1)

LIABILITY FOR TAKING A LONG PATH (Yerushalmi Halachah 3 Daf 11a)

תמן תנינן הוציאו לו את הכף ואת המחתה על אי זו מתחייב על הראשונה או על האחרונה

(a)

Question: A Mishnah teaches that they brought to [the Kohen Gadol] the spoon and the incense pan. [If he entered the Kodesh ha'Kodoshim with only one of them, and needed to enter again to bring in the other,] for which [entry] is he liable - for the first, or for the latter?

חברייא אמרי על האחרונה

(b)

Answer #1 (Talmidim): It is for the latter.

. אמר לון רבי יוסי אומר לו היכנס ותימר על האחרונה. אלא כי נן קיימין על הראשונה.

(c)

Objection (and Answer #2 - R. Yosi): We tell him "enter" [to bring in the one he omitted, and he does so now]. Can you say that he is liable for the latter?! Rather, it is for the first.

שיעור השתחויה עשר אמות

(d)

Opinion #1: The Shi'ur for bowing is [the time to walk] 10 Amos. (This is about five seconds, for the opinions about the time to walk a Mil (2000 Amos) are between 18 and 24 minutes.)

היך עבידא

1.

Question: How is [the case of a short and long path in our Mishnah]?

היה בארוכה עשרים ובקצרה עשר הילך חמש אין ייזיל בדא ה' ואין ייזיל בדא ט"ו.

2.

Answer: [E.g.] the long path was 20 [Amos] and the short path was 10. He went five; if he will go on this (the short path, he will be outside after another) five, and if he will go on this (the long path, he will be outside after another) 15.

א"ר יוסי לעולם אין מתחייב עד שתהא ארוכה מרובה על הקצרה (י') [צ"ל עשרים - קרבן העדה, רידב"ז]

(e)

Opinion #2 (R. Yosi): Always, he is liable only if the long path exceeds the short path [at least] 20.

היך עבידא

1.

Question: How is [the case of a short and long path in our Mishnah]?

היה בארוכה ל' ובקצרה עשר הילך חמש אין ייזיל בדא חמש אין ייזיל בדא עשרין וחמש.

2.

Answer: [E.g.] the long path was 30 and the short path was 10. He went five; if he will go on this (the short path, he will be outside after another) five, and if he will go on this, 25.

עד כמה היא השתחוי'

3.

Question: What is the Shi'ur "enough to bow"?

ר' סימון בשם ריב"ל עד כדי (שאילת שלום בין אדם לחבירו) [צ"ל [דברי הימים ב ז ג] ויכרעו אפים ארצה על הרצפה וישתחוו - שיירי קרבן]

4.

Answer #1 (R. Simai citing R. Yehoshua ben Levi): It is enough to say "va'Yichre'u Apayim Artzah Al ha'Ritzpah va'Yishtachavu."

(אבא בר הונא בשם ר' יוחנן עד כדי שאיל' שלום מתלמיד לרב שלום עליך רבי) [צ"ל ר' אבהו מוסיף עד והודות לה' כי טוב - שיירי קרבן]

(f)

Answer #2: R. Avahu adds [that he must say also] until "v'Hodos la'Shem Ki Tov."

[צ"ל ר' מנא מוסיף עד כי לעולם חסדו - שיירי קרבן]

(g)

Answer #3: R. Mana adds until "Ki l'Olam Chasdo." (We explained this like SHIREI KORBAN.)

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF