1)

TOSFOS DH Nisrafin a'Beis ha'Deshen

úåñôåú ã"ä ðùøôéï àáéú äãùï

(SUMMARY: Tosfos discusses whether this needed to be said.)

ôéøù á÷åðèøñ ëãé ðñáä ãòé÷ø òì ùôê äãùï éùøó áôø äòìí ãáø ëúéá

(a)

Explanation #1 (Rashi): This was mentioned without need, for "Al Shefech ha'Deshen Yisaref" was written regarding Par Helam Davar.

åìà ã÷ ãìà áôø äòìí ëúéá àìà áôø ëäï îùåç î''î äãéï òîå ãëãé ðñáä

(b)

Remark: He was not precise. It is not written regarding Par Helam Davar, rather, regarding Par Kohen Mashi'ach. In any case, he is correct that this was taught without need.

åéù ìôøù ãäëé ÷àîø îàåúï äðùøôéï àáéú äãùï ìà îöéðå ùîèîà áâãéí àìà àìå áìáã îðééï ìøáåú ôø ëäï îùåç ëå'

(c)

Explanation #2: It means as follows. Of those burned in Beis ha'Deshen, we find that only these are Metamei Begadim. What is the source to include Par Kohen Mashi'ach...?

åö''ò àé îäê ãøùà ðîé ðô÷à ìï ùøéôú áéú äãùï áôø [éåí] äëôåøéí:

(d)

Question: This requires investigation whether from this Drashah we also learn burning Par Yom Kipur in Beis ha'Deshen.

2)

TOSFOS DH ha'Mizbe'ach Mekadesh v'Chulei

úåñôåú ã"ä îúðé' äîæáç î÷ãù ëå'

(SUMMARY: Tosfos explains that the latter Tana'im explain the Reisha.)

øáé éäåùò åøáï âîìéàì àúå ìôøåùé äê øéùà

(a)

Explanation: R. Yehoshua and R. Gamliel come to explain the Reisha.

åëé äàé âååðà áçæ÷ú äáúéí (á''á ãó ëç.) ãøáé éùîòàì åøáé ò÷éáà ÷îôøùé áñéôà çæ÷ä ãøéùà

(b)

Support: We find like this in Bava Basra (28a). In the Seifa, R. Yishmael and R. Akiva explain the Chazakah of the Reisha.

3)

TOSFOS DH Hi ha'Olah

úåñôåú ã"ä äéà äòåìä

(SUMMARY: Tosfos explains that really, we expound the Reisha.)

ôéøù á÷åðèøñ äéà îùîò áäåééúä úäà îùòìúä òì îå÷ãä

(a)

Explanation #1 (Rashi): "Hi" connotes that it remains in its status from when it ascended on the place it is burned.

å÷ùä ãáâîøà îùîò ãäéà îéòåèà äåà åìà øéáåéà

(b)

Question: The Gemara connotes that "Hi" is an exclusion, and not an inclusion!

àìà úðà àæàú úåøú äòåìä ñîéê:

(c)

Explanation #2: Rather, the Tana relies on "Zos Toras ha'Olah."

83b----------------------------------------83b

4)

TOSFOS DH ha'Nesachin Kesherin veha'Zevach Pasul (pertains to Amud A)

úåñôåú ã"ä äðñëéï ëùéøéï åäæáç ôñåì (ùééê ìòîåã à)

(SUMMARY: Tosfos explains that the Nesachim are not totally Kosher.)

àé àôùø ìäéåú ìðñëéï ëùéøéí âîåøéï ëéåï ãäæáç ôñåì

(a)

Implied question: It is impossible for Nesachim to be totally Kosher since the Zevach is Pasul!

àìà ëìåîø ëùéøéï îôñåì òöîï

(b)

Answer: Rather, "Kosher" means that it has no Pasul of its own.

5)

TOSFOS DH Lemi'utei Mai

úåñôåú ã"ä ìîòåèé îàé

(SUMMARY: Tosfos justifies the question.)

àé ìîòåèé ÷èøú ÷àúé äà úðà ìéä ñéôà åëï øåáò åðøáò ÷úðé áñéôà

(a)

Explanation: It cannot come to exclude Ketores, for the Seifa (85b) taught this. Also Rove'a and Nirva were taught in the Seifa (84a);

åìà äåä ìéä ìîéúðéà øàåé ìå àìà äîæáç î÷ãù àú äôñåìéï

1.

