1)

A PURCHASE OR GIFT IS EXEMPT FROM MA'ASER

(משנה) הלוקח או שניתן לו במתנה פטור ממעשר בהמה:
(a)

(Mishnah): If one bought or received a gift of animals, they are exempt from Ma'aser.

מנא הני מילי
(b)

(Gemara) Question: What is the source of this?

אמר רב כהנא דאמר קרא (שמות כב) בכור בניך תתן לי כן תעשה לשורך לצאנך (דף נו,א) מה בניך אין בלקוח ובמתנה אף צאנך ובקרך אינו בלקוח ובמתנה
(c)

Answer (Rav Kahana): "Bechor Banecha Titen Li; Ken Ta'aseh l'Shorcha l'Tzonecha" teaches that just like people are not sold or given, likewise, Ma'aser Behemah does not apply to a purchase or gift.

והאי בבכור כתיב
(d)

Question: The verse discusses Bechor (and not Ma'aser. Also, the exemption of a purchase or gift does not apply to Bechor Behemah, for it is Kodesh from birth!)

א"ק (שמות כב) כן תעשה אם אינו ענין לבכור דלא איתיה בעשייה דברחם קדוש תנהו ענין למעשר בהמה
(e)

Answer: It says "Ken Ta'aseh." Since we do not need it to teach about Bechor (which is Kodesh by itself), we use it to teach about Ma'aser.

ואימא תנהו ענין לחטאת ולאשם
(f)

Suggestion: Perhaps we should use it to teach about Chatas and Asham (that they may not come from purchased animals)!

דומיא דבנך מה בנך שאינו בא על חטא אף צאנך ושורך שאינו בא על חטא
(g)

Answer: We learn about a Korban resembling a son. It is not due to sin.

ואימא תנהו ענין לעולה ולשלמים
(h)

Suggestion: Perhaps it should teach about Olah and Shelamim!

דומיא דבנך מה בנך שאינו בא בנדר ונדבה אף צאנך ושורך כו'
(i)

Answer: We learn about a Korban resembling a son. It is not due to a vow.

ואימא תנהו ענין לעולת ראייה
(j)

Suggestion: Perhaps it should teach about Olas Re'iyah!

דומיא דבנך מה בנך שאין קבוע לו זמן אף שורך וצאנך שאין קבוע לו זמן
(k)

Answer: We learn about a Korban resembling a son. It does not have a fixed time.

אי מה בנך אינו בלקוח כלל אף שורך וצאנך אינו בלקוח כלל
(l)

Suggestion: Since we learn from a son, which is not bought, we should say that Ma'aser can never come from something bought;

אלמה א"ר אסי א"ר יוחנן לקח עשרה עוברין במעי אמן כולם נכנסין לדיר להתעשר
1.

R. Asi taught that if one bought 10 fetuses inside their mother, all enter the pen for Ma'aser!

אמר רבא אמר קרא תעשה בשעת עשייה מיעט הכתוב
(m)

Answer (Rava): It says "Ta'aseh". At the time of action (taking Ma'aser, after they are born) a sale exempts from Ma'aser (but not before this).

גופא א"ר אסי א"ר יוחנן לקח עשרה עוברים במעי אמן כולן נכנסין לדיר להתעשר
(n)

(R. Asi citing R. Yochanan): If one bought 10 fetuses inside their mother, all enter the pen for Ma'aser.

והא אנן תנן הלקוח או שניתן לו במתנה פטור מן מעשר בהמה
(o)

Question (Mishnah): If one bought or received a gift of animals, they are exempt from Ma'aser.

א"ר אלעזר ר' יוחנן חזאי בחילמא מילתא מעליא אמינא
1.

R. Elazar: R. Yochanan appeared to me in a dream. Surely I will give a good answer for him!

א"ק תעשה בשעת עשייה מיעט הכתוב
(p)

Answer (R. Elazar): It says "Ta'aseh". (Only) at the time of action, a sale exempts from Ma'aser.

איתיביה ר' שמעון בן אליקים לר' אלעזר הלקוח חל על מחוסר זמן
(q)

Question (R. Shimon ben Elyakim - Beraisa): The exemption of a bought animal is Chal (takes effect) on Mechusar Zeman (before the animal can be offered, i.e. before eight days).

אמר ליה זו אינה משנה
(r)

Answer #1 (R. Elazar): Your Beraisa is mistaken.

ואם תמצא לומר משנה ר"ש בן יהודה היא משום ר"ש דאמר מחוסר זמן נכנס לדיר להתעשר והרי הוא כבכור
(s)

Answer #2 (R. Elazar): Even if your Beraisa is correct, it is like R. Shimon ben Yehudah, who says that Mechusar Zeman enters the pen for Ma'aser. It is like a Bechor;

מה בכור קדוש לפני זמנו וקרב לאחר זמנו אף מחוסר זמן קדוש לפני זמנו וקרב לאחר זמנו
1.

Just like a Bechor is Kodesh (from birth), but it cannot be offered until later (eight days), also Mechusar Zeman can become Kodesh before it may be offered.

2)

AN ESNAN THAT CAN BE TITHED

תני תנא קמיה דרב איזהו אתנן שנכנס לדיר להתעשר
(a)

(A reciter of Beraisos) Question: What is the case of an Esnan (wages of a harlot; it is Pasul for a Korban) that enters the pen for Ma'aser?

כל שנתנו לה וחזר ולקחו הימנה
(b)

Answer: The case is, the man gave an animal to a harlot and bought it back. (If it becomes Ma'aser, it is not offered. It is eaten after it gets a Mum.)

והא איפסיל ליה בלוקח
(c)

Objection (Rav): It should be exempt from Ma'aser, because it was sold!

אישתמיטתיה הא דאמר רבי אסי אמר רבי יוחנן לקח עשרה עוברין במעי אמן כולם נכנסין לדיר להתעשר
(d)

Answer: Rav was unaware of R. Asi's teaching, that if one bought 10 fetuses, all enter the pen for Ma'aser. (The case is, he gave ownership of a fetus to her, and bought it back.)

56b----------------------------------------56b
(דף נו,ב) ותיעשרה איהי
(e)

Question: Why does the Tana discuss when he bought it back? He should teach that it enters the pen when the harlot takes Ma'aser!

בזונית כותית
(f)

Answer: The case is, she is a Nochris.

ולוקמה בזונה ישראלית ותיעשרה איהי
(g)

Question: The Tana should discuss a Yisraelis, and teach that it enters the pen when she takes Ma'aser!

קמ"ל דזונה ישראלית לא הוי אתנן
(h)

Answer: The Tana teaches that the Esnan of a Yisraelis is not considered an Esnan. (It is Kosher for a Korban);

כדאביי דאמר אביי זונה כותית אתננה אסור וכהן הבא עליה אינו לוקה משום לא יחלל זרעו
1.

(Abaye): The Esnan of a Nochris harlot is Pasul (for a Korban). If a Kohen has relations with her he is not lashed for "Lo Yechalel Zar'o."

זונה ישראלית אתננה מותר וכהן הבא עליה לוקה משום לא יחלל זרעו
2.

The Esnan of a Yisraelis Zonah is Kosher. If a Kohen has relations with her he is lashed for "Lo Yechalel Zar'o".

זונה כותית אתננה אסור גמר (ויקרא יח) תועבה (דברים כג) תועבה מעריות
3.

The Esnan of a Nochris harlot is Pasul. We learn from a Gezeirah Shavah, "To'evah-To'evah" from Arayos;

מה עריות דלא תפסי בהו קדושי אף זונה בהך דלא תפסי בה קדושי
i.

Kidushin does not take effect with Arayos. Similarly, Esnan applies to a harlot with whom Kidushin does not take effect.

וכהן הבא עליה אינו לוקה משום (ויקרא כא) לא יחלל זרעו דלא יחלל זרעו אמר רחמנא והאי לאו זרעיה הוא:
ii.

If a Kohen has relations with a Nochris he is not lashed for "Lo Yechalel Zar'o" because the child (that could result) would be a Nochri. The child is not called Zar'o (his seed).

3)

WHEN BROTHERS MUST SEPARATE MA'ASAR BEHEMAH

(משנה) האחין והשותפין
(a)

(Mishnah): Brothers or partners (our text, Rambam; Rashi - brothers who are partners in an inheritance):

שחייבין בקלבון פטורין ממעשר בהמה
1.

If they are obligated to give a (second) Kalbon (a small coin added when giving Machtzis ha'Shekel), they are exempt from Ma'aser Behemah. (Our text in Rashi, and Tosfos 50b - they must always give at least one Kalbon. Sometimes they must give two. Shitah Mekubetzes here and Rashi in Chulin - sometimes they give one Kalbon, and sometimes they are exempt. Rambam - only the animals brought into the partnership are exempt from Ma'aser. It is as if they were sold.)

חייבין במעשר בהמה פטורין מן הקלבון
2.

If they are obligated to take Ma'aser, they are exempt from Kalbon.

קנו מתפיסת הבית חייבין ואם לאו פטורין
(b)

If Kanu (they inherited) animals from Tefisas ha'Bayis (the estate was not yet divided), they are obligated to take Ma'aser. If not, they are exempt. (Here, "Kanu" cannot mean bought, for bought animals are always exempt.)

חלקו חזרו ונשתתפו חייבין בקלבון ופטורין ממעשר בהמה:
(c)

If they divided the estate and became partners again, they are obligated in Kalbon, and they are exempt from Ma'aser.

ת"ר (במדבר יח) יהיה לך ולא של שותפות
(d)

(Gemara - Beraisa): "Yihyeh Lecha" (singular) excludes partners (from Ma'aser Behemah);

יכול אפילו קנו בתפיסת הבית
1.

Suggestion: Perhaps they are exempt even if they bought from Tefisas ha'Bayis!

ת"ל יהיה
2.

Rejection: "Yihyeh" (includes this).

והאי בבכור כתיב
(e)

Question: This verse (Shemos 13:12) refers to Bechor!

אם אינו ענין לבכור דהא איתיה בשותפות דכתיב (דברים יב) ובכורות בקרכם וצאנכם תנהו ענין למעשר בהמה
(f)

Answer: We do not need it to teach about Bechor, for "u'Vchoros Bekarchem v'Tzonchem" (plural) teaches that Bechor applies to partners. Therefore, we use it to teach about Ma'aser.

א"ר ירמיה פעמים שחייבין בזה ובזה ופעמים שפטורין מזה ומזה פעמים שחייבין בקלבון ופטורין ממעשר בהמה ופעמים שחייבין במעשר בהמה ופטורין מן הקלבון
(g)

(R. Yirmeyah): Sometimes brothers are obligated in both (Kalbon and Ma'aser), and sometimes they are exempt from both. Sometimes they are obligated in Kalbon and exempt from Ma'aser, and sometimes they are obligated in Ma'aser and exempt from Kalbon.

חייבין בזה ובזה שחלקו בכספים ולא חלקו בבהמה
1.

They are obligated in both if they divided the money, but not the animals;

פטורין מזה ומזה שחלקו בבהמה ולא חלקו בכספים
2.

They are exempt from both if they divided the animals, but not the money;

חייבין בקלבון ופטורין ממעשר בהמה שחלקו בזה ובזה
3.

They are obligated in Kalbon and exempt from Ma'aser if they divided everything;

חייבין במעשר בהמה ופטורין מן הקלבון שלא חלקו בזה ובזה
4.

They are obligated in Ma'aser and exempt from Kalbon if they did not divide anything.

פשיטא
(h)

Objection: This is obvious!

חלקו בבהמה ולא חלקו בכספים איצטריכא ליה
(i)

Answer: The Chidush is case 2, in which they divided the animals, but not the money;

סד"א כיון דחלקו בבהמה גלו דעתייהו דלמיפלג קיימי וליחייבו בקלבון קמ"ל
1.

One might have thought that their actions show that they will divide the money soon, they should be obligated in Kalbon (as if they already divided it). R. Yirmeyah teaches that this is not so.

א"ר ענן לא שנו אלא שחלקו גדיים כנגד תיישים ותיישים כנגד גדיים
(j)

(Rav Anan): The Mishnah exempts them from Ma'aser only if one brother took kids and the other took (mature) goats (even if they are worth the same);

אבל חלקו גדיים כנגד גדיים ותיישים כנגד תיישים אומר זה חלקו המגיעו משעה ראשונה לכך
1.

If each took half of the kids, and each took half of the goats, we say that (Yesh Bereirah, and) each brother received his proper inheritance, so they are obligated.

ורב נחמן אמר אפילו חלקו גדיים כנגד גדיים ותיישים כנגד תיישים אין אומרים זה הוא חלקו המגיעו משעה ראשונה לכך
(k)

(Rav Nachman): Even if each took half the kids and half the goats, (Ein Bereirah, and) we do not say that each received his proper inheritance. Rather, it is as if each bought the animals he took in exchange for his true inheritance. (Bought animals are exempt from Ma'aser.)

ורבי אלעזר אמר ל"ש אלא שחלקו ט' כנגד י' וי' כנגד ט'
(l)

(R. Elazar): The Mishnah exempts from Ma'aser only if one brother took nine animals and the other took 10 (worth the same amount);

אבל חלקו ט' כנגד ט' וי' כנגד י' אומר זה חלקו המגיעו משעה ראשונה לכך
1.

If each took the same number, we say that (Yesh Bereirah, and) each brother received his proper inheritance, so they are obligated.

ורבי יוחנן אמר אפילו חלקו ט' כנגד ט' ועשרה כנגד עשרה אין אומר זה חלקו המגיעו משעה ראשונה לכך
(m)

(R. Yochanan): Even if each took the same number, (Ein Breirah, and) we do not say that each received his proper inheritance. (They are exempt).