1)

TOSFOS DH EILU ASSURIN

תוספות ד"ה אלו אסורין

(SUMMARY: Tosfos explains the cases of the Mishnah, and argues with the teachers of Rashi regarding the Bitul of Basar b'Chalav.)

פ"ה מיירי בחבית יין נסך שנתערב באלף חביות כדאמרינן לקמן בגמ' דדבר שבמנין קחשיב

(a)

Explanation: Rashi explains that this refers to a barrel of Yayin Nesech that is mixed with one thousand barrels. This is as we state later in the Gemara that it is considered a Davar she'b'Minyan (and it is not Batel).

ועבודת כוכבים צורת עבודת כוכבים שנתערבה באלף צורות ובשר בחלב חתיכת בשר שנתבשלה בחלב ונאסרה בנ"ט וחזרה ונתערבה באלף חתיכות דהיתר אוסרות כולם

1.

Explanation (cont.): The case of Avodas Kochavim refers to an image of idolatry that is mixed with one thousand other (permitted) images. The case of Basar b'Chalav refers to a piece of meat that was cooked in milk and became forbidden due to the taste being apparent, which then became mixed up with one thousand other pieces of kosher meat. All of these (i.e. the items in these cases) are forbidden.

והאי תנא סבר דבשר בחלב אסור בהנאה כדמוכח בגמ' דהאי תנא אינו קחשיב רק דאיכא תרתי איסורי הנאה ודבר שבמנין ופלוגתא היא בפ' כל הבשר (חולין דף קטז.) אי אסור בהנאה אי לא

(b)

Observation: The Tana of our Mishnah holds that Basar b'Chalav is forbidden from benefit. This is apparent from our Gemara, as the Tana only mentions two factors: being forbidden from benefit and Davar she'b'Minyan. There is indeed an argument in Chulin (116a) regarding whether or not Basar b'Chalav is forbidden from benefit.

רבותיו של רש"י רוצין לפסוק מתוך משנתנו דהכא דבשר בחלב נאסר במשהו ומפרשים דאסורין בכל שהוא דקתני מתני' היינו טיפת חלב שנפלה על חתיכת בשר גדולה אע"ג דליכא טעמא אי נמי חתיכת בשר קטנה שנפלה בקדירה מלאה חלב אע"ג דלא יהיב טעמא

(c)

Opinion: The teachers of Rashi want to rule based on our Mishnah that even a little Basar b'Chalav forbids a mixture. They explains that when our Mishnah says that even a little bit causes the mixture to be forbidden, it means that if a drop of milk fell on a big piece of meat it causes it to be forbidden even though it does not provide taste. Alternatively, a small piece of meat that fell into a big pot of milk would cause the pot to be forbidden, even if the meat did not give taste to the milk.

וטעות הוא בידם דהא מפרש בגמ' דלא מיירי מתני' אלא בדבר שבמנין כגון חתיכה בחתיכות ומשום דהוי דרכן להימנות לא בטיל ואי בטיפת חלב מיירי או בחתיכת בשר קטנה הא לא הוי דבר שבמניין

(d)

Question #1: This is a mistake. The Gemara explains that our Mishnah is only referring to a Davar she'b'Minyan, such as a (significant) piece mixed with other pieces. The only reason it is not Batel is because these pieces of meat are usually counted (giving them the states of a Davar she'b'Minyan which is not Batel). If this is referring to a drop of milk or a small piece of meat, it is not a Davar she'b'Minyan!

ועוד הא אסקינן (לעיל דף עג:) כל איסורין שבתורה בנ"ט ואפילו רב ושמואל דאמרי מין במינו במשהו בשלא במינו מודו

(e)

Question #2: Additionally, we concluded earlier (73b) that any prohibitions in the Torah are forbidden if they give taste (not less than that). Even Rav and Shmuel who say that Min b'Mino is forbidden with a small amount will agree regarding Min b'She'aino Mino (that it is dependent on taste).

ועוד דבכולה שמעתא דטיפת חלב דכל הבשר מיירי בהדיא דבשר בחלב בנ"ט

(f)

Question #3: Additionally, in the entire discussion of this subject in the Gemara in Chulin in Perek Kol ha'Basar, the Gemara states that Basar b'Chalav is prohibited when there is a taste given by the milk to the meat (or by the meat to the milk).

2)

TOSFOS DH HA TANA LEY

תוספות ד"ה הא תנא ליה

(SUMMARY: Tosfos explains why certain topics where Bitul does not work are stated in our Mishnah, and why other similar topics are not.)

וא"ת לעיל נמי דפריך וליתני חתיכת נבילה היה לו לתרץ משום דהא תנא ליה במס' חולין פ' גיד הנשה (דף צו:) דתנן חתיכה של נבלה שנתערבה באלף כולן אסורות

(a)

Question: The Gemara earlier asked, "Let it say a piece of Neveilah (as well)!" Why didn't it answer that the Mishnah in Chulin (96b) already stated that a piece of Neveilah that was mixed up in one thousand pieces of meat cause all of the pieces to be forbidden?

וי"ל דודאי גבי חתיכת נבילה ליכא לשנויי הכי דאע"ג דתנא ליה התם בחולין מ"מ הדר איבעי ליה למתנייה הכא (מדקתני) בשר בחלב

(b)

Answer: Certainly one cannot give this answer regarding a piece of Neveilah. Even though the Mishnah does state this in Chulin, it should have stated it here again, just as it lists Basar b'Chalav.

וליכא למימר דבא לאשמועינן דבמשהו זה אינו

1.

Implied Question: One cannot say that this is coming to teach us that a small amount of milk will forbid a piece of meat.

דע"כ מיירי בחתיכה חשובה הראויה להתכבד דאי בחתיכה כל דהו פשיטא דבטלה

2.

Answer: The Mishnah must only be talking about a significant piece of meat. If it would be a small piece of meat, obviously the milk would be Batel.

וליכא למימר משום דהוי איסור הנאה לא בטלה אע"ג שאין בה חשיבות

i.

Implied Question: One cannot say that Basar b'Chalav is not Batel because it is forbidden from benefit, even though it is not a significant piece of meat (and this is why even a small amount forbids the mixture). (Why not?)

שהרי ערלה (וכלאים) וכלאי הכרם איסורי הנאה נינהו ואפ"ה אמרינן יעלו באחד ומאתים

ii.

Answer: Orlah and Kilai ha'Kerem are forbidden from benefit, and even so we say that they are Batel b'Ma'asayim (two hundred).

אלא ודאי מיירי בחתיכה חשובה כי ההיא דחולין אלמא הדר תני ליה אע"ג דכבר תנא ליה התם ולכך הוה פריך וליתני חתיכה של נבילה

3.

Answer (cont.): Rather, it must be that the Mishnah is discussing a significant piece of meat, like that discussed in the Mishnah in Chulin (ibid.). It therefore should have mentioned it again, even though it was already stated there. This is why the Gemara asks, why doesn't the Mishnah mention a piece of Neveilah?

וא"ת ויי"נ דקתני לה במתני' על כרחך מיירי בחביות סתומות כיון דתרתי אית ליה וא"כ אמאי תנייה הכא הא כבר תנא ליה התם במס' ערלה (פ"ג מ"ז) דקתני וחביות סתומות

(c)

Question: The case of Yayin Nesech stated in our Mishnah is apparently regarding closed barrels, being that it has two characteristics (of being a Davar she'b'Minyan and forbidden from benefit). If so, why is it stated here? "Closed barrels" was already stated in the Mishnah in Orlah (3:7)!

וצ"ל דאיצטריך לאשמועינן חומרא אפי' בסתם יינם אע"פ שהוא מדבריהם

(d)

Answer #1: It must be that this is telling us a stringency that it even applies to Stam Yayin, even though it is only a Rabbinic prohibition.

ועוד איכא למימר דיי"נ הכא במכילתין עיקר הוא למתנייה לכך תנייה אע"פ ששנה כבר במקומות אחרים כה"ג אבל שאר דברים שאינו שונה אותן כאן כי אם אגב גררא דיין נסך שם אני אומר שלא חש לשנות אותם השנויים במקום אחר

(e)

Answer #2: It is also possible to say that it is imperative to say the case of Yayin Nesech in our Mishnah, as this is the subject the Mishnah deals with in this chapter. This is why it is repeated, even though it was already stated in other places. However, other things that are only listed as an aside to the case of Yayin Nesech, I say they were not deemed necessary to say here because they were said elsewhere.

3)

TOSFOS DH LIMI'UTEI

תוספות ד"ה למעוטי

(SUMMARY: Tosfos explains that our Mishnah agrees with the Mishnah in Chulin.)

לכאורה משמע דאתא למעוטי דלא הוי במשהו

(a)

Observation: It would seem that the Gemara implies that a small amount of such things (that are a Davar she'b'Minyan but not forbidden from benefit) do not forbid a mixture.

וא"כ פליגא הך דהכא לההיא דפ' גיד הנשה (חולין דף ק. ושם) דקתני התם דחתיכת נבילה אינה בטלה משום דהוי דבר שבמנין אע"ג דלא הוי איסורי הנאה

1.

Observation (cont.): This means that our Mishnah argues on a Mishnah in Chulin (100a). The Mishnah there states that a piece of Neveilah is not nullified because it is a Davar she'b'Minyan. This is despite the fact that it is not forbidden from benefit.

וקשיא דא"כ ה"ל לתלמודא לאתויי מתני' דהתם ולמפרכה מיניה אההיא דהכא

(b)

Question: This is difficult. If this is so, our Gemara should have quoted the Mishnah in Chulin (ibid.) and asked that it contradicts our Mishnah!

לכך נראה לי למעוטי דקאמר הכא היינו דלא חשיב הכא דבר שבמנין ולא איסורי הנאה שלא ירד לשנות רק היכא דאיכא תרתי

(c)

Answer: It therefore seems to me that when our Gemara says that our Mishnah excludes (things that are a Davar she'b'Minyan but not forbidden from benefit), it means that it did not bother listing things that are only a Davar she'b'Minyan and not forbidden from benefit. It only listed things that have both characteristics.

וכה"ג איכא פ"ק דב"ק (דף ה.) למעוטי מסור ומפגל דהוי נמי פי' שלא ירד לשנותם אע"ג דמחייב עלייהו [ועיין תוס' חולין דף ק. שילהי ד"ה שאני]

(d)

Proof: We similarly find that this is the intent of the Gemara in Bava Kama (5a) which says that this (number of Avos Nezikin) excludes a Moser (one who informs on Jews) and Mefagel (one who causes a Korban to become Pigul, causing a loss to its owner). It means that although these are Avos Nezikin, the Beraisa does not list them because they are not similar to those listed. (The Avodah Berurah explains that their uniqueness is that a Moser damages with words and a Mefagel is dealing with Kodshim, unlike any of the other forms of damages in the list.)

4)

TOSFOS DH IY NAMI

תוספות ד"ה אי נמי

(SUMMARY: Tosfos explains our Mishnah also applies to Chametz on Pesach and a piece of Neveilah, even though they are not listed in our Mishnah.)

הכא הוי ודאי למעוטי איסורי הנאה דלא הוי במשהו אלא בטל כיון דלא הוי דבר שבמנין כדפירש לקמן

(a)

Explanation: This answer certainly excludes a small amount of items forbidden from benefit from forbidding a mixture, being that they are not a Davar she'b'Minyan as explained later.

וקשה השתא לא הוי למעוטי דסיפא דומיא דלמעוטי דרישא דרישא היינו שלא ירד לשנות דבר שבמנין ולאו איסורי הנאה אבל מ"מ אמת הוא דהוי במשהו

(b)

Question: This is difficult. The exclusion of the second part of the Mishnah is not the same as the exclusion of the first part of the Mishnah! While the first part of the Mishnah is not involved in listing things that are a Davar she'b'Minyan and not forbidden from benefit, it still agrees that even a small amount of them can forbid a mixture.

וסיפא אמר דאתא למעוטי דלא הוי במשהו כלל כדפרישית

1.

Question (cont.): However, the second part of the Mishnah practically excludes a small amount of items forbidden from benefit from forbidding a mixture, as I have explained!

ושמא יש ליישב למעוטי דסיפא נמי דהיינו שלא ירד לשנותו אבל מ"מ אמת הוא דאיכא איסורא דהוי במשהו

(c)

Answer: Perhaps one can answer that the second part of the Mishnah merely does not list items forbidden from benefit because they are not also a Davar she'b'Minyan (and the topic is only items that are also a Davar she'b'Minyan). However, practically it agrees that even a little bit of them could forbid a mixture.

כגון חמץ בפסח שאסור בהנאה והוי במשהו אפי' בלא חשיבות דבר שבמנין דהא אפי' תערובת דחמץ בעלמא הוי במשהו

1.

Answer (cont.): For example, Chametz on Pesach is forbidden from benefit, and even a little bit forbids a mixture even if it is not a Davar she'b'Minyan. Even a small amount of a mixture of Chametz can forbid a mixture.

והשתא ניחא דלמעוטי דרישא ודסיפא ממעט הנך ב' דברים שהקשה התלמוד מהם חתיכת נבילה וחמץ בפסח

2.

Answer (cont.): Now this is understandable, as the exclusion of the first and second parts of the Mishnah are regarding two things that the Gemara asked about (previously), namely a piece of Neveilah and Chametz on Pesach.

מיהו הא לא מתוקמא אלא לרב דאמר (בפסחים כט:) חמץ במשהו

(d)

Observation: However, this is only according to Rav who says in Pesachim (29b) that even a small amount of Chametz (on Pesach) forbids a mixture.

5)

TOSFOS DH AMAR RAV

תוספות ד"ה אמר רב

(SUMMARY: Tosfos explains how Rav can rule like Rabban Shimon ben Gamliel when it is seemingly unlike a Stam Mishnah.)

וא"ת וכי פליג רשב"ג אסתם מתני' דקתני יין נסך במשהו ואוקמינן בחבית בין החביות וקאמר במשהו

(a)

Question: Does Rav (see Avodah Berurah that many Acharonim understand "Rav" is the correct text) argue on a Stam Mishnah that says that even a little Yayin Nesech forbids a mixture? We established that this is referring to a barrel of Yayin Nesech that is mixed among other barrels of regular wine, and that it forbids even if it is a small amount!

וי"ל דרשב"ג מוקי לה לענין שלא יכול למכור כל אחד ואחד לבדו לפי שאינו בטל למיהוי היין נסך היתר ע"י ביטול אבל כל התערובת (כחד) ודאי יוכל למכור חוץ מדמי חבית שבו

(b)

Answer: Rabban Shimon ben Gamliel understands that each barrel cannot be sold separately being that the Yayin Nesech is not Batel. However, certainly one can sell the entire lot at once and not benefit from the value of the barrel of Yayin Nesech.

74b----------------------------------------74b

6)

TOSFOS DH HA'GAS

תוספות ד"ה הגת

(SUMMARY: Tosfos explains the difference between kashering a press owned by a Jew and a press owned by a Nochri.)

ושל עץ ושל אבן מנגבן וזהו טהרתם כשאינם מזופפים מיירי ולקמן מוקמינן בדרך בה עובד כוכבים

(a)

Explanation: If these items are made of wood or stone he should (first rinse then) dry them, and this is how they are purified. This is referring to items that were not coated with pitch. The Gemara later explains that the case is where the Nochri stepped on grapes in this press.

וא"ת והא רבא אמר לעיל גבי מתני' בדרך בה עובד כוכבים סגי לה בהדחה בעלמא

(b)

Question: Rava said earlier regarding the Mishnah that if a Nochri stepped on the grapes in the press, it only required rinsing!

וי"ל דמתני' דלעיל מיירי בגת של ישראל שדרך בה עובד כוכבים לפי שעה אבל הכא מיירי בשל עובד כוכבים דבליעא טובא לפי שהרבה פעמים דרך בה העובד כוכבים

(c)

Answer: The Mishnah earlier was referring to a press belonging to a Jew in which a Nochri temporarily stepped on grapes. However, this case is referring to a press belonging to a Nochri that had absorbed a lot of Yayin Nesech, being that the Nochri had pressed grapes there many times.

וא"ת א"כ היכי פריך בסמוך ממתני' דקתני דסגי בניגוב במזופפין להך ברייתא דקתני בה ואם היו מזופפין אסורין ומאי קושיא הא אוקימנא מתני' בשל ישראל וברייתא בשל עובדי כוכבים כדפרישי'

(d)

Question: If so, how can the Gemara ask later from our Mishnah that says that it is enough to (rinse, see Gemara later as to how, and) dry barrels coated with pitch, on a Beraisa that says that if they were coated with pitch they are forbidden? What is the question? The Mishnah is referring to the press of a Jew, while the Beraisa is referring to the press of a Nochri, as we have explained!

וי"ל דבמזופפין אין לחלק בין של עובדי כוכבים לשל ישראל לפי שהזפת מבליע בשעה מועטת

(e)

Answer: If the press is coated with pitch, there is no reason to differentiate between whether it is owner by a Nochri or a Jew. This is because pitch absorbs in a small amount of time.

7)

TOSFOS DH D'HAVEH

תוספות ד"ה דהוה

(SUMMARY: Tosfos explains why a vessel with a small area coated with pitch is not the same as an entire vessel coated with pitch.)

פירש ה"ר פטר כלי שנקב בו ונסתם בזפת אינו חמור ככלי מזופף שהחמירו בו אפילו לפי שעה לפי שמכניסו לקיום ולא משום דבלע

(a)

Explanation: Rabeinu Peter explains that this refers to a vessel that has a hole which is sealed with pitch. Its law is not as stringent as a vessel that is totally coated with pitch, regarding which Chazal stated that even if it is used temporarily for Yayin Nesech it must be kashered because it is commonly used for storage. The reason was not because it absorbs.

ולכך רצה רב להתיר גת של אבן זפותה דהוה שיעא ולא חש לבליעת זפת

1.

Explanation (cont.): This is why Rav wanted to permit a stone press coated in pitch that was smooth, and he did not suspect that the pitch would absorb the wine.

וא"כ סתימת זפת הכלי שאין עשוי לקיום סגי ליה בהדחה ככלי עצמו או ניגוב אם הוא כלי שצריך ניגוב

2.

Explanation (cont.): If so, it is enough for an area of a vessel not made for storage that is closed up with pitch to be rinsed like the vessel itself, or to be (rinsed and) dried if it is a vessel that requires rinsing.

ולפי זה המשפך שלנו שמזופפין מעט סביב הברזל סגי להו בניגוב כמו המשפך עצמו מיהו בכלים מזופפים יש להחמיר שרגילים ומצוים

3.

Explanation (cont.): Accordingly, our funnels that are coated with pitch around the metal part of them only require drying in that area, just as the wooden part of the funnel only requires drying. However, with vessels completely coated with pitch one should be stringent, as they (i.e. cracks) are commonly found (in our vessels, see Avodah Berurah that this is the text of the Tosfos Ri mi'Paris).

8)

TOSFOS DH DARASH

תוספות ד"ה דרש

(SUMMARY: Tosfos discusses the status of Iruy Kli Rishon.)

פירוש הגעילו הגתיות הגדולים

(a)

Explanation: They scalded the big presses.

מכאן אומר ר"ת דעירוי ככלי ראשון

(b)

Opinion #1: Based on this, Rabeinu Tam said that pouring from a Kli Rishon is like immersion in a Kli Rishon.

מדאמר הכא דעל ידי עירוי מפליט היין הבלוע בגת דעל כרחך ע"י עירוי קאמר הכא שהרי הגת גדולה וכבידה שאין יכולין לתתה לתוך יורה מרותחת כדי להגעילה אלא ע"כ על ידי עירוי קאמר

(c)

Proof: This is apparent from the fact that our Gemara says that through the pouring of hot water, the press emits the wine that was absorbed in it. It must be that the Gemara is referring to kashering through pouring, as the press is large and heavy, and therefore cannot be placed into a boiling pot of water in order to boil it. Rather, it must be done through the pouring of water.

והשתא כיון דהוה ככלי ראשון אם כן הני כלים שנאסרו ע"י כלי ראשון סגי להו בהגעלה ע"י עירוי

1.

Proof (cont.): Being that pouring is like immersion in a Kli Rishon, vessels that have become forbidden through use as a Kli Rishon can be koshered through having scalding water poured on them (from a Kli Rishon).

אבל רשב"ם חולק על ר"ת ואומר דעירוי ככלי שני הוא לגמרי

(d)

Opinion #2: However, the Rashbam argues on Rabeinu Tam, and says that pouring boiling water from a Kli Rishon has the status of a Kli Sheini.

והא דמשמע הכא דגת סגי לה בעירוי

(e)

Implied Question: Our Gemara indicates that a press can be kashered through pouring. (How can this be according to the Rashbam?)

שאני יין נסך דתשמישו ע"י צונן

(f)

Answer: Yayin Nesech is different, as the usage of the vessel is with cold Yayin Nesech (and therefore the vessel does not absorb enough to require kashering with a Kli Rishon).

ועיקר דברי רשב"ם ור"ת במסכת שבת פרק כירה (דף מב. ושם) האילפס והקדרה שהעבירן מרותחין ושם האריכו

(g)

Observation: The main opinions of the Rashbam and Rabeinu Tam can be found in Shabbos (42a) regarding a frying pan and pot that were taken off the fire while boiling etc. They stated their positions there at length.

ומסקנא דמילתא פי' רבינו ברוך דמילתא דעירוי תליא בפלוגתא דרב ושמואל דפ' כיצד צולין בפסחים (דף עו.) דפליגי אי תתאה גבר אי עילאה גבר וקיימא לן כמאן דאמר תתאה גבר

(h)

Opinion: The conclusion, Rabeinu Baruch says, is that this is the subject of an argument between Rav and Shmuel in Pesachim (76a). They argue whether the bottom or top item are stronger (i.e. if the absorbing is determined by the bottom or top item's status, for example if the top item is hot and the bottom item is cold). We rule like the opinion that says that the bottom is stronger.

מיהו גם עילאה מבשל ומבליע כדי קליפה דאדמיקר ליה בלע כדאמרינן פ' כיצד צולין הלכך עירוי אינו לא ככלי ראשון ולא ככלי שני לגמרי אלא מבשל ומבליע הוא כדי קליפה ולא יותר

1.

Opinion (cont.): However, the top item also cooks and absorbs into the first layer of the bottom food, as until it cools off it absorbs, as stated by the Gemara in Pesachim (ibid.). Therefore, pouring is not exactly like either a Kli Rishon or a Kli Sheini, but rather it cooks and causes absorbtion to the top layer, and not more than that.

וא"כ כלים שנאסרו ע"י כלי ראשון שהם בלועים מעבר לעבר לא סגי בעירוי שהרי העירוי אינו מפליט אלא כדי קליפה ולא יותר

2.

Opinion (cont.): If so, vessels that are forbidden by a Kli Rishon that are absorbed all the way through the item (not just through the first layer) cannot be kashered through pouring of boiling water, as pouring water on them only makes them emit from their top layer, not more.

והני קערות שהם בולעות על ידי עירוי היה נראה כמו כן דסגי להו בעירוי להגעילן

3.

Opinion (cont.): The bowls that absorb through pouring can indeed be kashered through pouring boiling water on them.

וכן פירשתי בסדר ביעור חמץ בקרובץ שבת הגדול שיסד רבינו יוסף ט"ע (פחז) קדירות אין צריך לפלחא כו' וקערות מותרות כי שקיל מדורא עלייהו לאנחא

4.

Opinion (cont.): In the Seder Biur Chametz in the Krovetz of Shabbos ha'Gaddol that Rabeinu Yosef Tav Alam established, he explained "(Earthenware) Pots do not need to be broken, and bowls are permitted if boiling water is poured on them."

ומיהו אין הלכה כך אלא צריך להגעילן בכלי ראשון משום דפעמים שתוחבין הקערות בתוך הכלי ראשון ותוך יורה מרותחת

5.

Opinion (cont.): However, the law does not follow this opinion. Rather, they need to be put in a Kli Rishon. This is because there are times when pots are put in a Kli Rishon such as a boiling kettle.

והשתא דפירשתי עירוי אינו לא מבליע ולא מפליט רק כדי קליפה אם כן הני חביות של עובדי כוכבים סגי להו בעירוי דומיא דגת דקאמר הכא נעוה ארתחו

6.

Opinion (cont.): Now that I have explained that pouring only causes absorbtion and emission of a top layer, these barrels of Nochrim can be kashered through pouring. This is similar to a press, regarding which Rava says here that it should be boiled up.

ואם היה מנסרן הנגר וקולפן במלקט וברהיטני ומסיר הקליפה של צד היין סגי בהכי בלא עירוי דהא כי נעביד להו עירוי אינו מפליט עירוי כי אם כדי קליפה כו'

7.

Opinion (cont.): If the craftsman cuts them up and peels them with a plane, and he takes away the first layer that came in contact with the wine, pouring water on them is not necessary. This is because even when pouring is done, it only takes away the first layer of absorbtion.

9)

TOSFOS DH RAVA

תוספות ד"ה רבא

(SUMMARY: Tosfos says Rava's law might not apply to large barrels.)

שמעינן מהכא דישראל השולח חביות ריקניות בבית עובד כוכבים או מעיר לעיר כדי לתקנן צריך לחותמן מבפנים בגחלת או באבן רכה שהיא כאבן סיד כדי שיהא ניכר אם העובד כוכבים נותן לתוכן יין

(a)

Observation: We see from here that a Jew who sends empty barrels to the house of a Nochri or from city to city in order to fix them must seal them inside with a coal or soft stone (i.e. he should write a letter inside the barrel with coal etc.) which is like a block of plaster, in order that it should be apparent afterwards whether or not the Nochri put wine in the barrel. (If he put wine in the barrel, the letter will be erased.)

מיהו יש לדחות דדוקא לדידהו שהיו חביות שלהם קטנים ונוחים לתת לתוכן יין ולערותם מיד אבל חביות שלנו שהם גדולים ואינם נוחים לתת לתוכן יין ולערותם מיד אין לחוש

(b)

Implied Question: However, one can push this aside by saying that this specifically applied to the time of the Gemara as they had small barrels which were conveniently filled and emptied. However, there is no such suspicion regarding our barrels that are very big, and therefore inconvenient to fill and empty.

ואין צריך לחותמם ומכל מקום טוב להחמיר

(c)

Opinion: Therefore one does not have to make such a sign. However, it is good to be stringent.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF