1)

TOSFOS DH D'ASU

תוספות ד"ה דאתו

(SUMMARY: Tosfos explains why the Gemara does not answer that the Beraisa holds Matanos that were not taken are not as if they were already taken.)

ומשעת הרמה ואילך היינו מכי אתו לידיה אפילו בטבלייהו

(a)

Explanation: "When he tithes it and on" means when it came to his hand, even when it is not yet tithed.

וא"ת אמאי לא משני דפשטא דברייתא דקתני פטור מן התשלומין היינו דאתו ליד כהן בטבלייהו וקסבר האי תנא מתנות שלא הורמו לאו כמי שהורמו דמיין ומש"ה פטור דאין לו לכהן אלא משעת הרמה ממש והוה ניחא טפי דהוי לשון הרמה דוקא

(b)

Question: Why doesn't the Gemara answer that the simple explanation of the Beraisa that says he is exempt from payment means that the Kohen received it when it was not yet tithed? This Tana could hold that Matanos that were not yet taken are not as if they were already taken and this is why he is exempt, as the Kohen only has his Matanos from when they are actually taken. This would be a better answer, as the term "taken" would be literal.

וי"ל דאי הוה מוקי לה הכי אז לא היה חדוש הדיוק כלל הא משעת הרמה ואילך משלם דהא פשיטא דמשלם כיון דאתו ליד כהן והורמו אבל השתא עיקר הברייתא משמיענו דמזיק מתנות כהונה או שאכלן פטור ודיוקא קמ"ל דאע"ג דאתו לידיה בטבלייהו חייב דכמי שהורמו דמיין

(c)

Answer: If we would establish that this is the meaning of the Beraisa, there would be no novelty in saying that if one would actually take the Matanos he would be liable. He would obviously pay, since the Kohen received it and it was tithed. However, now the main point of the Beraisa is that if someone damages Matnos Kehunah or eats them he is exempt. It is making us deduce that even though the Kohen got it when it was not yet tithed he is liable, since it is as if it was tithed.

2)

TOSFOS DH SHANI HASAM

תוספות ד"ה שאני התם

(SUMMARY: Tosfos explains the difference between a king raiding one's silo and eating Matnos Kehunah.)

דבמקום זה הניח לו המלך שאר ממון

(a)

Explanation: In the place of the tithes, the king let him keep other monies.

ואם תאמר מתנות כהונה כשאכלם משתרשי ליה שבמקום זה לא אכל דבר אחר ואמאי פטור

(b)

Question: When a person eats Matnos Kehunah he similarly benefits, as instead of this he did not eat other food in his possession. Why, then, is he exempt?

וי"ל דלא דמי לאנסו בית המלך גרנו דתחתיהן לא לקח משלו אבל באכלו אפשר דלא משתרשי ליה שהיה מתענה

(c)

Answer: This is unlike the king forcing him to give him from his silo, as the landowner did not take something instead from his own grain. However, when he eats Matnos Kehunah, it is possible he would not have eaten something else in its place, as he might have fasted.

3)

TOSFOS DH HACHI GARSINAN

תוספות ד"ה הכי גרסי'

(SUMMARY: Tosfos explains the reason behind the Beraisa's partial list of Matnos Kehunah.)

ולא חשיב הכא כל כ"ד מתנות כהונה דחשיב לקמן בפירקין (דף קלג:)

(a)

Implied Question: The Beraisa did not list all twenty four Matanos of Kehunah that are stated later (133b). (Why not?)

דלא חשיב הכא אלא הנך דאסורים לזרים והם ממון כהן

(b)

Answer: It only listed the Matanos that are forbidden to non Kohanim and that are considered the money of the Kohen.

והא דחשיב מתנות אע"פ שמותרות לזרים משום דטבלי ודמו לתרומה כדאמר לקמן (קלב:) אע"ג דלית הלכתא הכי

(c)

Implied Question: The Beraisa mentioned Matanos even though they are permitted to non Kohanim because they cause Tevel and they are compared to Terumah as stated later (132b). This is despite the fact that this is not the Halachah. (Why are they mentioned?)

