[127a - 52 lines; 127b - 52 lines]

1)[line 9]צבורהTZEVURAH- which is piled up

2)[line 15]לתךLESECH- a measurement of half a Kor, which is 15 Se'ah (approx. 124.4 or 216 liters, depending upon the differing Halachic opinions)

3)[line 30]דקורי דהרפניאDEKUREI D'HARPANYA- the (large) baskets (RASHI Bava Metzia 84a, TOSFOS Chulin 4a DH Dekurya) of Harpaniya, a rich industrial town in Bavel

4)[line 37]עימרIMER- removed the sheaves [by carrying them less than four Amos at a time]

5)[line 50]עיון תפלהIYUN TEFILAH- prayer with intense, heartfelt thoughts directed towards HaSh-m

127b----------------------------------------127b

6)[line 3]ומעשה באדם אחדU'MA'ASEH B'ADAM ECHAD- According to the She'iltos (Shemos #40), it was Rebbi Akiva who was working for Rebbi Eliezer ben Hurkenos (before both of them became Talmidei Chachamim and Gedolei ha'Dor - see Maharatz Chayos and Hagahos Ben Aryeh).

7)[line 9]הפשיל כליו לאחוריוHIFSHIL KEILAV LA'ACHORAV- he put his garments/utensils over his shoulder, preparing for a journey

8)[line 10]בפחי נפשB'FACHEI NEFESH- dejected

9)[line 16]פרקמטיאPERAKMATYA- merchandise

10)[line 16]מושכרתMUSKERES- rented out for a fixed share of the produce

11)[line 24]ריבהRIVAH- maiden

12)[line 25]ולמלוןVELA'MALON- and at the hotel

13)[line 30]מטרוניתאMATRONISA- Roman matron; aristocratic woman

14)[line 45]אכסניאACHSANYA- (a) a Jewish army (RASHI here and in Berachos 47a, see Hagahos ha'Bach here, #2); (b) a Jewish guest (TOSFOS Berachos ibid. DH u'Ma'achilin); (c) a non-Jewish army (TOSFOS ibid.)

15)[line 47]שהקדימו בשבוליןSHE'HIKDIMO BA'SHIBOLIM

(a)By Torah Law, a person is required to tithe his grain only if he harvests it in a normal manner. This includes completing the stalk-to-grain process in the field, piling up the grain there and bringing it through the front door of his house (Berachos 35b). It is then Hukba l'Ma'aser (designated for tithing). He must separate Terumah Gedolah from the crop, which he gives to a Kohen. Although the Torah does not specify the amount to be given, the Rabanan set the requirement at one fiftieth.

(b)After Terumah Gedolah is removed from the produce, the first tithe to be given every year is called Ma'aser Rishon; one tenth of the produce must be given to a Levi. The Levi, in turn, must separate one tenth of his Ma'aser Rishon as Terumas Ma'aser, to be given to a Kohen, as it states in Bamidbar 18:26.

(c)If a Levi came to the field and claimed the Ma'aser Rishon from the stalks, before the grain was separated, the requirement to give Terumah Gedolah is canceled, as Reish Lakish proves from the wording of the verse (ibid.).

16)[line 51]האי אידגןHAI IDGAN- this one (the Kri) was heaped into a pile, classifying it as Dagan, which necessitates separating Terumah Gedolah, as the verse (Devarim 18:4) states regarding Terumah Gedolah, "Reshis Degancha... Titen Lo" - "You should give him the first [part that you separate] from your produce"

17)[last line]חומשCHOMESH

(a)The second tithe that is separated from a landowner's produce during the first, second, fourth, and fifth years of the 7-year Shemitah cycle is called Ma'aser Sheni. The Torah requires that Ma'aser Sheni be brought and eaten by its owner in Yerushalayim.

(b)Alternatively, Ma'aser Sheni produce may be redeemed, in which case the money used to redeem it is brought to Yerushalayim. If the owner himself redeems the produce, he must add an additional fifth (of the ensuing total, or a quarter of the original value). The food which is bought with that money in Yerushalayim becomes Kodesh like Ma'aser Sheni and must be eaten b'Taharah. Ma'aser Sheni that was redeemed by anyone besides the owner is exempt from the fifth.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF