TOSFOS DH d'Avad Hachi Avad
תוספות ד"ה דעבד הכי עבד
(SUMMARY: Tosfos resolves R. Yochanan with the Beraisa.)
פירוש דברייתא לא פליגא ארבי יוחנן ולא ר' יוחנן אברייתא
Explanation: The Beraisa does not argue with R. Yochanan, and R. Yochanan does not argue with the Beraisa. It means as follows;
וה''פ כתפילין אע''ג דימין חשובה לענין בהן יד ובהן רגל וכן לענין חליצה יכול לנעול של שמאל תחילה
[Shoes are] like Tefilin. Even though the right is [more] important regarding Bohan Yad and Bohan Regel (the thumb and big toe), and also regarding Chalitzah, one may put on the left shoe first;
ברייתא נמי קמ''ל דאע''ג דשמאל חשובה לתפילין יכול לנעול של ימין תחילה
Also the Beraisa teaches that even though the left is [more] important regarding Tefilin, one may put on the right shoe first.
וא''ת א''כ אמאי הקפיד רבי יוחנן על רב שמן שנתן לו של ימין כיון דיכול לנעול איזה שירצה תחילה
Question: If so, why was R. Yochanan upset with Rav Shemen, who gave to him the right shoe first, since he may put on first whichever he wants?
ונראה לר''י דה''פ דעבד הכי עבד מי שרוצה לחבב של שמאל משום מצות תפילין הרשות בידו ומי שרוצה לחבב של ימין יותר משום חשיבות של ימין הרשות בידו
Answer (Ri): It means as follows. One who did so, did so. One who wants to endear the left due to the Mitzvah of Tefilin, he is permitted. One who wants to endear the right more due to the importance of the right, he is permitted;
ורבי יוחנן היה דרכו לחבב כל שעה של שמאל יותר ורב שמן בר אבא (לא) היה יודע מנהגו:
R. Yochanan's way was to always endear the left more, and Rav Shemen knew (Maharam, Maharsha; Maharshal - did not know) his custom.
TOSFOS DH v'Sayim d'Smalei v'Katar
תוספות ד"ה וסיים דשמאליה וקטר
(SUMMARY: Tosfos explains why one may not do oppositely.)
אומר ריב''א דדוקא לענין קשירה הוא דחשיבא של שמאל טפי משום דחשיבות תפילין הוא בקשירה אבל איפכא לא
Explanation (Riva): Only regarding tying, the left is more important, because the importance of Tefilin is in tying, but [one may] not [do] oppositely (put on the left shoe first, and tie the right first).
ולהאי טעמא יש לנעול של ימין תחלה במנעלים שאין בהן קשירה
Consequence: According to this, shoes that are not tied, one puts on the right shoe first.
TOSFOS DH Dilma Mifseki v'Asi Le'asuyinhu Dalet Amos bi'Reshus ha'Rabim
תוספות ד"ה דילמא מיפסקי ואתי לאתויינהו ד' אמות ברה''ר
(SUMMARY: Tosfos defends this text.)
קשה לר''י דאפילו לא חיישינן דילמא מיפסקו אסור משום דזימנין דאיצטריך לבה''כ ואתי לאתויינהו ד''א ברה''ר דהכי אמר לקמן גבי קמיע
Question (Ri): Even if we are not concerned lest [the Tefilin strap] snap, it is forbidden, for sometimes he must use a privy, and he will carry them four Amos in Reshus ha'Rabim [before donning them]! It says so below about a Kami'a.
ומתוך פי' הקונטרס משמע דלא גרס דילמא מיפסקו ופי' דילמא שקיל להו מראשו אם בא ליפנות
Observation: Rashi's Perush connotes that his text does not say "lest they snap." He explained that perhaps he will remove them from his head if he comes to defecate.
והקדוש מקורבי''ל אומר דגרסינן לה שפיר ואיצטריך טעמא דמיפסקו לתפילין של יד דאין צריך לחלוץ כשצריך לבה''כ אלא של ראש משום שי''ן
Answer (the Kadosh of Korvil): The text properly says so. We need the reason of snapping for the hand Tefilin. One need not remove it when he needs to use the privy, only the head [Tefilin he must remove], due to the Shin (on the Bayis).
TOSFOS DH Ad d'Mimchi Gavra u'Mimchi Kami'a
תוספות ד"ה עד דמימחי גברא ומימחי קמיע
(SUMMARY: Tosfos discusses when the author, the text, or both of them are certified.)