היינו דלא הוי כאוכל טבלים אבל מ"מ איסורא איכא לאכול מבהמה שלא הורמה מתנותיה

(d)

Answer #1: We do not rule like this insofar as they do not cause one who eats from the animal to be like someone who is eating Tevel. However, it is still forbidden to eat from an animal that did not have Matanos taken.

א"נ לא חשיב אלא מידי דבר אכילה

(e)

Answer #2: Alternatively, the Beraisa is only listing Matanos that are eaten.

והא דלא חשיב בכור

1.

Implied Question: Why, then, isn't Bechor included in this list?

משום דאכתי לאו בר אכילה הוא שצריך שחיטה

2.

Answer: This is because it is not yet edible when it is given, as it requires slaughtering.

4)

TOSFOS DH MA'ASER ANI

תוספות ד"ה מעשר עני

(SUMMARY: Tosfos explains the difference between the tithes taken in the silo and the tithes taken in the home.)

דוקא נקט המתחלק בתוך הבית דשני דיני מעשר הם אחד מתחלק תוך הבית ואחד מתחלק בתוך הגרנות כדמשמע בפ"ב דנדרים (דף פד:) ואותו המתחלק תוך הגרנות אין לבעלים בו טובת הנאה אלא באותו המתחלק בתוך הבית

(a)

Observation: The Gemara specifically said that it is divided in the house, as there are two different laws of Ma'aser. One set of laws is for Ma'aser divided in the house, and one set of laws for what is divided by the silo, as implied in Nedarim (84b). The owners cannot choose to whom they would like to give the Ma'aser taken in the silos. However, they can choose to whom they would like to give the Ma'aser taken in their house.

ובספרי מפרש להו מקראי כתוב אחד אומר מקצה שלש שנים תוציא את כל מעשר תבואתך והנחת אלמא צריך להניחו בגורן ובאין עניים ונוטלין אותו

1.

Observation (cont.): The Sifri explains that this law comes from the Pesukim. One Pasuk says, "At the end of three years you should bring out all of the Ma'aser of your produce and you will put etc." This implies that you have to put it in the silo, at which time poor people come and take it.

וכתוב אחד אומר כי תכלה לעשר וגו' ונתת ללוי וגו' אלמא בתוך הבית מחלקו מדכתיב והנחת הא כיצד עד הפסח שהוא זמן גשמים ואם מניחו בחוץ נפסד מחלקו בתוך ביתו וזה מעשר עני המתחלק בתוך הבית מכאן ואילך שהוא ימי הקיץ מניחו בחוץ בגרנות ועניים באים ונוטלין אותו

2.

Observation (cont.): Another Pasuk states, "When you will finish taking Ma'aser...and you will give to the Levi etc." This implies dividing the tithes in the house, as the Pasuk states, "And you will put down." How can we reconcile both Pesukim? It must be that until Pesach it is a time of rain, and if he puts it outside it will get ruined. Therefore, until Pesach he puts it down in his house. This is the Ma'aser Ani that is being divided in the house. Afterwards it is summer, at which time he puts the produce outside the house and the poor people come and take the Ma'aser Ani.

5)

TOSFOS DH YESH

תוספות ד"ה יש

(SUMMARY: Tosfos explains that a person never has to give his tithes to a person upon demand.)

נראה דדבר שיש בו טובת הנאה לבעלים אפילו בא עני ולקחו מוציאין מידו ודבר שאין בו טובת הנאה לבעלים לקחו אין מוציאין מידו

(a)

Explanation: It seems that if the owner has the right to decide who receives this tithe, even if a different poor person takes it we will take it out of his hand. If he does not have the right to decide who receives it, we do not take it out of the hand of whoever took it.

ומיהו אם לא לקחו ובא עני ושאלו ממנו אם ירצה לא יתן לו דקרי ליה לעיל ממון שאין לו תובעין ואם היה צריך ליתנו לתובעו א"כ הוי יש לו תובעין

1.

Explanation (cont.): However, if nobody took it yet and a poor person asked him for it, he does not have to give it to him if he does not want to. This is because it is called money that does not have claimants. If he would have to give it to whoever asked him for it, it would be called money that does have claimants.

6)

TOSFOS DH GAMAR

תוספות ד"ה גמר

(SUMMARY: Tosfos explains how we can use the Gezeirah Shaveh.)

ואע"ג דאצטריכו למכתב ולא הוי מופנה

(a)

Implied Question: This Gezeirah Shaveh is derived, despite the fact that the words had to be stated and they are not open for derivation. (How can we derive from these words if they are not open for derivation?)

גלוי מילתא בעלמא הוא דכמו שיש בזה אחריך פאה ה"נ יש בזה אחריך פאה ולאו ג"ש ממש היא

(b)

Answer #1: This is just informing us that just like Pe'ah applies to olives, it also applies to grapes. It is not an actual Gezeirah Shaveh.

אי נמי מדכתיב שכחה בלשון אחריך ש"מ לג"ש אתא

(c)

Answer #2: Alternatively, since Shichichah is referred to by the word "Acharecha" - "after you," it must mean that it should be used in a Gezeirah Shaveh (with another "Acharecha," as otherwise the Torah would have merely stated "Shichichah").

וצ"ע למה לא גמרינן בג"ש דאחריך דלהוי פרט בזית כמו בכרם

(d)

Question: It requires study to understand why we do not derive from the word "Acharecha" that Peret should apply to olives just as it applies to grapes.

ונהי דלענין עוללות לא אפשר למילף באילן דלא שייך ביה איזהו עוללות כל שאין לו לא כתף ולא נטף

1.

Observation: There is no question regarding deriving that Olalos applies to fruit from trees, as Olalos is inapplicable to anything that does not have a bunch of fruit coming out of a small branch or a branch that is not covered by fruit (character traits that are specific to grapes, as opposed to other fruits).

131b----------------------------------------131b

7)

TOSFOS DH K'GON

תוספות ד"ה כגון

(SUMMARY: Tosfos explains why the Beraisa said "like the Zeroa" when it does not apply to the Zeroa.)

דאי זרוע ממש למה לי למימר כגון לימא ושאר מתנות כהונה הזרוע כו' אלא מדקאמר כגון לאו בזרוע מיירי אלא בדכוותיה דהיינו מעשר ראשון

(a)

Explanation: If it would truly be discussing the Zeroa, why would it say "like (the Zeroa)?" It should merely say, "And the other Matnos Kehunah are the Zeroa etc." Rather, since it said, "like" it is not discussing a Zeroa, but rather something similar, namely Ma'aser Rishon.

ואצטריך ליה למימר כגון זרוע

1.

Implied Question: The Beraisa still had to say, "like the Zeroa." (Why did it say this when it really meant Ma'aser Rishon?)

דאי הוה אמר בהדיא מעשר ראשון הוה אמינא דה"ה מתנות כהונה להכי תנא כגון הזרוע והכי קאמר ושאר מתנות כהונה שהן דוגמת זרוע כגון מעשר ראשון מוציאין אבל זרוע עצמה לא דמספקא לן כרב

2.

Answer: If it would explicitly state Ma'aser Rishon, I would think that the same would apply regarding Matnos Kehunah. This is why it said, "like the Zeroa." This is what it means to say: "Other Matnos Kehunah that are similar to the Zeroa, like Ma'aser Rishon, can be taken away. However, the Zeroa itself cannot be taken due to the doubt of Rav."

8)

TOSFOS DH TA SHEMA

תוספות ד"ה תא שמע

(SUMMARY: Tosfos explains Rav's understanding of the Tana of the Beraisa.)

תימה מאי פריך ליה לרב מהכא דילמא משום הכי אין מוציאין משום דמספקא ליה לתנא אי איקרו עם או לא

(a)

Question: This is difficult. What is the question on Rav from here? Perhaps the reason one cannot taken it away is because the Tana is unsure whether or not they are called a nation!

וי"ל דלא משמע ליה שיהיה ספק לתנא

(b)

Answer: He does not understand that the Tana has this doubt.

ובפי' ר"ח גרס לימא מסייע ליה כל דבר שבקדושה כו'

(c)

Text: Rabeinu Chananel's text is, "Let us support his position (from the following Beraisa). Anything that is holy (cannot be eaten by a non Kohen) etc."

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF

);'; ?>