HOW MUCH MAY HE WASTE? (Yerushalmi Demai Perek 1 Halachah 2 Daf 3b)
דבי רבי ינאי אמרי פחות מאוכל מותר לאבדו בפרוס אבל בשלם עד גרוגרות
(D'Bei R. Yannai): The Mishnah permitted wasting a small amount, meaning smaller than the amount for 'eating' (which is a K'Beitzah - the size of an egg), when it is a slice; but if it is a whole piece, he may waste only a K'Grogeres (a fig-sized amount = 3/10th of a Beitzah).
רבי יוחנן בשם ר''ש בן יהוצדק בשלם עד כגרוגרות בפרוס אפי' כמה מותר
(R. Yochanan citing R. Shimon ben Yehutzedek): Whole is until a fig size and sliced may even be several pieces.
מה פליגין
Question: What is their dispute over?
ר' מנא אמר בדא פליגין דבי ר' ינאי אמרי פחות מאוכל מותר לאבד בפרוס [דף ו עמוד ב (עוז והדר)] אבל בשלם עד גרוגרות רבי יוחנן בשם ר''ש בן יהוצדק בין בפרוס בין בשלם עד גרוגרות
Answer (R. Mana): D'Bei R. Yannai said that it is permitted to waste less than an egg size when it is a slice, but when whole, he only has until a fig-sized amount. R. Yochanan citing R. Shimon ben Yehutzedek said that whether it is sliced or whole, he has until a fig amount.
רבי הושעיה בעי מהו להפריש כל שהוא ולאבד:
Question (R. Hoshiyah): Is it permitted to separate Maaser Sheni of Demai in order to immediately waste it? (This question remains unanswered.)
ונותנו לעם הארץ ויאכל כנגדו בדמאי הא בודאי לא שאין מוסרין ודאי לעם הארץ:
(The Mishnah taught (Zevachim 79(b)) that) he may give it to an Am HaAretz and then eat the equivalent amount in Yerushalayim. This only applies to Maaser Sheni of Demai, but not to definite Maaser Sheni - because one may not give definite (Maaser Sheni) to an Am HaAretz.
BUYING PRODUCE FOR OTHER PURPOSES (Yerushalmi Demai Perek 1 Halachah 3 Daf 3b)
משנה הלוקח לזרע ולבהמה קמח לעורות ושמן לנר שמן לסוך בו את הכלים פטור מן הדמאי
(Mishnah): If one buys from an Am HaAretz produce to plant or as animal fodder, flour for tanning skins, oil for lighting or oil to rub onto vessels, they are exempt (from separating Maaseros).
מן הכזיב ולהלן פטור מן הדמאי
From Kaziv (at the northern edge of Eretz Yisrael) and beyond is exempt from Demai.
[דף ז עמוד א (עוז והדר)] חלת עם הארץ והמדומע והלקוח בכסף מעשר שירי המנחות פטורין מן הדמאי.
The Challah of an Am HaAretz (that was prepared in purity by someone else and given to a Kohen), Medumeh (Chullin into which a small amount of Terumah fell and it was given to a Kohen), fruit that was bought from an Am HaAretz with Maaser Sheni money and the remnants of an Am HaAretz's Mincha offering (that is eaten by the Kohanim) - are all exempt from Demai.
ושמן ערב בית שמאי מחייבין ובית הלל פוטרין:
Aparsimon oil - Beis Shammai obligate it and Beis Hillel exempt it.
גמרא מכיון שלקחו לזרע לא שנייא היא דבר שזרעו כלה היא דבר שאין זרעו כלה.
(Gemara): The Mishnah exempted produce purchased for planting from Demai, even if the seed completely disappears when planted.
אמר רבי יוחנן ותני כן לקחן לזרע וחישב עליהן לאכילה באין מחשבה. לקחן לאכילה וחשב עליהן לזרע לא הכל ממנו:
(R. Yochanan) (Baraisa): If he purchased them to plant and decided to eat them, his thought affects them (and obligates them in Demai). If he purchased them to eat and decided to plant them, there is no exemption from Demai.
תני אין זורעין טבל אבל מחפין טבל (אבל)[ואין] מחפין עם העכו''ם טבל
Tosefta: One may not plant Tevel (definitely untithed produce), nor (even merely) cover over seeds of Tevel and one may not plant with Tevel with a gentile (if he purchased the seeds from a Jew).
ששכח וזרע טבל פטור שכבר אבד. בדבר שאין דרכו להתלקט. אבל בדבר שדרכו להתלקט קונסין אותו שילקט אותו בלא צמח. אבל אם צמח נעשה כדבר שאין דרכו להתלקט
If one forgot and planted Tevel, he is exempt (from tithing them) as they are already lost. This applies to seeds that completely disappear when planted, but if he planted things that he can gather, we penalize him that he must gather them and tithe them before they grow. However, if they already grew, they become like seeds that completely disappear.
