PAST CYCLE DEDICATION

BERACHOS 59 - dedicated by Rabbi Kornfeld's father in memory of his aunt, Malka Gitel bas Reb Yakov Mordechai (Malvina Marmorstein), who took him into her home and raised him like her own child after the Holocaust. Her Yahrzeit is 20 Nisan.

1)

TOSFOS DH AL HA'RUCHOS OMER SHE'KOCHO U'GEVURASO MALEI OLAM (This Dibur belongs to the Mishnah on Daf 54a)

תוספות ד"ה על הרוחות אומר שכחו וגבורתו מלא עולם

(SUMMARY: Tosfos quoting the Yerushalmi, qualifies the Mishnah.)

ירושלמי - 'מתני' כשבאים בזעיף', אבל כשבאין בנחת אומר 'ברוך ... עושה מעשה בראשית'.

(a)

Halachah: The Yerushalmi says that the Mishnah speaks where it rains heavily, but over a gentle rain one recites 'Baruch ... Oseh Ma'aseh Bereishis'.

2)

TOSFOS DH HILKACH NEIMRINHU L'TARVAIHU

תוספות ד"ה הלכך נימרינהו לתרוייהו

(SUMMARY: Tosfos presents the correct wording of this B'rachah.)

אומר ר"י דאין חותמין ב'ברוך' בברכה זו.

(a)

Text: The Ri states that this B'rachah does not end with a B'rachah.

והיכי מברך 'ברוך אתה ה' אלהינו מלך העולם נאמן בבריתו וקיים בשבועתו וזוכר הברית'.

1.

Text: (cont.): And the text is 'Baruch Atah Hash-m Elokeinu Melech ha'Olam Ne'eman bi'Veriso, ve'Kayam bi'Shevu'aso ve'Zocher ha'B'ris'.

3)

TOSFOS DH RAVA AMAR HASAM MEVARECH SHE'KOCHO U'GEVURASO MALEI OLAM V'OSEI MA'ASEH BEREISHIS

תוספות ד"ה רבא אמר התם מברך שכחו וגבורתו מלא עולם ועושה מעשה בראשית

(SUMMARY: Tosfos clarifies Rava's statement.)

פי' אומר או האי או האי, איזה שירצה. וכן פירש רב אלפס.

(a)

Clarification: This means either one or the other, whichever of the two one prefers - and this is also the opinion of the Rif.

4)

TOSFOS DH HILKACH NEIMRINHU L'TARVAIHU ROV HA'HODA'OS V'KEIL HA'HODA'OS (This Dibur belongs to Amud Beis)

תוספות ד"ה הלכך נימרינהו לתרוייהו רוב ההודאות ואל ההודאות

(SUMMARY: Tosfos uses tis as the source for the Nusach of the wording at the conclusion of 'Yishtabach'.)

לפיכך תקנו ב'ישתבח' אחר סיום הברכה 'ברוך אתה ה', אל מלך גדול בתשבחות אל ההודאות ... '.

(a)

Text: And it is based on this text that the Chachamim inserted at the conclusion of 'Yishtabach' - 'Keil Melech Gadol ba'Tishbachos Keil ha'Hoda'os.

59b----------------------------------------59b

5)

TOSFOS DH HA'TOV V'HA'MEITIV

תוספות ד"ה הטוב והמטיב

(SUMMARY: Tosfos clarifies this ruling and qualifies it, before discussing Shinuy Yayin in detail, based on the Yerushalmi.)

אבל א'שינוי לחם וא'שינוי בשר אין מברכין 'הטוב והמטיב'.

(a)

Clarification: But on another kind of bread or meat one does not recite 'ha'Tov ve'ha'Meitiv'.

דדווקא א'יין, דאית ביה תרתי - דסעיד ומשמח, מברכין 'הטוב והמטיב', אבל בשר ולחם לא.

1.

Reason: Because it is specifically over wine that one recites it, since it both sustains and makes a person happy, which is not the case with bread and meat.

ופרשב"ם בערבי פסחים (דף קא. ושם) דדוקא כשהאחרון משובח, מברכים 'הטוב והמטיב', אבל בכיוצא בו לא.

(b)

Explanation #1: The Rashbam in Arvei Pesachim (Daf 101. & :) rules that it is only when the second wine is superior that one recites 'ha'Tov ve'ha'Meitiv', but not if it is the same quality as the first one.

אך בירושלמי דכיצד מברכין 'א"ר אבא בר רב הונא, צריך לברך על יין חדש וישן, שינוי יין א"צ לברך; שינוי מקום צריך לברך; היסח הדעת כשינוי מקום'.

(c)

The Yerushalmi: The Yerushalmi however, in 'Keitzad Mevorchin' cites Rebbi Aba bar Rav Huna who says that 'One needs to recite a B'rachah over new wine and old wine, but not over a different wine; a change of location requires a B'rachah, and if one takes one's mind off drinking, one needs to recite a B'rachah.

משמע דוקא כשהאחרון ישן, דעדיף טפי.

(d)

Implication: This implies that it is only if the second wine is old wine that one needs to recite a B'rachah, since it is far superior.

ור"ת פי' דאפי' אין האחרון חשוב, רק שלא ישתנה לגריעותא יותר מדאי.

(e)

Explanation #2: Rabeinu Tam maintains that even if the quality of the second wine is not superior (a B'rachah is required), provided it is not very much inferior.

דהכי מסיים בה - 'רבי על כל חבית וחבית שהיה פותח, היה מברך "הטוב והמטיב" '. ומשמע דלא קפיד אם האחרון משובח אם לאו.

1.

Proof: Because the Yerushalmi concludes there 'Rebbi would recite 'ha'Tov ve'ha'Meitiv' on every barrel that he opened, implying that he was not particular that the new better should be any better than the old one.

אע"ג דישן אידכר בסוף.

(f)

Implied Question: Even though the previous opinion mentioned 'old wine' at the end.

מ"מ, נימא דרבי פליג עליה.

(g)

Answer: Nevertheless, it appears that Rebbi disagrees with him.

ולפרשב"ם יעמידנה להך דרבי במסופק אם האחרון טוב, ומספק היה מברך על כל אחד שמא משובח הוא.

(h)

Explanation #2: According to the Rashbam, we will establish the case of Rebbi where he was in doubt as to whether the second barrel was superior, and out of doubt he he would recite 'ha'Tov ve'ha'Meitiv' on each one, on the off-chance that it was.

אך ר"ת מפרש דעובדא דרבי בא לחלק, כדפי'.

(i)

Explanation #1. Conclusion: Rabeinu Tam though explains that Rebbi came to argue, as we explained.

וי"מ, דההוא דחדש וישן מיירי בברכת 'בורא פרי הגפן', דומיא דשינוי מקום דבתר הכי.

(j)

Explanation #3: Some commentaries explains that the case (in the Yerushalmi)of 'new and old wine' is referring to the B'rachah of 'Borei P'ri ha'Gafen'', similar to that of 'changing one's location'.

אבל לא מצינו כן בגמרא שלנו.

(k)

Conclusion: We do not however, find this in our Gemara.

6)

TOSFOS DH HASAM D'IKA BNEI CHABURAH D'SHASU BAHADEIH

תוספות ד"ה התם דאיכא בני חבורה דשתו בהדיה

(SUMMARY: Tosfos elaborates on this ruling.)

וה"ה אם אשתו ובניו עמו. אבל יחיד לא.

(a)

Halachah #1: The same will apply if his wife and children are with him, but not if he is on his own.

ואפילו 'שהחיינו' אין מברך יחיד על שינוי יין, דלא אשכחן יחיד שמברך שהחיינו רק א'חדתא.

1.

Halachah #1 (cont.): And even 'Shehechiyanu' a single person does not recite over a change of wine, as we do not find a single person reciting Shehechiyanu unless it is for something new.

וכן כל פרי חדש כשאכלו מברך 'שהחיינו', כדאמרינן בסוף בכל מערבין (עירובין דף מ:).

(b)

Halachah #2: Such as a new fruit that one eats, and over which one recites 'Shehechiyanu' as we learned at the end of Perek 'ba'Kol Me'arvin (Eruvin Daf 40:).

7)

TOSFOS DH V'REBBI YOCHANAN AMAR AFILU KANAH K'YOTZEI BAHEM

תוספות ד"ה ורבי יוחנן אמר אפי' קנה כיוצא בהם

(SUMMARY: Tosfos rules like Rebbi Yochanan and elaborates.)

והלכתא כר' יוחנן אליבא דלישנא בתרא.

(a)

Halachah #1: The Halachah is like Rebbi Yochanan, according to the second Lashon.

אפילו קנה והדר קנה שהיו לו כלים חדשים כיוצא באלו, צריך לברך, דקי"ל כרבי יוחנן לגבי דרב, מכ"ש דלגבי רב הונא הלכתא כוותיה.

1.

Halachah #1 (cont.): Even if one purchases and then purchases the same clothes again, one is obligated to recite 'Shehecheyanu', seeing as we rule like Rebbi Yochanan even when he argues with Rav, how much more so when he argues with Rav Huna (Rav's Talmid).

ואומר ר"י, דוקא בבגדים חשובים, דומיא ד'בית חדש' נקט 'כלים חדשים', אבל שאינם חשובין כ"כ, כמו מנעלים ואנפליאות וחלוק וכיוצא בהן, אין צריך לברך.

(b)

Halachah #2: The Ri confines this Halachah to expensive items of clothing, similar to a new house, which he juxtaposes next to new clothes. But clothes tthat are not so expensive, such as shoes, socks, and shirts do not require a B'rachah.

בירושלמי 'א"ר חייא בר אבא, לא סוף דברים חדשים אלא אפי' שחקים, כאילו חדשים הן.

(c)

Yerushalmi: Rebbi Chiya bar Aba states that even if the clothes that one purchases are not new, but second-hand, they are considered new (as they are new for the purchaser).

ר' יעקב בשם רבי חייא בר אבא אמר, קנה אומר "שהחיינו"; ניתן לו אומר "הטוב והמטיב". לבש בגדים, אומר "מלביש ערומים" '.

1.

Yerushalmi (cont.): Also Rebbi Ya'akov says there quoting Rebbi Chiya bar Aba that 'If one acquires them one recites "Shehecheyanu", whereas if one receives them as a gift, one recites "ha'Tov ve'ha'Meitiv". And someone who gets dressed recites the B'rachah "Malbish Arumim" '.

וצ"ע בגמרא שלנו דלא אשכחן 'הטוב והמטיב' אלא בדאיכא אחרינא בהדיה.

(d)

Query: One needs to examine the above however, in view of our Gemara, which only obligates 'ha'Tov ve'ha'Meitiv when there is a second beneficiary together with oneself.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF