - as Rava says in Perek Kol ha'Keilim (Shabbos 123.) with regard to a regular needle 'Since it is not a K'li with regard to Tum'ah, it is not a K'li with regard to Shabbos either?'

åòåã îåëç äúí - ãìà áòéðï éçåã ìòðéï ùáú âáé 'øáà ãàéúååñ îñàðéä áèéðà, åàúà ùîòéä åù÷ì çñôà å÷à îëôø ìéä. åîôøù èòîà îùåí ãàéìå äåä áçöø, çæé ìàéëñåéé áéä îðà?

(n)

Question #2: It is also evident there - that we do not need Yichud regarding Shabbos, with regard o the case where Rava's shoes became dirtied with mud, and where his Shamash came, and taking a piece of clay, he proceeded to wipe the shoe clean. And the Gemara there explains attributes this to the fact 'Had he been in the Chatzer, it would have been fit to cover a vessel with it'.

åé"ì, ãìòåìí áòéðï éçåã ìòðéï èåîàä; åäà ã÷àîø øáà 'îãìòðéï èåîàä ìàå îðà äåà' äééðå àôéìå ò"é éçåã, ãëéåï ãðéèì çåøä àå òå÷öä, ìà îäðé áä éçåã.

(o)

Explanation #2: Really one needs Yichud with regard to Tum'ah, and when Rava said that since regarding Tum'ah it is not considered a K'li, he means even through Yichud, because, since its point or its eye has been removed, Yichud is not effective.

åäà ãúðï áîñëú ëìéí ôø÷ é"â (î"ä) 'îçè ùðéèì çøéøä àå òå÷öä, èäåøä; åàí äú÷éðä ìîéúåç, èîàä' - ìàå éçåã áòìîà ÷àîø, àìà ùòùä ùåí úé÷åï, àáì äéëà ãäåé îðà ìòðéï èåîàä ò"é éçåã, ìòðéï ùáú ìà ú÷ðå éçåã.

(p)

Clarification: And when the Mishnah says in Keilim (Perek 13, Mishnah 5) that a needle whose eye or point has been removed is Tahor; but if one prepared it to use for stretching, it becomes subject to Tum'ah, the Tana is not speaking where one merely prepared it, but where one made some Tikun or other. But there where it is a K'li with regard to Tum'ah by means of Yichud only, regarding Shabbos they did not institute Yichud.

åëï îùîò äúí áääéà ã'úøâîà àáéé àìéáà ãøáà - áâåìîé, ãæéîðéï ãîéîìéê òìééäå, åîùåé ìäå îðà'.

(q)

Proof (Part 1): And so it is implied there when Abaye explained the case there according to Rava by 'Gulmi' (unfinished Keilim), since sometimes, the owner changes his mind and declares them finished Keilim ...

îùîò ãàò"â ãèäåøä äéà, ãàëúé ìà îéîìê òìéä, àôéìå äëé îåúø ìèìèìä, äåàéì åøàåéä ìäéåú ëìé ò"é éçåã,

(r)

Proof (Part 2): Implying that, even though it is Tahor, seeing as he has not yet changed his mind, one is nevertheless permitted to move it, seeing as it is fit to become a K'li through Yichud.

åîéäå ÷ùä îääéà ãàîø áôø÷ áîä àùä éåöàä (ùáú ãó ðç:) 'äòåùä æâéï ìîëúùú, åìòøéñä, åìîèôçú úéðå÷åú - éù ìäí òéðáì, èîàéí; àéï ìäí òéðáì, èäåøéí. ðèìå òéðáìéäï, òãééï èåîàúï òìéäí'.

(s)

Question #1 (Part 1): There is however a Kashya from the case cited in Perek Bameh ha'Ishah Yotz'ah (Shabbos 58b) 'If someone made bells for a mortar, for a cot or for baby's cloths, they are Tamei if they have a striker, but Tahor if they don't. If their striker has been removed, their Tum'ah remains intact'.

åîôøù ø' éåñé áø' çðéðà - 'äåàéì åøàåé ìä÷éùå ò"â ëìé çøñ'. øáé éåçðï àîø - 'äåàéì åøàåé ìâîåò áå îéí ìúéðå÷'.

(t)

Question #1 (Part 2): According to Rebbi Yossi b'Rebbi Chanina - because one can strike them with an earthenware vessel; according to Rebbi Yochanan - because one can use them to water a little child (Gimua)'.

àìîà áøàåéåú áòìîà áìà éçåã, î÷áì èåîàä, àò"ô ùìà éçãå ìâîåò.

(u)

Question #1 (Part 3): From which we see that as long as they are fit to be used, even without Yichud, they are subject to Tum'ah, even though he did not designate it for watering a child.

ãòì ëøçê áìà éçãå îééøé, îãôìéâ òìä ø' éåñé áø' çðéðà, åìà îèîà îùåí âéîåò, ãáòéðï îòéï îìàëä øàùåðä, åàé éçãå, îä ìé ìà äéä ìå òéðáì îòåìí, îä ìé äéä ìå òéðáì åðéèì?

(v)

Proof #1: It clearly speaks where he did not designate it, since Rebbi Yossi b'Rebbi Chanina argues, declining to render it Tamei because of Gimu'a, since he necessitates a Melachah that is similar to its original use, and if he had designated it, why should there be a difference between whether it never had a striker or it had one and it was removed?

åòåã, îãôøéê òìéä 'åøáé éåçðï ìà áòé îòéï îìàëä øàùåðä?', åäà úðéà 'éëåì ëôä ñàä åéùá òìéä ... ' åà"ø àìòæø 'àåîøéí áîãøñåú "òîåã åðòùä îìàëúðå!", åàéï àåîøéí áèîà îú "òîåã åðòùä îìàëúðå!" åøáé éåçðï àîø 'àó àåîø áèîà îú, "òîåã åðòùä îìàëúðå!"

(w)

Proof #2 (Part 1): And furthermore, since the Gemara asks on it 'And does Rebbi Yochanan not require a Melachah that is similar to its original use? Does the Beraisa not state that one might have thought that if someone overturned a Sa'ah and sat on it, it would be Tamei ... '. And Rebbi Elazar says there that although we say by Medrasos 'Amod ve'Na'aseh Melachteinu', we do not say it by a Tamei Meis; whereas according to Rebbi Yochanan, we do.

åääéà ò"ë áìà éçåã, ãåîéà ã'ëôä ñàä åéùá òìéä' ãàééøé ëùìà éçãå ìéùéáä, ãîîòè ìéä îãëúéá "àùø éùá òìéå äæá" - 'îé ùîéåçã ìéùéáä; éöà æä ùàåîøéï ìå 'òîåã åðòùä îìàëúðå!'

(x)

Proof #2 (Part 2): And that can only be speaking where there is no Yichud, just as the case of where someone overturned a Sa'ah and sat on it, which speaks where he did not designate it for sitting, seeing as the Gemara precludes it from the Pasuk "which the Zav will sit on", 'one which is designated for sitting, to preclude this case where one says to him "Get up and let us do our work!" '.

åé"ì, ãùàðé âáé æâéï, ãëéåï ùâí äãéåè éëåì ìäçæéø äòéðáì, ëã÷àîø äúí; àéú ìï ìîéîø ãçùéá ëìé ò"é ãáø îåòè, ùòãééï øàåé ìâîåò ÷åãí çæøú òéðáì, åàôéìå áìà éçåã.

(y)

Answer: The case of the bells is different, inasmuch as even an ordinary layman is able to return the striker, as the Gemara says there. Consequently, we can say that it is considered a K'li vi a small thing (e.g. where one can still drink from it before the striker has been returned, even without Yichud.

åìî"ã äåàéì åøàåé ìä÷éùå òì âáé ëìé çøñ, ðéçà îîä ðôùê - àé áòìîà áòé îòéï îìàëä øàùåðä, äëà ðîé ìà îäðé ìâîåò îéí, ãäééðå îìàëä àçøú; åàôéìå àú"ì ãáòìîà èîà áìà éçåã, äëà ùòåîã ìîìàëä øàùåðä ò"é çæøú äòéðáì, àé ìà ãøàåé ìä÷éùå, ìà äåé èîà, åìà ñâé ìéä áâéîåò îéí, ãäåé ëîå 'òîåã åðòùä îìàëúðå!'

(z)

Conclusion: And according to the one who holds 'since it is fit to bang on it with a K'li Cheres, Mah Nafshach there is no problem; If one normally requires a Melachah that is similar to the original one, here too, the fact that it fit to drink water in it does not suffice, since that is a different Melachah. And even if it is normally Tamei without Yichud, here, where it stnds to revert to its original use, through returning the striker, if it would not be fit to bang it ... , it would not be Tamei, and the fact that one can drink water from it would not suffice, since we would then say 'Get up and let us do our work!'

2)

TOSFOS DH HASAM LE'CHUMRA

úåñôåú ã"ä äúí ìçåîøà

(SUMMARY: Tosfos explains that it is as if it had written 'Ela'.)

äùúà çåæø áå îëì îä ùúéøõ, åäåé ëîå 'àìà'.

(a)

Clarification: The Gemara now retracts from all the previous answers, and it is as if it said 'Ela'.

3)

TOSFOS DH KOL SHI'UREI CHACHAMIM LEHACHMIR

úåñôåú ã"ä ëì ùéòåøé çëîéí ìäçîéø

(SUMMARY: Tosfos reconciles our Sugya with that of Perek Tefilas ha'Shachar.)

åà"ú, áôø÷ úôìú äùçø (áøëåú ãó ëå.) ã÷àîø øáé éäåãä 'òã ã' ùòåú', åáòé áâîøà àé 'òã åòã áëìì' àé 'ìà òã åòã áëìì'?

(a)

Question (Part 1): In Perek Tefilas ha'Shachar (B'rachos 26.) Rebbi Yehudah says that one may Daven Shachris until four hours. The Gemara asks there whether 'Ad ve'Ad bi'Chelal' or 'Ad ve'Lo Ad bi'Chelal' ...

åôùéè ã'òã åòã áëìì', ãåîéà ãääéà ã÷àîø øáé éäåãä âáé úôìú äîåñôéí 'òã æ' ùòåú' ãäåé 'òã åòã áëìì', ëãîåëç äúí - åäééðå ÷åìà, ùéëåì ìäîúéï åìäúôìì òã ñåó àøáò?

(b)

Question (Part 2): And the Gemara concludes 'Ad ve'Ad bi'Chelal', similar to Rebbi Yehudah's other ruling there, where he says 'Tefilah ha'Musafin ad Sheva Sha'os', which is a case of 'Ad ve'Ad bi'Chelal' (as is evident there ), and that is a Kula, seeing as one is now allowed to Daven until the end of the fourth hour?

åé"ì, ãàéëà ðîé çåîøà - ãìà àîøéðï òáø æîðå, åçééá òãééï ìäúôìì ëì ùòä øáéòéú.

(c)

Answer: There is a Chumra there too, inasmuch as we do not say that the time has passed and that consequently, one remains Chayav to Daven the entire fourth hour.

åà"ú, åäéëé ôùéè ìéä ã'òã àøáò ùòåú' îúôìú äîåñôéï, ãìîà äàé 'òã åòã áëìì' åäàé 'òã åìà òã áëìì' - ëã÷àîø äëà, âáé ääéà ã'çáì äéåöà îï äîèä', ãçîùä ëìîòìä, åòùøä ëìîèä?

(d)

Question: How can one learn 'until the fourth hour' from Tefilas ha'Musafin? Perhaps one of them is 'Ad ve'Ad bi'Chelal', whilst the other one is 'Ad ve'Lo Ad bi'Chelal', like we say here, in connection with 'the case of the rope that was attached to the bed', where 'five' is like more than five, and 'ten' is like less than ten?

åé"ì, ãùàðé äëà ãùðéäí ùåéí, ãúøåééäå ìçåîøà.

(e)

Answer: Here is different, since they are both equal in that they are both le'Chumra.

55b----------------------------------------55b

4)

TOSFOS DH VE'HAREI MAYIM ZAKIM DO'KESHERIM HACHA VE'HACHA

úåñôåú ã"ä åäøé îéí æëéí ãëùøéí äëà åäëà

(SUMMARY: Tosfos explains the Gemara's Kashya.)

ô"ä - ìà éãòðà îàé ÷åùéà?

(a)

Question: Rashi says that he does not understand the problem.

åé"ì, ãäëé ôéøåùà 'åäøé îéí æëéí' - ãàúå îçîú ì÷åúà åëùøéí áëåìéà, åìà âîøéðï îîåâìà;

(b)

Answer (Part 1): The explanation is - 'There is pure water', which comes as a result of a wound, yet it is Kasher in the case of a kidney, and we do not learn from the case of 'Mugla' (pus).

åàí ëï, àéï ìãîåú äèøôåú æå ìæå.

(c)

Answer (Part 2): So we see that one cannot compare one T'reifus to another.

5)

TOSFOS DH BE'LASHON YACHID ANI SHONEH OSAH

úåñôåú ã"ä áìùåï éçéã àðé ùåðä àåúä

(SUMMARY: Tosfos explains what this means.)

ùáîùðä òöîä äéä ùåðä 'ãáøé øáé ùîòåï'.

(a)

Explanation: Meaning that the Mishnah actually inserted 'Divrei Rebbi Shimon'.

àáì àéï ìôøù îùåí ãàúéà ëéçéãàä ...

(b)

Alternative Suggestion: We cannot explains it to mean that it follows the opinion of an individual ...

ãîä áëê, äàîø áô' äçåìõ (éáîåú ãó îá:) 'ñúí áîúðéúéï åîçìå÷ú ááøééúà, äìëä ëñúí'.

(c)

Refutation: Because so what if it did, seeing as we learned in Perek ha'Choletz (Yevamos Daf 42:) that when there is a S'tam in the Mishnah and a Machlokes in the Beraisa, the Halachah is like the S'tam'.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF