1)

TOSFOS DH Naflu Lah Zeisim Zekenim... (cont.)

תוספות ד"ה נפלו לה זיתים זקנים... (המשך)

וה"נ מיירי דאיכא בזיתים קצת פירי ולכך הוו קרנא אפילו לאביי

(a)

Explanation: Similarly, we discuss when there is a little fruit on the olive trees. Therefore, it is principal even according to Abaye;

ולפי שאין עושין אלא פירות מועטין ילקח בהן קרקע ויאכל פירות וזה טובת שניהם

1.

Since they produce only a little fruit, he buys land (through the money he gets for them) and eats the Peros, and this is good for both of them.

אבל בשמעתין דליכא פרי אז העצים מיקרו פרי לאביי

2.

However, in our Sugya there are no Peros. Then the trees are called Peros according to Abaye!

וי"ל דמ"מ מוכח שפיר דקרנא הוי אפילו כשיבש לגמרי ולהכי קאמר תנא קמא ילקח בהן קרקע אפילו מעתה שעושין קצת פירות לטובתו של בעל

(b)

Answer: In any case it is properly proven that it is principal even when it totally dries. This is why the first Tana says that he buys land with it, even now that it produces a little fruit, for the husband's benefit;

ופליג ארשב"ג דאמר לא תמכור משום שבח בית אביה ולא חיישינן לטובת הבעל כל זמן שעושין קצת פירות עד שתייבש לגמרי ואז ילקח בהן קרקע

1.

He argues with R. Shimon ben Gamliel, who says that she does not sell, due to honor of her father's house. We are not concerned for the husband's benefit as long as they produce some Peros, until they totally dry up, and then he buys land.

i.

Note: Some texts say here "R. Yehudah", like Tosfos said at the beginning of this Dibur. Some texts say above "R. Shimon ben Gamliel", like it says here.

אבל לאביי דאמר פרי הוי וכשייבש לגמרי נוטל הבעל (הגהת הרש"ש) הכל אם כן אין זה טובת הבעל מה שלקח בהן קרקע ואוכל פירות משלו

2.

However, according to Abaye, who says that it is Peros, and when it totally dries the husband takes everything. If so, it is not the husband's benefit to buy land and the Peros are his;

כי טוב לו יותר להמתין מעט עד שתייבש לגמרי ויהא הכל שלו:

i.

It is better for him to wait a little until it totally dries, and then it is all his.

2)

TOSFOS DH Amar Lei Ravina l'Rav Ashi Mashkanta d'Sura...

תוספות ד"ה א"ל רבינא לרב אשי משכנתא דסורא...

(SUMMARY: Tosfos explains the question and the answer.)

אלא ודאי לא מהימן

(a)

Explanation: Rather, surely he is not believed [to say that he bought it].

הקשה הרב רבי אלחנן דהא תנן (ב"ב דף כח.) חזקת הבתים כו' חזקתן ג' שנים

(b)

Question (R. Elchanan) Citation (Bava Basra 28a - Mishnah): Chazakah of houses... is three years. (After this, he is believed to say that he bought it!)

ואומר ר"י דהתם בטוען שמחזיק בה בגזל הויא חזקה שהיה לו למחות תוך שלש

(c)

Answer (Ri): There, [the original owner] claims that he stole it. It is a Chazakah, for [the original owner] should have protested within three years;

כי יודע בודאי כיון שנכנס לה בגזל אם ישתוק לו ג' שנים ולא ימחה שיטעון על ידי ג' שנים שהוא (הגהת בארות המים) שלו

1.

Since he knows for sure that [the Machazik] entered to steal it, if he will be silent for three years and not protest, [the Machazik] will claim through three years that it is his;

ולכך היה לו למחות שידוע לכל שתקנו חכמים למחות תוך שלש ואם לא מיחה הפסיד

i.

Therefore, he should have protested. Everyone knows that Chachamim enacted to protest within three years, and if he did not protest, he lost.

אבל כשבמשכנתא בא לידו סובר המקשה כי לא תקנו חכמים אין לחוש שאחר ג' יטעון שקר

2.

However, when [the land] came to him through Mashkanta, the Makshan holds that Chachamim did not enact. There is no concern that after three years he will make a false claim.

וא"ת אם כן לעולם יהיה בעל הקרקע נאמן לומר שבגזל הוא בא מגו דאי בעי אמר במשכנתא היה אצלך או לפירות הורדתיך

(d)

Question: If so, the owner of the land will always be believed to say that [the Machazik] stole it, Migo (since) if he wanted, he could say that "it was collateral with you", or "I rented it to you for Peros!"

וי"ל דהוי מגו במקום עדים דאנן סהדי אם היה בא בגזל לא היה שתיק אלא היה מוחה

(e)

Answer #1: This is a Migo against witnesses, for Anan Sahadei (we can testify) that had he stole it, [the original owner] would not have been silent. Rather, he would have protested.

אי נמי אין זה מגו שאין טוען ברצון משכנתא היה או לפירות הורדתיך לפי שסבור להוציא גם הפירות שכבר אכל

(f)

Answer #2: This is not a Migo, for he does not want to claim that it was collateral or "I rented it to you for Peros", because he expects to get the Peros that [the Machazik] ate already.

אי נמי חשיב מגו להוציא כיון שאכלה שני חזקה

(g)

Answer #3: It is considered a Migo to take [from a Muchzak], since he ate the years of Chazakah.

וקשה דטעמא דבשלש שנים הויא חזקה משום דעד שלש שנים מיזדהר איניש בשטריה טפי לא מיזדהר

(h)

Question: The reason why three years makes a Chazakah is because until three years, a person (buyer) is careful with [guarding] his document. He is not careful longer than this;

והשתא הלא ע"כ צריך לשמור לעולם כי שמא יטעון זה משכנתא היא

1.

Now, you are forced to say that he must guard it forever, lest [the seller] say that it is Mashkanta!

וע"כ נראה דלא בעי למימר שלא יהא נאמן [לומר] לקוחה היא בידי אלא שואל מה תקנה יעשה הממשכן שלא יוכל להחזיק ולטעון לקוחה היא בידי

(i)

Answer: [Ravina] did not want to say that he is not believed to say "I bought it." Rather, he asks what solution the borrower can do so [the lender] cannot be Machazik and claim "I bought it";

דמחאה נראה דלא מהניא אלא כשאומר פלניא אכיל ארעאי בגזלנותא

1.

It seems that protest helps only when he says "Ploni is eating my field through theft."

ומשני רב אשי דאיבעי ליה למחויי ולומר תוך שלשה דעו כי משכנתא היא בידו דחשיבא שפיר מחאה בכי האי גוונא

2.

Rav Ashi answered that he needs to protest and say within three years "it is Mashkanta in his hand." This is considered a proper protest.

וכי האי גוונא יש לפרש בפ' חזקת הבתים (שם דף לה: ושם) גבי ואי טעין ואמר לפירות הורדתיך נאמן

(j)

Support: We can explain like this in Bava Basra (35b) regarding if he claims and says "I rented it to you for Peros", he is believed.

ואף על גב דהתם רב אשי פריך לרב כהנא ואי לפריות אחתיה מאי הוה ליה למיעבד ורב כהנא משני דאיבעי ליה למחויי ומייתי ראיה ממשכנתא דסורא

(k)

Implied question: There, Rav Ashi asked Rav Kahana "if he descended for Peros, what should [the owner] have done?", and Rav Kahana answered that he should have protested, and he brought a proof from Mashkanta of Sura;

ובשמעתין רב אשי משני איבעי ליה למחויי וכן משני רב אשי התם בההוא פירקא (דף לח.) גבי האי מאן דזבין דקלא לחבריה

1.

In our Sugya, Rav Ashi answered that he should have protested, and so Rav Ashi answered there in that Perek (38a) regarding one who sold a date tree to his friend!

איכא למימר דרב אשי התם קיבל שינויא מרב כהנא ולהכי משני ליה איהו נמי הכי:

(l)

Answer: We can say that there, Rav Ashi accepted Rav Kahana's answer, therefore also he answered like this.

3)

TOSFOS DH Hai Mashkanta d'Sura v'Chulei

תוספות ד"ה האי משכנתא דסורא כו'

(SUMMARY: Tosfos explains why he did not ask from here itself.)

אע"ג דהא גופא דהכא אפשר דמשכנתא דסורא הוי

(a)

Implied question: This itself here, perhaps it is Mashkanta of Sura!

שייך שפיר לאקשויי בהאי לישנא לפי שמשכנתא דסורא הוה קים ליה שתקנו חכמים לעשות להכי קאמר אלא מעתה תקנת משכנתא דסורא וכו':

(b)

Answer: It is proper to ask in this expression, because for Mashkanta of Sura he knew that Chachamim enacted to do so. Therefore, he said "if so, the enactment of Mashkanta of Sura..."

110b----------------------------------------110b

4)

TOSFOS DH Savar R. Chanina Lemeimar b'Ar'a Mesalkinan Leu

תוספות ד"ה סבר ר' חנינא למימר בארעא מסלקינן להו.

(SUMMARY: Tosfos justifies the Hava Amina.)

תימה כיון דטעמא דעל היתומין להביא ראיה משום שהקרקע בחזקת בעל חוב והיינו כשעשה אפוקתיקי כדמסיק

(a)

Question: Since the reason why the orphans must bring a proof is because land is in the Chazakah of the creditor, i.e. when he made it an Apotiki, like we conclude...

א"כ הוה ליה כיורד לתוך שדה חבירו ונטעה שלא ברשות דפשיטא דלא שקיל מגוף הקרקע את השבח

1.

If so, he is like one who entered another's field and planted it without permission. Obviously, he does not collect the Shevach from the field itself!

וי"ל דכיון שהיה הקרקע בחקזת אביהם תחלה ועדיין לא יצאת מרשותן עדיפי מיורד לתוך שדה חבירו ונטעה שלא ברשות

(b)

Answer #1: Since the land was initially in the Chazakah of their father, and it still did not leave their Reshus, this is better than entering another's field and planting it without permission.

א"נ ביורד לתוך שדה חבירו נמי היה סבור דמסלקינן ליה בארעא:

(c)

Answer #2: Also regarding one who enters another's field and plants it, he held that we dispel him with land.

5)

TOSFOS DH Yatza b'Laylah Kol ha'Laylah v'Chol ha'Yom

תוספות ד"ה יצא בלילה כל הלילה וכל היום

(SUMMARY: Tosfos discusses whether Linah is only what delayed the entire night.)

וכן ברישא בשכיר שעות דלילה אע"פ שיצא ממלאכתו ועוד לילה גובה כל היום ואינו עובר בבל תלין בעמוד השחר

(a)

Observation: Similarly in the Reisha, regarding one hired by the hour at night, even though he left his job and it was still night, he collects the entire day, and he does not transgress "Bal Talin" at dawn;

דלינה משמע כל הלילה וזה השכירות לא לן כל הלילה

1.

"Linah" connotes the entire night, and these wages were not delayed the entire night (from when they were owed).

וא"ת לא ילין דחלב חגי (שמות כג) הוא בעמוד השחר גרידא שאם העלה אימורים על גבי המזבח בתחילת הלילה והורידן לפני עמוד השחר נפסלין בלינה כדאמרינן בזבחים (דף פו.)

(b)

Question: "Lo Yalin" of "Chelev Chagi" is at dawn alone. If he brought Emurim on the Mizbe'ach at the beginning of the night, and took them down before dawn, they were disqualified due to Linah, like it says in Zevachim (86a)!

וי"ל מפני שהן ראוין להקריב בתחילת הלילה קרינא ביה לינה אפילו בעמוד השחר

(c)

Answer: Because they are proper to offer at the beginning of the night, Linah applies even at dawn.

ודוחק

(d)

Objection #1: This is difficult.

ועוד דבפרק שני דזבחים (דף כ:) משמע גבי קידוש ידים ורגלים ומי כיור דעמוד השחר פוסל בלינה אפילו לא התחיל לינה אלא לאחר תחילת הלילה:

(e)

Objection #2: In Zevachim (20b), regarding Kidush (washing) of hands and feet, and water of the laver, dawn disqualifies due to Linah, even if the Linah began only after the beginning of the night!