נראה לר''י שאם כתב לחש אחד בשלש איגרות וריפאו שלשתן ג' בני אדם כל אחד אדם אחד היינו מומחי גברי
Assertion (Ri): If he wrote one text in three parchments and the three healed three people, i.e. each healed one person, this person (the author) is certified to be an expert;
וכאשר רפאו שלשתן אדם אחד בעיא היא בסמוך אי מימחי גברא או לא
When three of them healed one person, this is a question below whether or not the person (author) is certified to be an expert.
ודוקא לאותו לחש הוא מומחה אבל לשאר לחשים לא ודוקא שכתבם הוא אבל אחר לא
Explanation: He is certified only for this text, but not for other texts, and only if he wrote it, but not if others wrote it.
ואם כל אחת מאיגרות ריפא שלש פעמים אפילו אדם אחד מומחות שלשתן
Distinction: If each of the [three] parchments healed three times, even one person, all three of them are certified;
ואין הלחש מומחה כל מקום שהוא אלא דווקא איגרת לבדה שהומחת
The text is not certified whenever it is, rather, only the parchment was certified.
והיינו מומחה גברא ומומחה קמיע שקמיע זה הומחה שריפא שלש פעמים וכתבו אדם מומחה שכתב שלשה קמיעין והועילו שלשתן
Explanation: The case in which the person is certified and the Kami'a is certified is when this Kami'a was certified, for it healed three times, and an expert wrote it, that he wrote three Kami'in and all three helped.
TOSFOS DH Af Al Gav d'Lo Mimchi Kami'a
תוספות ד"ה אע''ג דלא מימחי קמיע
(SUMMARY: Tosfos explains that all the more so, certification of the Kami'a suffices.)
נראה דכל שכן מימחי קמיע ולא גברא שהמחאת קמיע עדיפא מהמחאת הרופא כדמוכח לקמן
Assertion: All the more so if the Kami'a is certified and not the person [one may go out with it], for certification of the Kami'a is better (it is easier to establish that it will heal) than certification of the doctor, like is proven below;
דבהמחאת קמיע פשיטא ליה דאיתמחי אפילו בחד גברא ובאיתמחי גברא מספקא ליה אי איתמחי בתלת קמיע לחד גברא אי לא
Regarding certification of the Kami'a, it is obvious that it is certified even through [healing] one person, but certification of the doctor, the Gemara is unsure whether or not he is certified through three Kami'im for one person.
TOSFOS DH Af Al Gav d'Lo Mimchi Kami'a
תוספות ד"ה אע''ג דלא מימחי קמיע
(SUMMARY: Tosfos explains how this case arises.)
קשה לרשב''א היכי משכחת לה דאתמחי גברא ולא קמיע כיון שהאיש מומחה לכתוב לחש זה א''כ אגרת זו שכתב ודאי תועיל
Question (Rashba): How can we find that the person is certified and the Kami'a is not certified? Since the man is an expert to write this text, if so this parchment that he wrote will surely help! (Shabbos Shel Mi - the Rashba asks according to the Ri (so it must say; "Rashi" is a printing mistake), who holds that certification of the person helps only for texts that he already wrote and they healed three times.)
ואומר ר''י דנ''מ שאם אבדה מחאתו שכתב ג' קמיעים ולא הועילו אם הומחה הקמיע מועיל אפילו אבד אדם מחאתו
Answer (Ri): It is relevant if he lost his certification. He wrote three Kami'im [of the same text] and they did not help. If the Kami'a is certified (this parchment that he wrote healed three times), it will help (so one may go out with it), even if the doctor lost his certification.
TOSFOS DH v'Lo ka'Tani bi'Zman she'Eino Mumcheh
תוספות ד"ה ולא קתני בזמן שאינו מומחה
(SUMMARY: Tosfos justifies the inference.)
קשה לרשב''א דילמא לעולם בעינן תרוייהו ואי הוה תני הכי הוה משמע מומחה קמיע ולא גברא
Question (Rashba): Perhaps really, we require both of them, and had he taught so, it would connote that the Kami'a is certified and not the person!
וי''ל דאינו מומחה משמע שפיר בין אגברא בין אקמיע דהא לקמן תניא איזהו קמיע מומחה כו' ומוקמינן לה לאמחויי גברא:
Answer: "Is not certified" connotes properly both the person and the Kami'a, for below (61b) a Beraisa teaches "which Kami'a is certified...?", and we establish it to certify the person.
61b----------------------------------------61b
TOSFOS DH Kol she'Ripei Sheloshah Bnei Adam k'Echad
תוספות ד"ה כל שריפא שלשה בני אדם כאחד
(SUMMARY: Tosfos defends the text.)
נראה לר''י דגרסינן כאחד והכי פירושו מדקתני כאחד אלמא משמע דבג' קמיעים מיירי
Assertion (Ri): The text says "like one." It means as follows. Since it taught "like one", this connotes that we discuss three Kami'im;
ולעיל קתני כל שריפא ושנה ושילש משמע קמיע אחד
[The Gemara asks that] above (61a), a Beraisa taught "any [Kami'a] that healed and a second time and a third time [is certified]." This connotes one Kami'a!
ומשני דההוא דלעיל לאמחויי קמיע והך לאמחויי גברא
[The Gemara] answers that above discusses to certify the Kami'a, and here it discusses to certify the person.
וה''ה אפילו לא נתרפאו יחד אלא הא דנקט כאחד לאשמעינן דבג' קמיעין מיירי ולאמחויי גברא
Explanation: The same applies if they were not healed like one. It mentioned "like one" to teach that we discuss three Kami'im, and to certify the person.
TOSFOS DH Tilsa Kami'im l'Gimel Gavrei Telas Telas Zimni
תוספות ד"ה תלתא קמיעין לג' גברי תלת תלת זימני
(SUMMARY: Tosfos explains how it is proper to say that the third Kami'a was certified.)
פירוש שכתב לחש אחד בג' איגרות וכל אחת הועילה לג' אנשים או לאחד שלש פעמים
Explanation: He wrote one text in three parchments, and each helped three people, or one person three times.
קשה לרשב''א קמיע ג' היכי איתמחי הלא מיד כשנתרפא האדם שלישי בקמיע ג' [פעם א'] איתמחי גברא וכיון דאתמחי גברא ודאי שאותה האיגרת תועיל מכאן ואילך
Question (Rashba): How does the third Kami'a become certified? Once the third person was healed through the third Kami'a [once], the [doctor] is certified, and once the [doctor] is certified, surely that parchment will help from now and onwards!
וי''ל כגון דשני קמיעין הללו ריפאו תלת זימני לתרי גברי וקמיע שלישי לחד מהנך תרי גברי תרי זימני
Answer: The case is, these two Kami'im healed two people three times, and the third Kami'a healed one of these two people two times;
והשתא מימחו כבר תרי קמיעי וגברא וקמיע שלישי אכתי לא איתמחי וחזר וריפא קמיע שלישי אדם שלישי דהשתא בא בבת אחת המחאת גברא והמחאת קמיע
Now, two Kami'im were already certified, but the person and the third Kami'a were not yet certified, and the third Kami'a healed a third person. Now, the person and the Kami'a become certified at the same time.
TOSFOS DH Telas Telas Zimni
תוספות ד"ה תלת תלת זימני
(SUMMARY: Tosfos points out that Rav Papa did not need to say so.)
הוה מצי למימר חד תלת זימני ואינך חד זימנא
Implied question: He could have said that one healed three times, and the other [two healed] one time [each. The author and the first Kami'a are certified!]
אלא בעי למימר שיהיו שלשה קמיעין מומחין
Answer: He wants to say that the three Kami'im are certified.
TOSFOS DH Chad Kami'a l'Telas Gavrei
תוספות ד"ה חד קמיע לתלת גברי
(SUMMARY: Tosfos explains that the same applies to one person.)
נראה לר''י דה''ה לחד גברא תלת זימני דודאי
Assertion (Ri): The same applies if it healed one person three times;
לגבי המחאת גברא הוא דמבעיא ליה בסמוך אי אתמחי בחד גברא מתלת קמיעי אבל לענין המחאת קמיע דעדיף לא קא מיבעיא ליה
Surely, below [Rav Papa] asks about certifying, whether he is certified through [healing] one person via three Kami'im, but to certify the Kami'a, which is better, he does not ask;
דפשיטא דתלינן בהמחאת קמיע ולא אמרינן מזליה דהאי גברא הוא דמקבל כתבא
Obviously, we attribute [the cure] to certification of the Kami'a, and we do not say that the [patient's] Mazal is apt to be healed through writing!
והאי דנקט לתלתא גברי
Implied question: Why did he mention [healing] three people?
משום רבותא דאפילו הכי גברא לא אתמחי
Answer: This is a bigger Chidush. Even so, the person is not certified.
TOSFOS DH Telas Kami'a l'Chad Gavra Mai
תוספות ד"ה תלת קמיע לחד גברא מאי
(SUMMARY: Tosfos discusses why Rav Papa could not resolve this from above.)
תימה תיפשוט ליה מדתני לעיל איזהו קמיע מומחה כל שריפא שלשה בני אדם ומוקמינן לה לאמחויי גברא
Question: He should resolve this from what was taught above, "which Kami'a is certified? Any one that healed three people", and we establish this to certify the person;
משמע דוקא תלת גברי אבל חד גברא לא מדלא קתני כל שריפא אדם א' בג' קמיעין
Inference: This is only [if it healed] three people, but not if it healed one person, since it did not teach "any one that healed one person through three Kami'im."
ובקונטרס פי' בפי' א' מימחי גברא מימחי קמיע שעשה אדם זה קמיע לשלשה אנשים דנעשה אדם זה מומחה שריפא שלשה אנשים והקמיע מומחה שריפא כתב זה ג' אנשים
Answer #1 (Rashi (61a DH u'Mumcheh, first Perush): The person and Kami'a are certified when this person made this Kami'a for three people. The person becomes certified, for he healed three people, and the Kami'a is certified, for this text healed three people.
ולהאי פירושא נמי לא אימחי גברא אלא דוקא לאותו לחש
Consequence: Also according to this Perush, the person is certified only for this text.
וקשה לר''י לפירוש זה דהא אמרינן לקמן חד קמיע לתלתא גברי קמיע איתמחי גברא לא איתמחי
Question (against Answer #1 - Ri): We say "below" that one Kami'a for three people, the Kami'a is certified, but the person is not certified! (Rav Papa said so "below", i.e. after his words that Rashi explained, but before his question that this Dibur discusses.)
ויש ליישב לשון הקונטרס דה''ק שעשה אדם זה לחש זה בשלשה איגרות לג' אנשים דנעשה אדם זה מומחה שריפא לג' אנשים והלחש מומחה שריפא לחש זה ג' אנשים
Answer: We can resolve Rashi. He means that this person made this text in three parchments for three people. This person becomes certified, for he healed three people, and this Kami'a is certified, for this text healed three people.
וגם זה אין נראה לר''י דאם בענין זה נמי קרוי חד קמיע לתלתא גברא הדרא קושיא לדוכתיה
Objection (Ri): If also this is called one Kami'a for three people, the question returns (Rav Papa should resolve that he is certified)!
ואם הוא קרוי בענין זה תלתא קמיע לתלתא גברי חד חד זימנא הא אמרינן לקמן דגברא איתמחי ולא קמיע
And if this is called three Kami'im for three people, [and each healed] one time, we say "below" that the person is certified, but the Kami'a is not certified!
לכך נראה לר''י כדפירש
Answer #2 (Ri): It is like [the Ri] explained above (61a DH Ad. If he wrote one text in three parchments and each healed a different person, this person is certified. Rav Papa asks about when all three healed the same person.)
וכן פירוש אחר שפי' בקונטרס מיושב מן הראשון
Answer #3: The latter Perush in Rashi (if a person wrote three texts for three illnesses for three people [and they helped], he is certified for every Kami'a he will ever write. If a text healed three people from one illness, whether the same person wrote them or different people did, this Kami'a is certified) is better than the first. (Rav Papa was unable to resolve his question.)
TOSFOS DH Ha Le'imchuyei Kami'a (pertains above, before DH Tilsa)
תוספות ד"ה הא לאמחויי קמיע (שייך לעיל קודם ד"ה תלתא)
(SUMMARY: Tosfos points out that Rashi retracted.)
פירש בקונטרס דנעשה הקמיע לבדו מומחה ע''י אדם זה
Explanation #1 (Rashi): Only this Kami'a is certified through this person (doctor).
תימה דהוא עצמו פירש בסמוך גבי תלת תלת זימני דכל לחש שריפא ג' פעמים נעשו ג' קמיעות הללו מומחים מיד כל אדם אע''פ שרוצה לומר הקונטרס שרופא אחד כתבם מדפירש ואין לומר שמזל הרופא גרם
Question: Rashi himself explained below regarding "three each", that every text cured three times, that all three Kami'im are certified from any [doctor], even though Rashi means that one doctor wrote them, for he explained "do not say that the Mazal of the doctor caused [it to heal]."