רבי יוחנן כד הוה אכיל אפי' קופד אפי' ביעה הוה מתקן: אמרו לו תלמידיו לא כן אילפן רבי עשר תעשר את כל תבואת זרעך: דו חשש למשקין שיש בהן
R. Yochanan would tithe even when he ate meat or eggs. His students asked him, "Didn't you teach us (Devarim 14:22) 'you shall surely tithe all of your seed crop'? R. Yochanan was concerned for the Demai liquids that were mixed into them (when they were cooked).
[דף ז עמוד ב (עוז והדר)] רבי ירמיה שלח לרבי זעירא חדא מסאנא דתאנים דלא מתקנא והוה רבי ירמיה סבר מימר מה ר' זעירא מיכול דלא מתקנא והוה רבי זעירא סבר מימר מה אפשר דרבי ירמיה משלחה לי מילא דלא מתקנא בין דין לדין איתאכלת טבל למחר קם עימי' א''ל ההוא מסנאתא דשלחת לי אתמול מתקנא הוה א''ל אמרית מה רבי זעירא מיכל מילא דלא מתקנה א''ל אוף אנא אמרית כן הוה מה רבי ירמיה משלח לי מילא דלאו מתקנה
R. Yirmiyah once sent a basket of Tevel figs to R. Zeira. R. Yirmiyah assumed that R. Zeira would tithe them before eating them and R. Zeira assumed that R. Yirmiyah would not send something untithed. As a result, the figs were eaten in their untithed state. The next day, R. Zeira met R. Yirmiyah and asked him, "Was that basket that you sent me yesterday tithed?'' R. Yirmiyah replied, "I said, 'would R. Zeira eat without tithing?' R. Zeira replied, "I also said, 'Would R. Yirmiyah send me something without tithing it?''
רבי אבא בר זבינא בשם רבי זעירא אמר אין הוון קדמאי בני מלאכים אנן בני נש ואין הוון בני נש אנן חמרין
(R. Abba bar Zvina citing R. Zeira): If the early ones were like children of angels, we are like humans; if they were like humans, we are like donkeys.
אמר רבי מנא בההיא שעתא אמרין אפי' לחמרתיה דר' פינחס בן יאיר לא אידמינן חמרתיה דר' פינחס בן יאיר גנבונה לסטיי בליליא [דף ד עמוד א] עבדת טמורה גבן תלתא יומין דלא טעמא כלום. בתר תלתא יומין איתמלכן מחזרתה למרה אמרין נישלחנה למרה דלא לימות לגבן ותיסרי מערתא. אפקונה אזלת וקמת על תרעת דמרה שוריית מנהקא
(R. Mana): At that time they said, 'we aren't even like the donkey of R. Pinchas ben Yair. R. Pinchas ben Yair's donkey was stolen by bandits in the night. They hid it for three days and it would not eat anything. After three days, they decided to return it, saying, "Better to return it to its owner, or it will die in our possession and make our hideout smell. They took it out and it went and stood at its master's gate and began braying.
אמר לון פתחין להדא עלובדא דאית לה תלתא יומין דלא טעימת כלום פתחין לה ועלת לה אמר לון יהבון לה כלום למיכל תיכל יהבין קומה שערין ולא בעית מיכל אמרו ליה רבי לא בעית מיכל אמר לון מתקנין אינן אמרו לי' אין אמר לון וארימתון דמיין.
(R. Pinchas ben Yair to his household): 'Open the gate for this poor thing that hasn't eaten in three days.' They opened it and the donkey came in. R. Pinchas told them to feed it. They put barley in front of it and it didn't want to eat. They told this to R. Pinchas and he asked them if the barley had been tithed and they said that it had.
אמרו ליה ולא כן אילפן רבי הלוקח לזרע לבהמה קמח לעורות שמן לנר שמן לסוך בו את הכלים פטור מן הדמאי.
(Students to R. Pinchas): Didn't you say that Rebbi taught - One who buys produce for planting, for animals or flour for tanning, oil for lighting or anointing utensils is exempt from Demai...?
אמר לון מה נעביד להדא עלבתא דהיא מחמר על גרמה סגין
(R. Pinchas): What can I do with this poor thing that is so stringent with herself.
וארימון דמיין ואכלת:
They separated Demai and she ate.
תרין מסכינין אפקדון תרין סאין דשערין גבין רבי פינחס בן יאיר זרעון וחצדין ואעלון בעין מיסב שעריהון אמר לון אייתון גמליא וחמריא וסבון שעריכון:
Two poor people deposited two Se'ah of barley with R. Pinchas ben Yair. He planted them and harvested them and when the poor people came back for the barley they deposited, he said to them, "Bring camels and donkeys and take your barley!''