1)

MOLID (CONTINUATION OF SMOKING FRUIT)

רבה ורב יוסף דאמרי תרוייהו סחופי כסא אשיראי ביומא טבא אסור
(a)

(Rabah and R. Yosef): It is prohibited to place a cup of perfume on a silk garment on Yom Tov.

מ"ט
(b)

Question: Why is this so?

משום דקמוליד ריחא
(c)

Answer: Because it creates (Molid) a fragrance in the garment.

ומ"ש ממוללו ומריח בו וקוטמו ומריח בו
(d)

Question: Why should this be any different from creating an aroma by rolling the branch of an aromatic tree (which we know is permitted)!?

התם ריחא מיהא איתא ואוסופי הוא דקא מוסיף ריחא הכא אולודי הוא דקמוליד ריחא
(e)

Answer: By rolling the branch he is only adding to existing fragrance, whereas here he is creating the fragrance where none was there before.

רבא אמר על גבי גחלת נמי מותר מידי דהוה אבשרא אגומרי
(f)

(Rava): It is even permitted to smoke fruit on coals, as it is no different than roasting meat (a Shaveh l'chol Nefesh where both Kibuy and Hav'ara are permitted).

2)

KETURA

דרש רב גביהא מבי כתיל אפתחא דבי ריש גלותא קטורא שרי
(a)

Rav Geviha announced enigmatically that Ketura is permitted.

א"ל אמימר מאי קטורא אי קטורא בידי מעשה אומן הוא ואי לעשן אסור דהא קא מכבה
(b)

Question (Ameimar): If I understand its meaning correctly, Ketura should not be permitted (whether it is the skilled work associated with pressing the sleeve of a garment, or it is smoking fruit which causes Kibuy, it is not permitted)!?

אמר ליה רב אשי לעולם לעשן מידי דהוה אבשרא אגומרי
(c)

Answer (R. Ashi): It refers to smoking fruit (which I hold is permitted, like Rava above).

איכא דאמרי
(d)

An alternate rendition of the above:

א"ל אמימר מאי קטורא אי קטורא בידי מעשה אומן הוא אי לעשן אסור דקא מוליד ריחא
1.

(Ameimar): Ketura should not be permitted (it is either skilled work or it is Molid a fragrance)?

אמר רב אשי אנא אמריתה נהליה ומשמיה דגברא רבה אמריתה נהליה לעולם לעשן ומידי דהוה אבשרא אגומרי:
2.

(R. Ashi): I was told that Ketura is smoking fruit and is permitted, as above.

3)

GEDI MEKULAS

ועושין גדי מקולס: תניא רבי יוסי אומר תודוס איש רומי הנהיג את בני רומי לאכול גדי מקולס בלילי פסחים שלחו ליה אלמלא תודוס אתה גוזרנו עליך נדוי שאתה מאכיל את בני ישראל קדשים בחוץ
(a)

(Beraisa): The Chachamim censured Todus (who allowed Gedi Mekulas) for causing Jews to eat Kodeshim outside the Azarah.

קדשים סלקא דעתך
(b)

Question: Is Gedi Mekulas really Kodeshim outside the Azarah!?

אלא אימא כעין קדשים:
(c)

Answer: Rather, the censure was that it is too similar, and may lead others to err and eat Kodeshim baChutz.

4)

MISHNAH: THE HETERIM OF R. ELAZAR B. AZARYAH ON YOM TOV

שלשה דברים רבי אלעזר בן עזריה מתיר וחכמים אוסרים פרתו יוצאה ברצועה שבין קרניה
(a)

His Parah was allowed to go out with its strap between its horns (seeing it as an adornment not a burden).

ומקרדין את הבהמה ביו"ט
(b)

His animals were combed (scratched) with a metal comb.

ושוחקין את הפלפלין ברחים שלהן
(c)

Pepper may be ground in his mill.

רבי יהודה אומר אין מקרדין את הבהמה ביום טוב מפני שעושה חבורה אבל מקרצפין
(d)

(R. Yehudah): A metal comb may not be used (Mekardin) as it causes a Chaburah but a wooden comb may be used (Mekartzefin).

וחכמים אומרים אין מקרדין אף לא מקרצפין:
(e)

(Chachamim): Neither is permitted.

5)

THE REFERENCE TO THE ONE COW OF R. ELAZAR B. AZARYAH

למימרא דר' אלעזר בן עזריה חדא פרה הויא ליה והאמר רב ואמרי לה אמר רב יהודה אמר רב תליסר אלפי עגלי הוה מעשר רבי אלעזר בן עזריה מעדריה כל שתא ושתא
(a)

Question: How could we speak of his (one) cow when we know that his Ma'aser alone amounted to 13,000 head!?

תנא לא שלו היתה אלא של שכנתו היתה ומתוך שלא מיחה בה נקראת על שמו:
(b)

Answer: It was his neighbor's, but his silent acquiescence causes it to be referred to as his.

6)

KIRUD VS. KIRTZUF AND DAVAR SH'EINO MISKAVEN

ומקרדין את הבהמה ביו"ט: תנו רבנן איזהו קרוד ואיזהו קרצוף
(a)

Question: What is the difference between them?

קרוד קטנים ועושין חבורה קרצוף גדולים ואין עושין חבורה
(b)

Answer: The former employs a comb with small teeth which cause Chaburos, while the latter has thick teeth which do not.

וג' מחלוקות בדבר
(c)

The three opinions regarding these combs are:

רבי יהודה סבר דבר שאינו מתכוין אסור מיהו קרוד קטנים ועושין חבורה קרצוף גדולים ואין עושין חבורה ולא גזרינן קרצוף אטו קרוד
1.

(R. Yehudah): Davar sh'Eino Miskaven is Asur, hence Kirud is Asur and Kirtzuf is Mutar.

ורבנן סברי נמי כר' יהודה דבר שאינו מתכוין אסור וגזרינן קרצוף אטו קרוד
2.

(Rabanan): As above, but we forbid Kirud lest it be confused with Kirtzuf.

ור' אלעזר בן עזריה סבר לה כר' שמעון דאמר דבר שאינו מתכוין מותר ובין קרוד ובין קרצוף שרי
3.

(R. Elazar b. Azaryah): Davar sh'Eino Miskaven is Mutar (like R. Shimon) and he does not intend to cause Chaburos, hence both are permitted.

אמר רבא אמר רב נחמן אמר שמואל ואמרי לה אמר רב נחמן לחודיה הלכה כר' שמעון שהרי רבי אלעזר בן עזריה מודה לו
(d)

(Rava citing R. Nachman citing Shmuel, or, R. Nachman alone): The Halachah follows R. Shimon, as evidenced by the position of R. Elazar b. Azaryah.

אמר ליה רבא לרב נחמן ולימא מר הלכה כר' יהודה שהרי חכמים מודים לו
(e)

Question (Rava): Why not say the Halachah is like R. Yehudah, given the position of Chachamim!?

א"ל אנא כר' שמעון ס"ל ועוד שהרי רבי אלעזר בן עזריה מודה לו:
(f)

Answer (R. Nachman): I hold like R. Shimon and I find, in addition, that R. Elazar b. Azaryah supports this.

23b----------------------------------------23b
7)

MISHNAH: THE PEPPER MILL

(דף כג,ב) הרחים של פלפלין טמאה משום שלשה כלים
(a)

The pepper mill is made of three component parts, each bearing its own name, which implies separate Tum'ah for each.

משום כלי קבול ומשום כלי מתכת ומשום כלי כברה:
(b)

These are the Kli Kibul (which receives the pepper at the bottom), the Kli Mateches (the metal of the mill) and the Kli Kevarah (the sifter).

8)

THE BERAISA ANALYSES THE MILL

תנא תחתונה משום כלי קבול
(a)

The lower Kli is wood and receives Tum'ah because it has a Beis Kibul.

אמצעית משום כלי כברה
(b)

The middle (sifter) is also wood and receives Tum'ah because of a Gezeirah (given its similarity to a weaver).

עליונה משום כלי מתכת:
(c)

The upper receives Tum'ah because, though it is largely wood without a Beis Kibul, it has a metal grinding base.

9)

MISHNAH: A CHILD'S TOY WAGON

עגלה של קטן טמאה מדרס ונטלת בשבת ואינה נגררת אלא על גבי כלים
(a)

A toy wagon (in which the child may ride) may receive Tumas Midras (were the child to be a Zav), it may be handled on Shabbos and it may not be dragged on the ground unless it is on a carpet of cloth.

ר' יהודה אומר כל הכלים אין נגררין חוץ מן העגלה מפני שהיא כובשת:
(b)

(R. Yehudah): No Kli may be dragged except the wagon which does not dig a channel, but it only pushes down the earth under its wheels.

10)

ANALYZING THE HALACHOS OF THE MISHNAH

עגלה של קטן טמאה מדרס דהא סמיך עלויה
(a)

It receives Tumas Midras because the child is supported by it.

ונטלת בשבת משום דאיכא תורת כלי עלה
(b)

It may be handled since it is considered a Kli.

ואינה נגררת אלא על גבי כלים על גבי כלים אין על גבי קרקע לא
(c)

It may only be dragged on cloth, and, presumably, not on the ground.

מאי טעמא
1.

Question: Why is this so?

דקא עביד חריץ
2.

Answer: Because it makes a Charitz, even though this is unintended.

מני ר' יהודה היא דאמר דבר שאין מתכוין אסור דאי ר' שמעון האמר דבר שאין מתכוין מותר <דתנן> [דתניא] רבי שמעון אומר גורר אדם מטה כסא וספסל ובלבד שלא יתכוין לעשות חריץ
(d)

This follows R. Yehudah (Davar sh'Eino Miskaven is Asur) and not R. Shimon (as he taught in the Beraisa, that it is permitted to drag even a chair or bed, provided he does not intend to make a Charitz thereby).

אימא סיפא ר' יהודה אומר אין הכל נגררין בשבת חוץ מן העגלה מפני שהיא כובשת מפני שכובשת אין אבל חריץ לא עבדא
(e)

Question: Then how are we to understand R. Yehudah's position at the end of the Mishnah where he teaches that the wagon impresses the ground and does not dig a Charitz?

תרי תנאי ואליבא דרבי יהודה:
(f)

Answer: It is a Machlokes regarding the position of R. Yehudah (the first Tana being concerned that, at times, the wheels of the wagon will be stuck and instead of pressing the ground it will dig a Charitz, while the second Tana assumes that the wheels turn freely).

PEREK EIN TZADIN
11)

MISHNAH: TRAPPING

(פרק ג) אין צדין דגים מן הביברים ביו"ט ואין נותנין לפניהם מזונות
(a)

One must not catch fish in a Bibar on Yom Tov, nor may one feed such fish.

אבל צדין חיה ועוף מן הביברין ונותנין לפניהם מזונות
(b)

One may, however, catch animals and fowl in a Bibar and give them food there.

רשב"ג אומר לא כל הביברין שוין זה הכלל כל (דף כד,א) המחוסר צידה אסור ושאינו מחוסר צידה מותר:
(c)

(R. Shimon b. Gamliel): It depends on whether the Bibar is small enough to consider the animal already trapped.