What do we learn from "u'Moldosayich b'Yom Huledes"?
Radak, from Shabbos 129b: Everything in our verse may be done for a birth on Shabbos, for there is danger if it is not done. "B'Yom Huledes Osach" permits taking the fetus out.
Rashi: When I chose you in Egypt, you were not fixed at all. Therefore, our verse mentions matters done to fix a newborn baby.
Rashi (9, citing Targum Yonasan): Even when your fathers descended to Egypt, they dwelled in a land not their. They subjugated and afflicted them.
Radak: This begins the Mashal. Keneses Yisrael are like a girl that at the time of her birth, she was in a place where no one had mercy on her and supervised to do like is proper for a newborn. Rather, like she was born with filth and blood, she was cast in the field like a carcass, until passed a man who had mercy on her, lest she die amidst her filth 1 . When she reached the age (puberty), he adorned her and promised to marry her. He swore and made a Bris to do so.
Radak (according to the Nimshal): Birth [of Yisrael] was when "va'Yamas Yosef v'Chol Echav v'Chol ha'Dor ha'Hu; u'Vnei Yisrael Paru va'Yishretzu va'Yirbu" (Shemos 1:6-7). No one had mercy on Yisrael and supervised over them, except for Hashem. Yonason translates our verse 'when your fathers descended to Egypt?'
Malbim: The verse depicts what happened on the day of her birth.
Radak says that he left her unwashed. I do not understand why (PF).
What do we learn from "Lo Charas Sharech"?
Radak, from Shabbos 129b: This permits cutting the umbilical cord [on Shabbos]. Rashi ? Sharech is like Shorerech (your umbilical cord). Radak ? there is Dagesh in the Reish to compensate for the missing Reish. The verse does not mention who [did not] cut; the same applies to "veha'Asherah Asher Alav Korasah" (Shoftim 6:28). There is a Dagesh in Charas 1 .
Rashi (9, citing Targum Yonasan): [Yisrael was like a baby abandoned outside, that] its umbilical cord was not cut
Malbim: Until now, the fetus was fed via the Tabur (umbilical cord), like vegetation suckles its food via its root. When he is born, they cut the Tabur and tie it, for from now he is fed via his mouth. If the Tabur is not cut, he is still at his previous level.
Malbim (according to the Nimshal): When the nation is born to be a special nation, it must cut itself off from the nation from which it came and clung to from its root. Your Tabur was not cut ? you still clung to deeds of the Kena'anim.
Even though normally, Reish does not receive a Dagesh. (PF)
What do we learn from "uv'Mayim Lo Ruchatzt l'Mish'i"?
Shabbos 129b: This permits washing 1 a baby [born on Shabbos, to smooth his skin. Rashi ? the Targum of "Tzechi'ach Sela" (26:4) is She'i'us Keif (this is like l'Mish'i). Radak - the Targum of "Chelkas Tzavarav" (Bereishis 27:16) is She'i'us Tzavarei. The Yud at the end of l'Mish'i is in place of the missing Ayin.
Sotah 11b: In Egypt, Jewish women went to the field to give birth, Hashem would send from Heaven someone to clean and straighten the baby like a midwife.
Rashi (9, citing Targum Yonasan): [Yisrael was like an abandoned baby] that was not washed in water to clean it.
Rashi citing Menachem: L'Mish'i is an expression of Sha'shu'im (amusing).
Malbim (according to the Nimshal): Chachamim of the nation wash their corrupt Midos via the waters of Chachmah and Da'as. They fix good etiquettes and straight laws. You (Yisrael in Egypt) were not washed.
Radak: Stam 'Rechitzah' is in hot water.
What do we learn from "v'Hamle'ach Lo Humlachat"?
Rashi, based on Shabbos 129b: This teaches that we salt a baby to harden his skin [even if he was born on Shabbos].
What do we learn from "v'Hachtel Lo Chutalt"?
Radak citing Shabbos 129b: This permits wrapping a baby [born on Shabbos]. Rashi ? this is an expression of wrapping in garments. The same applies to "va'Arafel Chasulaso" (Iyov 38:9). Radak ? we wrap him to fix his limbs and straighten them. In the womb, he was wrapped in a fetal sac with his head between his knees.
Radak (according to the Nimshal): Yisrael in Egypt, after Yosef died and a new king arose, was like a child unable to finance himself. No one had mercy on him. Further, they cast him outside the city amidst repulsion of him ? "b'Go'el Nafshech b'Yom Huledes Osach" (5) is repulsion with the blood of birth. Egypt subjugated Yisrael with harsh labor and all kinds of afflictions, to the point that that they were close to death. Further, they cast them outside the city, in the field ? "b'Chomer uva'Levenim uv'Chol Avodah ba'Sadeh" (Shemos 1:14). They despised seeing them ? "va'Tushlechi El Pnei ha'Sadeh" (below, 5).
Malbim: They wrap a baby to straighten his limbs. In the womb, his flesh was spongy and his limbs were bent; his head was between his knees. The Nimshal is, a nation strives to strengthen individuals with Gevurah and courage, and to straighten the Klal, to put over them judges and enforcers, so it will be like a strong, erect body, and its limbs are straight. This was not done to you.