Note: From the continuation of Tosfos, it is clear that he explains that Rashi retracted.
וכן נראה ודאי עיקר דלא ע''י אדם זה לבד נעשה הקמיע מומחה אלא אף מיד כל אדם דהא אמרינן בסמוך תלתא קמיע לתלתא גברי תלת תלת זימני איתמחי גברא ואיתמחי קמיע
Explanation #2: Surely this (that Rashi explained below) is primary. The Kami'a is certified not only through this man, rather, from any [doctor], for we say below that three Kami'im for three people, and each healed three times, the person becomes certified and the Kami'a is certified;
והאי תלתא קמיעי לתלתא גברי דקאמר איירי שרופא אחד עשאם דבענין אחר לא איתמחי גברא
"Three Kami'im for three people" discusses when one doctor made them. If not, the person is not certified;
וא''כ האי דקאמר נמי תלת תלת זימני איירי נמי ברופא אחד כמו רישא וקאמר דאיתמחי קמיע
If so, this that it says "three times" also discusses one doctor, like the Reisha, and it says that the Kami'a is certified;
והיינו ע''כ מיד כל אדם דאי מיד רופא זה הא בלאו הכי הוא מומחה בכל קמיעין שבעולם
You are forced to say [that it is certified] through any person, for if it were [only] through this doctor, even without this (certification of this Kami'a), he is certified for all Kami'im that he will write!
וממה שפירש נמי גבי תלת תלת זימני כל לחש ריפא ג' פעמים ואפילו אדם אחד חזר בו מזה
Observation: Also Rashi's Perush about "three times each", that each text healed three times, even one person, he retracted from this;
דפירש איתמחי קמיע ואין לומר מזל החולה גרם שמתרפא ע''י קמיעתא שהרי בשלשה אנשים הוחזק
He explained (at the end of DH v'Ismechei) that the Kami'a is certified, "and you cannot say that the Choleh's Mazal caused him to be healed through the Kami'a, for it was established through three people";
משמע דלא אמרינן איתמחי קמיע אלא א''כ ריפא ג' אנשים
Inference: We do not say that the Kami'a is certified unless it healed three people.
TOSFOS DH Ismechei Kami'a (pertains above, before DH Chad)
תוספות ד"ה איתמחי קמיע (שייך לעיל קודם ד"ה חד)
(SUMMARY: Tosfos explains the Chidush that the Kami'a became certified.)
פירש הקונטרס ואין לומר מזל הרופא גרם דאין הדבר תלוי במזל הרופא אלא בחכמתו
Explanation #1 (Rashi): You cannot say that the doctor's Mazal caused [it to heal], for it does not depend on the doctor's Mazal, rather, on his Chachmah.
משמע שרוצה ליתן טעם אמאי איתמחי קמיע במזל הרופא היה לנו לתלות שכבר הומחה שריפא ג' אנשים בג' מיני קמיעים ולא היה לנו לתלות בקמיע
Inference: He wants to give a reason why the Kami'a is certified. [One might have thought that] we should attribute to the doctor's Mazal, for he became established. He healed three people through three texts. We should not attribute [the cure] to the Kami'a!
ולא ידע רשב''א מה טעם נותן על זה דהא לא איתמחו שאר קמיעין של שאר חולאים אע''ג דהרופא איתמחי בכל קמיעין שבעולם
Question (Rashba): What reason does he give for this? Even though the doctor was certified for all Kami'im in the world, other Kami'im [that he will write] for other illnesses are not certified (if another doctor will write the same text);
ה''נ אלו ג' קמיעים נמי לתלות ברופא
Likewise, we should attribute these three Kami'im to the doctor (and not say that the texts are certified for anyone who will write them)! (Maharsha - the Rashba thought that Rashi discusses certification of the Kami'a. Really, he discusses certification of the doctor!)
אלא צריך לתרץ כמו שפירשתי ללשון ר''י בענין שיבא המחאת קמיע והמחאת גברא בבת אחת:
Explanation #2: Rather, we must answer like I explained (above, DH Tilsa) according to the Ri (who holds that certification of the person helps only for texts that he already wrote and they healed three times) about how the Kami'a and the person become certified at the same time. (Two Kami'im healed two people three times, and the third Kami'a healed one of these two people two times, and then it healed a third person.)