1)

APPRECIATING THINGS

(דף נח א) אמר רבי ירמיה בן אלעזר נתקללה בבל נתקללו שכניה נתקללה שומרון נתברכו שכניה נתקללה בבל נתקללו שכניה דכתיב (ישעיהו יד) ושמתיה למורש קפוד ואגמי מים
(a)

(R. Yirmeyah ben Elazar): Bavel was cursed, also its neighbors were cursed -- "v'Samtiha l'Morash Kipod v'Agmei Mayim" (wild birds will be there, they will damage the surrounding area);

נתקללה שומרון נתברכו שכניה דכתיב (מיכה א) ושמתי שומרון לעי השדה למטעי כרם וגו'
(b)

Shomron (the capital of the ten tribes) was cursed, its neighbors were blessed -- "v'Samti Shomron l'Iy ha'Sadeh la'Mata'ei Charem" (it will be a vineyard, the neighbors will benefit from it).

ואמר רב המנונא הרואה אוכלוסי ישראל אומר ברוך חכם הרזים
(c)

(Rav Hamnuna): If one sees a multitude of Jews, he says, "Blessed is He who knows secrets" (Rashi - each of their thoughts; Me'iri - all humanly attainable knowledge is possessed by such a crowd, only Hash-m knows what is beyond this);

אוכלוסי <עכו"ם> {גוים} אומר (ירמיהו נ) בושה אמכם וגו'
1.

If one sees a multitude of Nochrim, he says, "Boshah Imchem..." (it is shameful to their mothers, who gave birth to people whose end is desolation).

ת"ר הרואה אוכלוסי ישראל אומר ברוך חכם הרזים שאין דעתם דומה זה לזה ואין פרצופיהן דומים זה לזה
(d)

(Beraisa): If one sees a multitude of Jews, he says, "Blessed is He who knows secrets," for their minds are all unlike, their faces are all unlike.

בן זומא ראה אוכלוסא על גב מעלה בהר הבית אמר ברוך חכם הרזים וברוך שברא כל אלו לשמשני
(e)

While standing on a step in Har ha'Bayis, Ben Zoma saw a multitude of Jews; he said, "Blessed is He who knows secrets, and blessed is He who created all of these people to serve me."

הוא היה אומר כמה יגיעות יגע אדם הראשון עד שמצא פת לאכול חרש וזרע וקצר ועמר ודש וזרה וברר וטחן והרקיד ולש ואפה ואח"כ אכל ואני משכים ומוצא כל אלו מתוקנין לפני
(f)

Ben Zoma: How hard it was for Adam ha'Rishon to get bread! He had to plow, plant, reap, make piles, thresh, winnow, select, grind, sift, knead and bake before he could eat -- I find all of these done for me!

וכמה יגיעות יגע אדם הראשון עד שמצא בגד ללבוש גזז ולבן ונפץ וטוה וארג ואחר כך מצא בגד ללבוש ואני משכים ומוצא כל אלו מתוקנים לפני כל אומות שוקדות ובאות לפתח ביתי ואני משכים ומוצא כל אלו לפני
1.

How hard it was for Adam to get clothing! He had to shear, clean the wool, unravel it, spin, and weave before he had clothing -- I find all of these done for me! All craftsmen come to my door (to sell me their wares; Ben Zoma was rich).

הוא היה אומר אורח טוב מהו אומר כמה טרחות טרח בעל הבית בשבילי כמה בשר הביא לפני כמה יין הביא לפני כמה גלוסקאות הביא לפני וכל מה שטרח לא טרח אלא בשבילי
(g)

Ben Zoma: A good guest says, "How much my host toiled for me! He brought so much meat in front of me, so much wine, so many rolls -- all his exertion was just for me!"

אבל אורח רע מהו אומר מה טורח טרח בעל הבית זה פת אחת אכלתי חתיכה אחת אכלתי כוס אחד שתיתי כל טורח שטרח בעל הבית זה לא טרח אלא בשביל אשתו ובניו
1.

A bad guest says, "What did my host toil for me? I ate just one roll, just one piece [of meat], I drank just one cup -- all his exertion was for his own household!"

על אורח טוב מהו אומר (איוב לו) זכור כי תשגיא פעלו אשר שוררו אנשים
(h)

Regarding the good guest it says, "Zechor Ki Sasgi Fa'alo Asher Shoreru Anashim" (Maharsha - the guest should aggrandize what his host did; alternatively, he should praise Hash-m for preparing people that fulfill all his needs);

על אורח רע כתיב (איוב לז) לכן יראוהו אנשים וגו'
1.

Regarding the bad guest it says, "Lachen Yere'uhu Anashim..." (man should fear Hash-m, for the wisest of men does not impress Him; likewise, a bad guest is not impressed by the greatest hospitality).

(שמואל א יז) והאיש בימי שאול זקן בא באנשים אמר רבא ואיתימא רב זביד ואיתימא רב אושעיא זה ישי אבי דוד שיצא באוכלוסא ונכנס באוכלוסא ודרש באוכלוסא
(i)

(Rava): "Veha'Ish... Ba va'Anashim" -- this is Yishai, David's father, who was accompanied by a multitude when he went in or out, and he would teach to a multitude.

אמר עולא נקיטינן אין אוכלוסא בבבל
(j)

(Ula): [The blessing for] a multitude does not apply in Bavel.

תנא אין אוכלוסא פחותה מששים רבוא
(k)

(Beraisa): "Multitude" refers to at least 600,000 people.

ת"ר הרואה חכמי ישראל אומר ברוך שחלק מחכמתו ליראיו
(l)

(Beraisa): If one sees Chachmei Yisrael, he says, "Blessed is He who apportioned from His wisdom to those who fear Him";

חכמי <עובדי כוכבים> {אומות העולם} אומר ברוך שנתן מחכמתו לבריותיו {לבשר ודם}
1.

If one sees Chachmei Nochrim, he says, "Blessed is He who gave from His wisdom to mortals" (text of Gra).

הרואה מלכי ישראל אומר ברוך שחלק מכבודו ליראיו
(m)

If one sees Yisrael kings, he says, "Blessed is He who apportioned from His honor to those who fear Him;

מלכי <עובדי כוכבים> {אומות העולם} אומר ברוך שנתן מכבודו לבריותיו {לבשר ודם}
1.

If one sees Nochri kings, he says, "Blessed is He who gave from His honor to mortals."

א"ר יוחנן לעולם ישתדל אדם לרוץ לקראת מלכי ישראל ולא לקראת מלכי ישראל בלבד אלא אפי' לקראת מלכי <עובדי כוכבים> {אומות העולם} שאם יזכה יבחין בין מלכי ישראל למלכי <עובדי כוכבים> {אומות העולם}
(n)

(R. Yochanan): One should strive to see Jewish kings, and even Nochri kings, so that if he merits, he will perceive the difference between Malchei Yisrael (Mashi'ach, in the World to Come) and Nochri kings.

רב ששת סגי נהור הוה הוו קאזלי כולי עלמא לקבולי אפי מלכא וקם אזל בהדייהו רב ששת אשכחיה ההוא <צדוקי> {מינא} אמר ליה חצבי לנהרא כגני לייא
(o)

Rav Sheshes was blind. Everyone was going to see the [Nochri] king; he went with them. He met up with a Tzeduki, who said, "We take intact vessels to draw water, not broken vessels! Why did you come? You will not see anything!"

אמר ליה תא חזי דידענא טפי מינך
1.

Rav Sheshes: You will see that I know more than you do.

חלף גונדא קמייתא כי קא אוושא אמר ליה ההוא <צדוקי> {מינא} אתא מלכא
2.

A throng passed; when it became noisy, the Tzeduki said, "The king is coming!"

אמר ליה רב ששת לא קאתי
3.

Rav Sheshes: He is not coming [yet].

חלף גונדא תניינא כי קא אוושא אמר ליה ההוא <צדוקי> {מינא} השתא קא אתי מלכא
4.

A second throng passed; when it became noisy, the Tzeduki said, "The king is coming!"

אמר ליה רב ששת לא קא אתי מלכא
5.

Rav Sheshes: He is not coming.

חליף תליתאי כי קא שתקא אמר ליה רב ששת ודאי השתא אתי מלכא
6.

A third throng passed; when it became quiet, Rav Sheshes said, "Surely, now the king is coming!"

אמר ליה ההוא <צדוקי> {מינא} מנא לך הא
7.

The Tzeduki: How do you know?

אמר ליה דמלכותא דארעא כעין מלכותא דרקיעא דכתיב (מלכים א יט) צא ועמדת בהר לפני ה' והנה ה' עובר ורוח גדולה וחזק מפרק הרים ומשבר סלעים לפני ה' לא ברוח ה' ואחר הרוח רעש לא ברעש ה' ואחר הרעש אש לא באש ה' ואחר האש קול דממה דקה
8.

Rav Sheshes: Earthly kings are a semblance of the Heavenly King -- "Lo va'Ru'ach Hash-m... Lo va'Ra'ash Hash-m... Lo va'Esh Hash-m v'Achar ha'Esh Kol Demamah Dakah."

כי אתא מלכא פתח רב ששת וקא מברך ליה
9.

When the king came, Rav Sheshes blessed him.

אמר ליה ההוא <צדוקי> {מינא} למאן דלא חזית ליה קא מברכת
10.

The Tzeduki: Do you bless someone you do not see?!

ומאי הוי עליה דההוא <צדוקי> {מינא}
(p)

Question: What happened to the Tzeduki?

איכא דאמרי חברוהי כחלינהו לעיניה
(q)

Answer #1: His colleagues gouged out his eyes.

ואיכא דאמרי רב ששת נתן עיניו בו ונעשה גל של עצמות
(r)

Answer #2: Rav Sheshes put his eyes on him (Maharsha - he miraculously regained sight, in order to punish him; alternatively, he cursed him), and he became a pile of bones.

2)

THE EPISODE OF RAV SHILA

ר' שילא נגדיה לההוא גברא דבעל <מצרית> {גויה} אזל אכל ביה קורצי בי מלכא אמר איכא חד גברא ביהודאי דקא דיין דינא בלא הרמנא דמלכא שדר עליה פריסתקא
(a)

Rav Shila lashed a man who had relations with a Mitzris. The man informed on him to the king, that there is a Jew who judges without permission of the king. The king sent to take Rav Shila.

כי אתא אמרי ליה מה טעמא נגדתיה להאי אמר להו דבא על חמרתא
(b)

They (the king's court) asked why he lashed the man; Rav Shila said, "He had relations with a donkey."

אמרי ליה אית לך סהדי אמר להו אין אתא אליהו אדמי ליה כאיניש ואסהיד
(c)

When asked if he has witnesses, Rav Shila answered, "Yes"; Eliyahu came in the guise of a man and testified.

אמרי ליה אי הכי בר קטלא הוא
(d)

The court: If so, he is Chayav Misah!

אמר להו אנן מיומא דגלינן מארעין לית לן רשותא למקטל אתון מאי דבעיתון עבידו ביה
(e)

Rav Shila: Once we were exiled from our land, we may not execute; you may do as you see fit.

עד דמעייני ביה בדינא פתח ר' שילא ואמר (דברי הימים א כט) לך ה' הגדולה והגבורה וגו' אמרי ליה מאי קאמרת
(f)

During the deliberations, Rav Shila said, "Lecha Hash-m ha'Gedulah..."; they asked what he was saying.

אמר להו הכי קאמינא בריך רחמנא דיהיב מלכותא בארעא כעין מלכותא דרקיעא ויהב לכו שולטנא ורחמי דינא
(g)

Rav Shila: I praise Hash-m, who gave kingship below which is a semblance of His Kingship, and gave to you authority and love of justice (Rashi; Maharsha - you are merciful in judgment (he did not want the man to be killed, since he was not really Chayav Misah)).

אמרו חביבא עליה יקרא דמלכותא כולי האי יהבי ליה קולפא אמרו ליה דון דינא
(h)

The court: Since you love judgment so much, here is a staff [to enforce your authority], go judge!

כי הוה נפיק אמר ליה ההוא גברא עביד רחמנא ניסא לשקרי
(i)

After they left, the man bewailed, "Miracles are done for a liar" (I did not have relations with a donkey)!

הכי אמר ליה רשע לאו חמרי איקרו דכתיב (יחזקאל כג) אשר בשר חמורים בשרם
(j)

Rav Shila: Mitzriyim are equated to donkeys -- "Asher Besar Chamorim Besaram."

חזייה דקאזיל למימרא להו דקרינהו חמרי אמר האי רודף הוא והתורה אמרה אם בא להרגך השכם להרגו מחייה בקולפא וקטליה
(k)

Rav Shila saw that the man was going to report this to the king. Rav Shila reasoned -- he seeks to kill me; the Torah says, if someone seeks to kill you, kill him first! He hit him with the staff and killed him.

אמר הואיל ואתעביד לי ניסא בהאי קרא דרשינא ליה
(l)

Rav Shila: Since a miracle was done for me through this verse, I will expound it:

לך ה' הגדולה זו מעשה בראשית וכן הוא אומר (איוב ט) עושה גדולות עד אין חקר
1.

"Lecha Hash-m ha'Gedulah" refers to the works of creation, as it says "Oseh Gedolos Ad Ein Cheker";

והגבורה זו יציאת מצרים שנאמר (שמות יד) וירא ישראל את היד הגדולה וגו'
2.

"Veha'Gevurah refers to Yetzi'as Mitzrayim -- "va'Yar Yisrael Es ha'Yad ha'Gedolah..." (this refers to mighty acts);

והתפארת זו חמה ולבנה שעמדו לו ליהושע שנאמר (יהושוע י) וידום השמש וירח עמד וגו'
3.

"Veha'Tif'eres" refers to the sun and moon standing still for Yehoshua (it made him famous);

והנצח זו מפלתה של <רומי> {אדום הרשעה} וכן הוא אומר (ישעיהו סג) ויז נצחם על בגדי וגו'
4.

"Veha'Netzach" refers to the fall of Rome -- "v'Yez Nitzcham Al Begadai...";

וההוד זו מלחמת נחלי ארנון שנאמר (במדבר כא) על כן יאמר בספר מלחמות ה' את והב בסופה וגו'
5.

"Veha'Hod" refers to the war in the valley of Arnon (above, 54a-b);

כי כל בשמים ובארץ זו מלחמת סיסרא שנאמר (שופטים ה) מן שמים נלחמו הכוכבים ממסלותם וגו'
6.

"Ki Chol ba'Shamayim uva'Aretz" refers to the war against Sisera -- "Min Shamayim Nilchamu ha'Kochavim...";

לך ה' הממלכה זו מלחמת עמלק וכן הוא אומר (שמות יז) כי יד על כס יה
7.

"Lecha Hash-m ha'Mamlachah" refers to the war against Amalek -- "Ki Yad Al Kes Kah" (His throne alludes to His kingship);

והמתנשא זו מלחמת גוג ומגוג וכן הוא אומר (יחזקאל לח) הנני אליך גוג נשיא ראש משך ותובל לכל לראש
8.

"Veha'Misnasei" refers to the war of Gog and Magog -- "Gog Nesi Rosh...."

אמר רב חנן בר רבא אמר ר' יוחנן אפילו ריש גרגיתא מן שמיא מנו ליה
9.

(R. Chanan bar Rava): "L'Chol l'Rosh" -- Shamayim decrees [all authority, even] who will supervise the digging of water pits.

במתניתא תנא משמיה דרבי עקיבא לך ה' הגדולה זו קריעת ים סוף והגבורה זו מכת בכורות והתפארת זו מתן תורה והנצח זו ירושלים וההוד זו בית המקדש:
10.

(Beraisa - R. Akiva): "Lecha Hash-m ha'Gedulah" refers to Keri'as Yam Suf; "veha'Gevurah" refers to Makas Bechoros; "veha'Tif'eres" refers to Matan Torah; "veha'Netzach" refers to Yerushalayim; "veha'Hod" refers to the Beis ha'Mikdash.

58b----------------------------------------58b
3)

BLESSINGS ON DESOLATION

(דף נח ב) ת"ר הרואה בתי ישראל בישובן אומר ברוך מציב גבול אלמנה
(a)

(Beraisa): If one sees houses of [rich] Jews settled [in Eretz Yisrael during the time of the second Beis ha'Mikdash], he says, "Blessed is He who establishes the boundary of the widow";

בחורבנן אומר ברוך דיין האמת
1.

If he sees them in desolation, he says, "Baruch Dayan ha'Emes."

בתי <עובדי כוכבים> {אומות העולם} בישובן אומר (משלי טו) בית גאים יסח ה'
(b)

If one sees houses of Nochrim settled, he says, "Beis Ge'im Yisach Hash-m" (they should be uprooted);

בחורבנן אומר (תהילים צד) אל נקמות ה' אל נקמות הופיע
1.

If he sees them in desolation, he says, "Kel Nekamos Hash-m Kel Nekamos Hofi'ah."

עולא ורב חסדא הוו קא אזלי באורחא כי מטו אפתחא דבי רב חנא בר חנילאי נגד רב חסדא ואתנח
(c)

Ula and Rav Chisda were traveling; when they passed by the [desolate] house of Rav Chana bar Chanilai, Rav Chisda sighed.

אמר ליה עולא אמאי קא מתנחת והאמר רב אנחה שוברת חצי גופו של אדם שנאמר (יחזקאל כא) ואתה בן אדם האנח בשברון מתנים וגו'
(d)

Ula: You should not sigh! Rav taught that sighing breaks half the body -- "... He'anach b'Shivron Masnayim!"

ור' יוחנן אמר אף כל גופו של אדם שנאמר (יחזקאל כא) והיה כי יאמרו אליך על מה אתה נאנח ואמרת אל שמועה [כי באה] ונמס כל לב וגו'
1.

(R. Yochanan): It breaks the whole body -- "... Al Mah Atah Ne'enach; v'Names Kol Lev."

א"ל היכי לא אתנח ביתא דהוו בה שיתין אפייתא ביממא ושיתין אפייתא בליליא ואפיין לכל מאן דצריך
(e)

Rav Chisda: How can I not sigh? In his house were 60 bakers during the day and 60 at night, for anyone hungry;

ולא שקל ידא מן כיסא דסבר דילמא אתי עני בר טובים ואדמטו ליה לכיסא קא מכסיף
1.

Rav Chana never took his hand out of his wallet, lest someone who lost his wealth come (for Tzedakah), and when I reach for my wallet he will be embarrassed;

ותו הוו פתיחין ליה ארבע בבי לארבע רוחתא דעלמא וכל דהוה עייל כפין נפיק כי שבע
2.

He had doors in all four directions; anyone who entered hungry left satiated.

והוו שדו ליה חטי ושערי בשני בצורת אבראי דכל מאן דכסיפא מילתא למשקל ביממא אתי ושקיל בליליא
3.

In famine years, they would throw wheat and barley outside, so people who were embarrassed to take during the day could take at night.

השתא נפל בתלא ולא אתנח
4.

Now his house is a mound -- how can I not sigh?!

אמר ליה הכי אמר ר' יוחנן מיום שחרב בית המקדש נגזרה גזירה על בתיהן של צדיקים שיחרבו שנאמר (ישעיהו ה) באזני ה' צבאות אם לא בתים רבים לשמה יהיו גדולים וטובים מאין יושב
(f)

(Ula citing R. Yochanan): From the day of the Churban it was decreed that houses of Tzadikim would be destroyed -- "... Batim Rabim l'Shamah Yiheyu Gedolim v'Tovim me'Ein Yoshev."

ואמר ר' יוחנן עתיד הקדוש ברוך הוא להחזירן לישובן שנאמר (תהילים קכה) שיר המעלות לדוד הבוטחים ביי' כהר ציון מה הר ציון עתיד הקדוש ברוך הוא להחזירו לישובו אף בתיהן של צדיקים עתיד הקב"ה להחזירן לישובן
1.

(R. Yochanan): In the future, Hash-m will resettle them -- "... ha'Botchim ba'Shem [Yiheyu] k'Har Tziyon" -- just like Hash-m will resettle Har Tziyon, He will resettle houses of Tzadikim.

חזייה דלא מיישב דעתיה א"ל דיו לעבד שיהא כרבו
(g)

Ula saw that Rav Chisda was not comforted -- he said, "It suffices for the slave to be like his Master [His house is desolate]."

ת"ר הרואה קברי ישראל אומר ברוך אשר יצר אתכם בדין וזן אתכם בדין וכלכל אתכם בדין ואסף אתכם בדין ועתיד להקימכם בדין
(h)

(Beraisa): If one sees graves of Jews, he says, "Blessed is He who created you b'Din (according to strict justice), and fed and financed you b'Din, and killed you b'Din, and will later revive you b'Din."

מר בריה דרבינא מסיים בה משמיה דרב נחמן ויודע מספר כולכם והוא עתיד להחיותכם ולקיים אתכם ברוך מחיה המתים
(i)

(Mar brei d'Ravina): The Beraisa concludes, "And He knows your number and in the future will revive and sustain you; Baruch Mechayeh ha'Mesim."

קברי <עובדי כוכבים> {אומות העולם} אומר (ירמיהו נ) בושה אמכם וגו'
(j)

If one sees graves of Nochrim, he says "Boshah Imchem...."

אמר ריב"ל הרואה את חבירו לאחר שלשים יום אומר ברוך שהחיינו וקיימנו והגיענו לזמן הזה
(k)

(R. Yehoshua ben Levi): If one sees a friend for the first time in 30 days, he blesses Shehecheyanu;

לאחר י"ב חדש אומר ברוך מחיה המתים
1.

If one sees a friend for the first time in 12 months, he says, "Baruch Mechayeh ha'Mesim."

אמר רב אין המת משתכח מן הלב אלא לאחר שנים עשר חדש שנאמר (תהילים לא) נשכחתי כמת מלב הייתי ככלי אובד
(l)

(Rav): A Mes is not forgotten until 12 months -- "Nishkachti k'Mes mi'Lev Hayisi chi'Chli Oved" (one despairs from a lost vessel after 12 months).

רב פפא ורב הונא בריה דרב יהושע הוו קאזלי באורחא פגעו ביה ברב חנינא בריה דרב איקא אמרו ליה בהדי דחזינך בריכינן עלך תרתי ברוך אשר חלק מחכמתו ליראיו ושהחיינו
(m)

Rav Papa and Rav Huna brei d'Rav Yehoshua were walking; they encountered Rav Chanina brei d'Rav Ika. They told him, we can make two blessings for seeing you -- "Blessed is He who apportioned from His wisdom to those who fear Him," and Shehecheyanu.

אמר להו אנא נמי כיון דחזתינכו חשבתינכו עלואי כשיתין רבוון בית ישראל וברכינא עלייכו תלתא הנך תרתי וברוך חכם הרזים
(n)

Rav Chanina: To me, you are like 600,000 Jews (you possess all forms of wisdom) -- for seeing you, I can make the two blessings you mentioned, as well as "Blessed is He who knows secrets."

אמרו ליה חכימת כולי האי
(o)

Version #1 (Ramban, in Milchamos Hash-m) Rav Papa and Rav Huna: You must be such a Chacham [to see from our faces that we contain all forms of wisdom]! (Ben Yehoyada - also, saying, "To me, you are like 600,000," was an ingenious way to show humility, as opposed to denying that he is worthy of the blessing they made on him.)

(p)

Version #2 (Bach, OC 224) Rav Papa and Rav Huna: Are you such a Chacham (to rely on your wisdom to make a blessing for which you have no tradition)?! (End of Version #2)

יהבי ביה עינייהו ושכיב
(q)

They put their eyes on him, and he died (Bach - because he made a Berachah l'Vatalah; Ramban - from Ayin ha'Ra; Ben Yehoyada - they had an intrinsic Midah of Gevurah which automatically brought Din upon him).

4)

BLESSINGS FOR UNUSUAL THINGS

אמר ריב"ל הרואה את הבהקנים אומר ברוך משנה הבריות
(a)

(R. Yehoshua ben Levi): If one sees a freckled person, he says, "Baruch Meshaneh ha'Beriyos" (who varies the created beings).

מיתיבי ראה את הכושי ואת הגיחור ואת הלווקן ואת הקפח ואת הננס ואת הדרניקוס אומר ברוך משנה את הבריות
(b)

Question (Beraisa): If one sees a person who is black, red, very white, with an oversized stomach (alternatively, very tall), a midget, or with warts (alternatively, with a crooked mouth), he says, "Baruch Meshaneh ha'Beriyos";

את הקטע ואת הסומא ואת פתויי הראש ואת החגר ואת המוכה שחין ואת הבהקנים אומר ברוך דיין אמת
1.

If one sees someone missing an arm or leg, blind, or his hair sticks together (Rashi; Aruch - his head is not oval-shaped, rather, it is wide), stricken with boils, or freckled, he says, "Baruch Dayan ha'Emes."

ל"ק הא ממעי אמו הא בתר דאיתיליד
(c)

Answer: R. Yehoshua ben Levi discusses someone born freckled, the Beraisa discusses when this happened after he was born.

דיקא נמי דקתני דומיא דקטע שמע מינה
(d)

Support: Presumably, all cases in the Beraisa resemble one missing a limb, which happened after he was born!

ת"ר הרואה פיל קוף וקפוף אומר ברוך משנה את הבריות
(e)

(Beraisa): If one sees an elephant, ape or Kafuf (Rashi - vulture), he says, "Baruch Meshaneh ha'Beriyos."

ראה בריות טובות ואילנות טובות אומר ברוך שככה לו בעולמו:
(f)

If one sees nice creatures or trees, he says, "Blessed is He who has such in His world."

על הזיקין:
(g)

(Mishnah): On Zikin [one says "Blessed is He whose might fills the world"].

מאי זיקין
(h)

Question: What are Zikin?

אמר שמואל כוכבא דשביט
(i)

Answer [#1] (Shmuel): They are shooting stars.

ואמר שמואל נהירין לי שבילי דשמיא כשבילי דנהרדעא לבר מכוכבא דשביט דלא ידענא מאי ניהו
1.

Shmuel: I know the pathways in the sky like the streets of my city, except for shooting stars -- I do not know what they are;

וגמירי דלא עבר כסלא
2.

We have a tradition -- they do not pass the constellation Kesil;

ואי עבר כסלא חרב עלמא
3.

If one would pass Kesil, it would destroy the world.

והא קא חזינן דעבר
4.

Question: We see shooting stars pass Kesil!

זיויה הוא דעבר ומתחזי כדעבר איהו
5.

Answer [#1]: Their light passes, it appears as if they pass.

רב הונא ברי' דרב יהושע אמר וילון הוא דמקרע דמגלגל ומחזי נהורא דרקיעא
(j)

Version #1 (Rashi) Answer #2 (Rav Huna brei d'Rav Yehoshua): Zikin are tears in Vilon (the lowest firmament), light from the sky is revealed.

1.

Version #2 (Tosfos) Answer #2 (to Question (4) - Rav Huna brei d'Rav Yehoshua): [Shooting stars do not pass Kesil -- rather,] Vilon tears, light from the sky is revealed. (End of Version #2)

רב אשי אמר כוכבא הוא דעקר מהאי גיסא דכסלא וחזי ליה חבריה מהך גיסא ומיבעית ומחזי כמאן דעבר
2.

Answer #2 (or #3) (Rav Ashi): A star on one side of Kesil starts to move, another star on the other side gets afraid and moves, it looks like a star passed Kesil.

שמואל רמי כתיב (איוב ט) עושה עש כסיל וכימה וכתיב (עמוס ה) עושה כימה וכסיל הא כיצד
(k)

Contradiction (Shmuel): It says, "Oseh Ash Kesil v'Chimah" (Hash-m made Kesil before the constellation Kimah), and it says, "Oseh Chimah u'Chesil"!

אלמלא חמה של כסיל לא נתקיים עולם מפני צינה של כימה ואלמלא צינה של כימה לא נתקיים עולם מפני חמה של כסיל
(l)

Resolution: The verses teach that Kesil is essential. If not for its heat, the chill of Kimah would destroy the world. Also Kimah is essential. If not for its chill, the heat of Kesil would destroy the world!

וגמירי אי לאו עוקצא דעקרבא דמנח בנהר דינור כל מאן דהוה טריקא ליה עקרבא לא הוה חיי
(m)

If the tail of the scorpion (a part of the constellation Teleh (lamb); Rashi - scorpion is Kimah) would not be in the Dinur River, anyone bitten by a scorpion would die.

והיינו דקאמר ליה רחמנא לאיוב (איוב לח) התקשר מעדנות כימה או מושכות כסיל תפתח
(n)

This is why Hash-m told Iyov, "ha'Sekasher Ma'adanos Kimah O Moshchos Kesil Tefate'ach" (do you tie Kimah (to hold in most of its cold), do you untie the harness of Kesil (to allow some of its heat to soften the chill from Kimah))?

מאי כימה
(o)

Question: Why is it called Kimah?

אמר שמואל כמאה ככבי
(p)

Answer (Shmuel): Its strength [chill] is concentrated in k'Me'ah (about 100) stars.

אמרי לה דמכנפי ואמרי לה דמבדרן
(q)

Some say that these stars are gathered, some say that they are spread out.