It should not have taught "what is proper for it", rather, "the Mizbe'ach is Mekadesh Pesulim."

6)

TOSFOS DH Lemi'utei Kamatzim she'Lo Kidshu bi'Chli

úåñôåú ã"ä ìîòåèé ÷îöéí ùìà ÷ãùå áëìé

(SUMMARY: Tosfos concludes that this is like Rabanan of R. Shimon.)

ìëàåøä àôéìå àìéáà ãø''ù ÷àé ãàîø ì÷îï (ãó ôã.) áðùôê ãîä ãìà éøã

(a)

Explanation #1: It seems that this is even according to R. Shimon, who said below (84a) that of the blood spilled, Lo Yered.

çãà ãìëåìäå úðàé îéáòé ìéä ìàùëåçé ùàéï øàåé ìå

1.

Source #1: We ask according to all Tana'im, to find something not proper for [the Mizbe'ach].

åòåã îãôøéê òìä î''ù îãòåìà ãääéà ãòåìà àúéà ëø''ù ãìøáé éäåãä éøãå îãàîø òìä øáé æéøà ì÷îï àó àðï ðîé úðéðà ùðùôê ãîä ëå'

2.

Source #2: It asks about this "why is this different than Ula's teaching?" Ula's teaching is like R. Shimon, for according to R. Yehudah Yered, since R. Zeira said about it below (85a) "a Mishnah teaches this! If the blood spilled..."

åëé ÷àîø ìîòåèé ÷îöéí ùìà ÷ãùå áëìé äëé ðîé ãäåä îöé ìîéîø ìøáé éäåãä ìîòåèé àéîåøé ÷ãùéí ÷ìéï ùäòìï ìôðé æøé÷ú ãîéí ãéøãå

(b)

Implied question: When it says that this is to exclude Kamatzim that were not Mekudash in a Kli, likewise it could have said according to R. Yehudah, to exclude Eimurim of Kodshim Kalim that were brought up before Zerikas Dam. They descend!

àìà îùåí ãàééøé ìø' ùîòåï ð÷è äëé

(c)

Answer: Because we discuss according to R. Shimon, it said so [to exclude Kamaztim...]

åä÷ùä ä''ø çééí ãäà ùîòéðï ìø' ùîòåï áä÷åîõ øáä (îðçåú ãó ëå.) ã÷åîõ ìà áòé ÷éãåù ëìé

(d)

Question (R. Chaim): We know that R. Shimon holds (Menachos 26a) that a Kometz does not need Kidush Kli!

åöøéê ìåîø òì ëøçéï ãäëà àìéáà ãøáðï ð÷è ãáòå á÷åîõ ÷éãåù ëìé ëã÷ééîà ìï áëì ãåëúé åìà ëøáé ùîòåï

(e)

Explanation #2: You are forced to say that here, it says so according to Rabanan, who hold that a Kometz needs Kidush Kli, like we hold everywhere, and unlike R. Shimon;

åìøáé ùîòåï îùëçú ìä ùàéï øàåé ìå ëâåï ìáåðä ÷åãí ÷îéöú äñåìú ùäìáåðä ðéúøú á÷îéöú äñåìú

1.

According to R. Shimon, we find something not proper for [the Mizbe'ach], e.g. Levonah before Kemitzah of the flour. Levonah is permitted through Kemitzah of the flour.

åðøàä (äâäú ç÷ ðúï) ãääéà ãòåìà ëëåìé òìîà ãáëì ãåëúé îééúé ìä äëà åáô''÷ ãîòéìä (ãó æ:)

(f)

Rebuttal #1 (of Source #2 above): It seems that Ula's teaching is like everyone, for it is brought everywhere - here, and in Me'ilah (7b).

åòåã îãôøéê îàé ùðà îãòåìà åìà ôøéê î''ù îîúðé' ùðùôê ãîä

(g)

Rebuttal #2: [Here, the Gemara] asks "why is this different than Ula's teaching?", and did not ask 'why this is different than our Mishnah "if the blood spilled..."'

åëï áîòéìä ãîééúé îãòåìà åìà îééúé îîúðé' ãðùôê

1.

Also in Me'ilah, it brings [a proof] from Ula's teaching, and does not bring from our Mishnah "if the blood spilled..."

àò''â ãîééúé ãåîä ìãåîä

(h)

Implied question: We can say that [here and there,] it brings [Ula's teaching because] it is more similar [to the law discussed than the Mishnah is]!

î"î (äâäú öàï ÷ãùéí) îùîò ãääéà ãòåìà ëëåìé òìîà ãàôé' ø' éäåãä îåãä ãðòùå ìçîå ùì îæáç

(i)

Answer: Even so, it connotes that Ula's teaching is like everyone. Even R. Yehudah agrees that [if Eimurim of Kodshim Kalim were brought up before Zerikah, Lo Yered,] because they became 'food' of the Mizbe'ach;

åìà ãîé ìðùôê ãîä ëéåï ãàéëà æøé÷ú ãîä

1.

This is unlike when the blood spilled, since [here] there is [possibility of] Zerikas Dam.

åäà ãàîø øáé æéøà ì÷îï àó àðï ðîé úðéðà îø"ù (äâäú öàï ÷ãùéí)

(j)

Implied question: Why did R. Zeira say below (85a) "a Mishnah teaches this" from [the opinion of] R. Shimon?

îùåí ãìø''ù (äâäú öàï ÷ãùéí) îåëç ùôéø ãðòùä ìçîå ùì îæáç

(k)

Answer: It is because according to R. Shimon, it is properly proven that it became food of the Mizbe'ach;

åãçé äù''ñ ãàôéìå ìøáé ùîòåï àéï ëàï øàéä

1.

The Gemara rejected this, that even according to R. Shimon there is no proof.

åä''ä ãäåä îöé ìîéîø ãìø''ù ôùéèà åëé àéöèøéê ìéä ìòåìà ìàùîåòéðï àìéáà ãø' éäåãä

2.

Likewise, it could have said that according to R. Shimon it is obvious. Ula needed to teach according to R. Yehudah.

7)

TOSFOS DH ha'Hu Le'ahadurei Pok'in Hu d'Asa

úåñôåú ã"ä ääåà ìàäãåøé ôå÷òéï äåà ãàúà

(SUMMARY: Tosfos discusses why both verses are needed.)

åîäà ããøùéðï ì÷îï åòùéú òåìåúéê äáùø åäãí òéëåìé òåìä àúä îçæéø åàé àúä îçæéø òéëåìé âéãéí åòöîåú

(a)

Implied question: We should learn from what we expound below (86a) "v'Asisa Olosecha ha'Basar veha'Dam" - you return [to the Mizbe'ach] Ikulei (partially burned meat of an) Olah (that flew off), but not Ikulei bones and sinews!

ìà ðô÷é ôå÷òéï ã÷ñáø äàé úðà ãìà àîøéðï îîéìà ùîòéðï îéðä ëé äéëé ãìà ðô÷à (äâäú ùéèä î÷åáöú) ìï áñîåê îàùø úàëì äàù àú äòåìä ããøùéðï òéëåìé òåìä àúä îçæéø åàé àúä îçæéø òéëåìé ÷èøú

(b)

Answer #1: We do not learn from there Pok'in (what flies off the Mizbe'ach), for this Tana holds that we do not learn from it automatically, just like we do not learn below from "Asher Tochal ha'Esh Es ha'Olah." We expound that you return Ikulei Olah, but not Ikulei Ketores;

åîàï ãàéú ìéä îîéìà ùîòú îéðä äëé ðîé äåä îöé ìîéãøù ôå÷òéï îåòùéú

1.

And the one who holds that we learn from it automatically, also here he could expound Pok'in from "v'Asisa Olosecha ha'Basar veha'Dam."

åî''î ìúøååéäå öøéëà àùø (äâäú ç÷ ðúï) úàëì äàù ãîåòùéú ìà äåä îîòèéï ÷èøú ëéåï ãáø ä÷øáä äåà ëîå áùø åãí

2.

In any case, both [opinions] need "Asher Tochal ha'Esh", for we would not exclude Ketores from "v'Asisa [Olosecha ha'Basar veha'Dam]", since it is something that is offered, like meat and blood;

åîàùø úàëì äàù ìà äåä îîòèéðï àìà ãìéúà òì îæáç äçéöåï àáì òéëåìé âéãéí åòöîåú ìà (äâää áâìéåï)

i.

And from "Asher Tochal ha'Esh", we would exclude only something not offered on the outer Mizbe'ach, but not Ikulei sinews and bones.

åòåã éù ìåîø ãäééðå èòîà ãìà ðô÷à ôå÷òéï îããøùéðï òéëåìé òåìä àúä îçæéø åàé àúä îçæéø òéëåìé âéãéí åòöîåú îùåí ãäåä îå÷îéðà ìéä îùôéøùå îï äîòøëä åòåãí òì âáé äîæáç åìà ðôìå ìàøõ

(c)

Answer #2: The reason why we do not learn Pok'in from what we expound "you return Ikulei Olah, but not Ikulei sinews and bones" is because we would establish it for when they separated from the Ma'arachah and they are still on the Mizbe'ach, and did not fall to the floor;

àáì ðôìå ìàøõ àôéìå òéëåìé òåìä àé àúä îçæéø

1.

However, if they fell to the floor, you do not return even Ikulei Olah.

8)

TOSFOS DH v'Iy Atah Machazir Ikulei Ketores

úåñôåú ã"ä åàé àúä îçæéø òéëåìé ÷èøú

(SUMMARY: Tosfos explains why Levonah is different.)

òéëåìé ìáåðä ìà îîòè ãîäãøéðï ìäå ëãîåëç áä÷åîõ øáä (îðçåú ãó ëå:)

(a)

Explanation: We do not exclude Ikulei Levonah, for we return them, like is proven in Menachos (26b);

åäééðå èòîà ãòì äîæáç ëì äøàåé ìîæáç äçéöåï ÷àîø

1.

The reason is, "Al ha'Mizbe'ach" refers to everything proper for the outer Mizbe'ach.

9)

TOSFOS DH Mah Olah Re'uyah

úåñôåú ã"ä îä òåìä øàåéä

(SUMMARY: Tosfos asks why we include all Korbanos.)

åöøéê ìã÷ã÷ áëåìä ùîòúéï ãîøáéðï ëì ä÷øáðåú àò''â ãëúéá òåìä

(a)

Question: We must be meticulous [to explain why] in our entire Sugya we include all Korbanos, even though it is written "Olah"! (Olas Shlomo - we learn from "Kol ha'Noge'a ba'Mizbe'ach Yikdash", like Tosfos says below (DH Kol). Alternatively, "Zos Toras" is an inclusion.)

10)

TOSFOS DH Havah Amina Afilu mi'Chayim

úåñôåú ã"ä äåä àîéðà àôéìå îçééí

(SUMMARY: Tosfos explains that the Havah Amina is according to R. Akiva.)

åáãå÷éï ùáòéï åàìéáà ãøáé ò÷éáà ëãàîø ì÷îï ëúá øçîðà òåìä ùøàåé ìòìåú

(a)

Explanation: [One might have thought that even if they ascended on the Mizbe'ach alive] with cataracts in the eye [we offer them], and according to R. Akiva, like he says below (85a, that Im Alah Lo Yered). The Torah wrote "Olah" - it is proper to ascend [but not while alive].

11)

TOSFOS DH Kol Olin Afilu Minchah

úåñôåú ã"ä (ëì òåìéï) àôéìå îðçä

(SUMMARY: Tosfos resolves this with the Gemara in Menachos.)

úéîä ãáôø÷ ùúé îãåú (îðçåú ãó ö:) îîòèéí îðçä îðñëéí îãëúá òåìä

(a)

Question: In Menachos (90b) we exclude Minchah from Nesachim because it is written "Olah"!

åéù ìåîø ãùàðé äúí ãîñúáø òåìä ãåå÷à ãëåìä ëìéì ããåîéà ãðñëéí ãëåìä ìîæáç

(b)

Answer #1: There is different, for presumably it is only Olah, since it is Kalil (totally burned), similar to Nesachim, which are totally for the Mizbe'ach.

àé ðîé ùàðé äëà ãëúéá ëì äðåâò áîæáç é÷ãù ãëì îùîò ìøáåéé

(c)

Answer #2: Here is different, for it is written "Kol ha'Noge'a ba'Mizbe'ach Yikdash." Kol connotes to include.

àé ðîé îùåí ãëúéá æàú úåøú ãøéáä úåøä àçú ìëì äòåìéï:

(d)

Answer #3: [Here is different,] for it is written "Kol ha'Noge'a ba'Mizbe'ach Yikdash" to include one law for everything that goes up [on the Mizbe'ach - 84a].

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF