1) TOSFOS DH veha'Amar Rava Kol Davar sheb'Midah... Chozer

תוספות ד"ה והאמר רבא כל דבר שבמדה... חוזר

(SUMMARY: Tosfos explains that this applies even to land.)

לא שיחזיר אונאה קאמר אלא אפילו ביטול מקח הוי כדמוכח לקמן בפרק התודה (דף עז.) ובפרק המוכר את הספינה (ב''ב דף צ.)

(a) Explanation: He does not mean that he returns the Ona'ah (overcharge or undercharge). Rather, it is Bitul Mekach, like is proven below (77a) and in Bava Basra (90a).

ויש לדקדק מכאן דמילתא דרבא איתמר אפילו אקרקעות

(b) Opinion #1: From here we infer that Rava taught even about land.

וכן משמע בפ''ב דקידושין (דף מב:) דקאמר אבל פלגי במשחתא לא כדרבא כו'

(c) Support: It connotes like this also in Kidushin (42b). It says "but if they divided according to area [and erred], no (then Ona'ah applies even to land), like Rava taught..."

ורבינו שמואל לא פי' כן בפרק בית כור (ב''ב קג:) [ושם קד. ד''ה פחות] דתנן בית כור עפר אני מוכר לך מדה בחבל פיחת כל שהוא ינכה הותיר כל שהוא יחזיר

(d) Opinion #2: The Rashbam in Bava Basra (103b) explained otherwise. The Mishnah says that [if one said] "I sell to you a Beis Kor (an area in which one sows 30 Sa'im, i.e. 75,000 square Amos) measured by a rope", if it was any amount less, he deducts. If it was any amount more, he returns [the excess];

(משמע כי המקח קיים ופירש רבינו שמואל כי מקח קיים) [צ"ל ופירש רבינו שמואל ינכה המוכר כפי הפחת והמקח קיים - צאן קדשים] דאע''פ שטעו במדה לא איתמר דרבא אלא במטלטלי

1. The Rashbam explained that the seller deducts according to the deficiency, and the sale stands. Even though they erred about measure, Rava's law was said only about Metaltelim.

ולא משמע הכי כדפרישית אלא היינו טעמא התם שיודע ומכיר בשדה שהוא מוכר לו ויודע שיש שם או פחות או יותר אלא לפי מה שיעלה לפי חשבון בית כור מצומצם (יפחות וינכה) [צ"ל הותיר יחזיר ופיחת ינכה - בארות המים]

(e) Rejection: It does not connote like this, like I explained. Rather, the reason is because he knows and recognizes the field that he sells to him, and know that it has less or more, but since he sold according to the calculation of exactly a Beis Kor, if he gave more he returns, and if he gave less he deducts.

2) TOSFOS DH Shad'i Bah kid'Ba'i v'Asu Sahadei v'Chulei

תוספות ד"ה שדאי בה כדבעי ואתו סהדי כו'

(SUMMARY: Tosfos explains that they do not argue about the quantity seeded.)

אין מכחישין אותו במה שזרע אלא שאומרים שאין לה די בכי האי שיעורא

(a) Explanation: They do not contradict him about what (how much) he seeded, but they say that this amount is not enough.

3) TOSFOS DH Pil she'Bala Kefifah Mitzris v'Chulei

תוספות ד"ה פיל שבלע כפיפה מצרית כו'

(SUMMARY: Tosfos resolves this with the Gemara in Bava Basra.)

האי דבעא מיניה רב אדא בר אהבה מרב דימי מנהרדעא בפ' לא יחפור (ב''ב כב.) פיל שבלע כפיפה מצרית והקיאה דרך בית הרעי מהו

(a) Implied question: Rav Ada bar Ahavah asked Rav Dimi of Neharde'a [to test him] in Bava Basra (22a) if an elephant swallowed a wicker basket and excreted it, what is the law? (We know this from the Mishnah!)

לאו בכפיפה ממש בעא מיניה דאם כן אמאי לא הוה בידיה מתני' היא דאין עולין מטומאתן אלא בשינוי מעשה

(b) Answer: He did not ask him about an actual basket, for if so, why did he not know the answer? A Mishnah teaches this. [Kelim] leave their Tum'ah only through Shinuy Ma'aseh!

אלא בהוצין ועבד להו כפיפה בעא מיניה

1. Rather, he asked about [if it swallowed and excreted] reeds, and he made a basket from them.

והא דטפח ליה התם בסנדליה אע''ג דההיא נמי קיימא בתיקו

(c) Implied question: Why did he [condescendingly] tap him with his sandal? Also this was not resolved!

מ''מ ה''ל למידק עלה כדדייקי' הכא מההיא דעולא

(d) Answer: Still, [Rav Dimi] should have inferred like we inferred here from Ula's teaching (and concluded that we cannot learn from there).

4) TOSFOS DH d'Bala Hutzin v'Avdinhu Kefifah Mi Havi Ikul v'Chulei

תוספות ד"ה דבלע הוצין ועבדינהו כפיפה מי הוי עיכול כו'

(SUMMARY: Tosfos discusses when things are considered digested.)

תימה מי גרע מחיטין שבגללי בהמה דלעיל דלקטן לאכילה מטמאין טומאת אוכלין ואי הוו עיכול לא ליטמו טומאת אוכלין

(a) Question: Is this less than wheat in animal dung? Above, we said that if he gathered it to eat it, it has Tum'as Ochlim!

ויש לומר שאני טומאת אוכלין דתלוי בראויה לגר או לכלב והתם היא חזיא אפי' לגר

(b) Answer: Tum'as Ochlim is different, for it depends on being proper for a convert or a dog, and there it is proper even for a convert;

אבל מזאבים שבלעו תינוקות וטהרו את הבשר וטמאו את העצמות אתי שפיר דטומאת מת לא תליא אלא בעיכולי

1. However, from wolves that swallowed two babies and they were Metaher the flesh and they were Metamei the bones, it is a proper proof, for Tum'as Mes depends only on digestion.

וא''ת דהכא מסקי' דבשר דרכיך הוי עיכול ובפ''ק דבכורות (דף ז:) תנן דג טהור שבלע דג טמא אסור באכילה ולא הוי עיכול

(c) Question: Here we conclude that flesh is soft, so it is digested, and in Bechoros (7b) a Mishnah teaches that a Tahor fish that swallowed a Tamei fish, it is forbidden to eat [the swallowed fish], and it is not digested!

ותירץ רב האי דשאני טומאה דאפושי טומאה לא מפשינן

(d) Answer #1 (Rav Hai Gaon): Tum'ah is different, for we do not increase Tum'ah.

עוד י''ל דהיכא דיצא דרך בית הרעי הוי עיכול טפי מהתם דנמצא במעיו

(e) Answer #2: When it left through the anus, this is digestion more than when it is found in the innards.

וא''ת דבפ' י''א דאהלות תנן ומייתי לה בפרק בתרא דשבת (דף קנה:) כמה תשהה במעיו בעופות ובדגים כדי שתפול לאור ותשרף

(f) Question: A Mishnah in Ohalos (11:7), and it is brought in Shabbos (155b), says "how long can [Tum'as Mes] be in the innards [and it is still Metamei]? For birds and fish, it is the time it takes for them to burn after falling into a fire";

ובעודו במעיו נמי קאמר דהא מייתי לה אכלב שאכל בשר המת ומת ומוטל על האסקופה

1. And it discusses also while it is still in the innards, for it is brought regarding a dog that ate Tum'as Mes and died, and it is on the threshold!

וי''ל דמתניתין דבכורות כרבי יהודה בן בתירא דאמר התם בעופות ובדגים מעת לעת ובלא שהה מיירי

(g) Answer #1: Our Mishnah in Bechoros is like R. Yehudah ben Beseira, who says there that for birds and fish, it is 24 hours, and it discusses when it did not delay [this time].

אי נמי דגים הנבלעים קשי טפי

(h) Answer #2: Fish that are swallowed are harder [than Tum'as Mes].

א''נ נהי דאיפסיל מתורת אוכל לענין טומאת אוכלין מ''מ לענין איסור לא ליהוי עיכול

(i) Answer #3: Granted, it is disqualified from the status of a food regarding Tum'as Ochlim. In any case, regarding Isur it is not digestion;

מידי דהוה חלב (שבכפרים ונבלת עוף טהור) [צ"ל ונבלת עוף טהור שבכפרים ונבלת בהמה טמאה - צאן קדשים] בכל מקום (עוקצים פ''ג מ''ג) שצריך מחשבה אע''ג דלענין איסורא לקי בלא שום מחשבה וזהו כתירוצו של רב האי

1. This is like Chelev and Nivlas Ohf Tahor in villages and Neveilah of a Tamei Behemah everywhere. It requires intent [for Tum'as Ochlim], even though regarding Isur, one is lashed without any intent. This is like Rav Hai Gaon's answer.

מיהו אין ראיה מזה דאין לך מחשבה גדולה מזו שמשים החלב בפיו ואוכלו

(j) Disclaimer: However, there is no proof from here, for there is no greater intent than this, that he puts Chelev in his mouth and eats it.

וא''ת והאמרינן בפ''ב דיומא (דף פא.) זר שבלע שזפין של תרומה והקיא ובא אחר ובלעו הראשון משלם קרן וחומש והשני אינו משלם אלא דמי עצים לראשון אלמא לענין איסור חשיב עיכול

(k) Question: We say in Yoma (81a) that if a Zar swallowed plums of Terumah and vomited them, and another swallowed it, the first pays principal and Chomesh, and the latter pays only their value as firewood to the first. This shows that regarding Isur, it is considered digestion!

ותירץ ה''ר חיים דהתם לאו משום דהוי עיכול אלא לפי שכבר נתחללה התרומה

(l) Answer (R. Chaim): There, it is not because it is digestion. Rather, the Terumah was already profaned;

כדאשכחן בפ''ק דכריתות (דף ז.) כהן שסך תרומה בן בתו ישראל מתעגל בה ואינו חושש ומפרש התם טעמא משום דמחוללת כבר

1. This is like we find in Kerisus (7a). If a Kohen anointed with Terumah [oil], his daughter's son [or any other] Yisrael may rub himself on him (and anoint himself) without concern. It explains the reason there because it was already profaned.

וטבעת דלא חשיב עיכול בפ' בהמה המקשה (חולין עא:)

(m) Implied question: A [swallowed] ring is not considered digested, in Chulin (71b)!

התם משום דאקושי טפי

(n) Answer: There, it is because it is very hard.

ונבילה דלא חשיב התם עיכול

(o) Implied question: Why is a Neveilah not considered digested there?

היינו בדלא שהה כדי עיכול כדקאמר מי לא עסקינן דאכל סמוך לשקיעת החמה

(p) Answer: That is when it did not delay the time for digestion, like it says "do we not discuss when he ate close to Shki'ah?"

ומתוך הסברא היה נראה בין לענין איסור בין לענין טומאה דכל דבר שהוא שלם שניכר בשלימותו שלא נתעכל ולא נלעס בפיו כגון חיטין שלימים שבגללי בקר ודגים (מכאן מעמוד ב) שלימין כגון דג טהור שבלע דג טמא דלהכי נקט בלע דלא הוו עיכול

(q) Assertion: From reasoning, it would seem that both regarding Isur and regarding Tum'ah, anything complete, that it is recognized when it is complete and it was not chewed in his mouth, such as whole wheat [kernels] in cattle feces and whole fish, e.g. a Tahor fish that swallowed a Tamei fish - this is why it said swallowed [and not "ate"], for there was not digestion;


וזר שבלע שזפין של תרומה אע''פ שהן שלימין ולא הוי עיכול פטור השני שכבר נתחללה

1. And a Zar who swallowed plums of Terumah, even though they are whole and they were not digested, the second [to eat them] is exempt, for they were already profaned.

וזאבים שבלעו תינוקות אע''ג דנקט שבלעו מסתברא שלא היו שלימין ואותם

2. And wolves that swallowed babies, even though it mentioned "swallowed", presumably, they were not whole.

חיטים שנמצאו במעי תרנגולת בפסח או בשאר עופות ראוי להחמיר עליהם ולאסור אם נתבשלו או נצלו עמהן דלא הוי עיכול ויש בהן איסור חמץ

(r) Pesak: Wheat found in a chicken during Pesach or in other birds, it is proper to be stringent about them and forbid them if they were cooked or roasted with [the wheat], that it is not digestion, and there is an Isur of Chametz;

דלא דמיא לההיא דבעופות ובדגים כדי שתפול לאור ותשרף דמיירי בבשר הנלעס ולא נכנס שלם בגוף

1. This is unlike the case of birds and fish, [for which the time for digestion is] in order to fall into a fire and burn, for [there] we discuss meat that was chewed, and it did not enter whole into the body;

או מטעם שפירשתי דחיטין קשין הן

2. Or, it is due to the reason I explained, that wheat is hard.

5) TOSFOS DH Klei Gelalim

תוספות ד"ה כלי גללים

(SUMMARY: Tosfos concludes that they are of feces.)

במס' שבת (דף נח.) פירש בקונטרס אבן גלל

(a) Explanation #1: In Shabbos (58a), Rashi explained that they are of marble.

וכאן מוכיח שהם כלים של צפיעי בקר

(b) Rejection (and Explanation #2): Here it is proven that they are Kelim of cattle feces.

6) TOSFOS DH Klei Adamah

תוספות ד"ה כלי אדמה

(SUMMARY: Tosfos concludes that this is mud dried in the sun.)

פי' בקונט' שחיקת אבנים שקורין קרויי''ט בל''א

(a) Explanation #1 (Rashi): They are of lime.

ובפרק במה אשה (גם זה שם) משמע שהם כלי חרס שנתייבשו בחמה ולא נצרפו בכבשן גבי כבול

(b) Explanation #2: In Shabbos (58a) it connotes that they are earthenware that dried in the sun, and were not fired in a kiln, regarding Kavul;

דאמר אלא אי אמרת בשל טיט הני הוא דלא מקבלי טומאה הא כלים דידהו מקבלין טומאה והתנן כלי גללים כלי אבנים כלי אדמה כו'

1. It says "however, if you will say that they are of mud, these are not Mekabel Tum'ah, but Kelim of their [substance] are Mekabel Tum'ah?! A Mishnah teaches that Klei Gelalim, Klei Avanim, Klei Adamah..." (If they were fired in a kiln, they are regular Klei Cheres, which are Mekabel Tum'ah.)

ועוד תנן במסכת כלים (פ''ג מ''ב) נר שניטל פיו טהור ושל אדמה שהוסק פיו בפתילה טהור

2. Further, a Mishnah in Kelim (3:2) says that if the mouth of a lamp was removed, it is Tahor, and of Adamah that its mouth was fired through a wick, it is Tahor (because the rest of the Kli was not fired).

7) TOSFOS DH Chitin she'Yardu b'Avim

תוספות ד"ה חיטין שירדו בעבים

(SUMMARY: Tosfos concludes that he asks about a miracle.)

פירש בקונטרס ששתו באוקיינוס ובלעו ספינה מלאה חיטין

(a) Explanation #1 (Rashi): [The clouds absorbed from the ocean, and swallowed a boat full of wheat.

וקשה לר''ת דאי מחוצה לארץ וכי הותרו לשתי הלחם בשביל שהיו בעבים מ''מ ממושבותיכם בעינן וליכא

(b) Question (R. Tam): If [the wheat] is from Chutz la'Aretz, is it permitted for Shtei ha'Lechem because it was in the clouds?! In any case we need "mi'Moshvoseichem", and this is not fulfilled!

ואי מארץ ישראל וכי נאסרין הן על ידי כך

1. And if [the wheat] is from Eretz Yisrael, is it forbidden through this (that it was swallowed in clouds)?!

אלא נראה לי דעל ידי נס ירדו בעבים כי הנהו אטמהתא דפרק ד' מיתות (סנהדרין דף נט:)

(c) Explanation #2: Through a miracle, [wheat] descended in clouds, like pieces of meat [that fell from Shamayim] in Sanhedrin (59b).

8) TOSFOS DH d'Amar R. Avahu... Yaldah she'Sivkah bi'Zekenah... Asur

תוספות ד"ה דאמר ר' אבהו... ילדה שסיבכה בזקנה... אסור

(SUMMARY: Tosfos discusses when a grafted branch is Batel.)

והא דא''ר אבהו א''ר יוחנן בפ' משוח מלחמה בסוטה (דף מג:) ילדה שסיבכה בזקנה בטלה

(a) Implied question: R. Avahu said in the name of R. Yochanan in Sotah (43b) that if one Sivkah (grafted) a young branch onto an old tree, it is Batel!

התם בדליכא פירות בילדה והכא בדאיכא פירות

(b) Answer: That is when there are no Peros on the young branch. Here it has Peros.

ומה שגדל אח''כ מוכח כאן שהוא היתר והיינו דר' יוחנן לטעמיה דאמר התם בטלה

(c) Inference: What grows afterwards, here it is proven that it is Heter. This is like R. Yochanan taught elsewhere (in Sotah), for he said there that [the branch] is Batel. (Eizehu Mekoman - this is unlike the Ran (Nedarim 57b), who says that the additional growth is Isur, for it comes from Isur.)

והכא ניחא דנקט ילדה לפי שפירות שבה של ערלה הן דאילו ייחור של זקנה ובה פירות וקצצה וסבכה בזקנה תחילתו וסופו היתר הוא

(d) Observation: Here it is fine that he mentioned a young branch, because the Peros on it are Orlah. If it was an old branch with Peros, and he cut it and grafted it onto an old tree, the beginning and end are Heter.

אבל בסוטה קשיא אמאי נקט ילדה דכך שווה ייחור של זקנה שסיבכה בזקנה דאי לאו משום דבטלה היה תורת ערלה עליו וכן פי' שם בקונטרס

(e) Question: However, in Sotah (43b) it is difficult. Why did it mention a young branch? The same applies to an old branch grafted onto an old tree. If not that it was Batel, [since it was detached] the law of Orlah would apply to it! Also Rashi explained like this there.

(אפילו לייחור) [צ"ל ואפשר לומר דאפילו ייחור - ישר וטוב] של זקנה מכיון שנתלש והרכיבו ילדה קרינא לי' ובטל בזקנה

(f) Answer: We can say that even a branch of an old tree, since it was detached and grafted, it is called young, and it is Batel to the old.

והא דלא נקט סתם ייחור שסבכו בזקנה בטל

1. Implied question: [If any cut branch is considered young,] why didn't it say Stam that a branch grafted onto an old tree is Batel?

משום דלא הוה ידענא לענין מה בטל אם לא היה מפרש בהדיא לענין ערלה אבל השתא דנקט ילדה מוכחא מילתא דלענין ערלה קאמר

2. Answer: It is because we would not know for what it is Batel, had it not explained explicitly regarding Orlah. However, now that it mentions a young branch, it is proven that it was said regarding Orlah.

i. Note: Seemingly, since it says that the tree is old, surely we discuss Orlah!

והתם פריך ממתני' דקתני גבי חוזר ממערכי המלחמה אחד הנוטע ואחד המבריך ואחד המרכיב דמדחוזר ש''מ דשייך בה ערלה וחילול (דבעי מיהדר - ישר וטוב מוחקו) והתם קאמר ר' יוחנן ילדה שסבכה בזקנה בטלה

3. And there it asks from our Mishnah, which taught regarding returning from the ranks of war "the same applies to one who planted, was Mavrich (inserted shoots into the ground, so they will come out and grow on the other side) or grated. Since he returns, this shows that Orlah and redemption [of Revai] apply to it, and there R. Yochanan said that a young branch grafted onto an old tree is Batel!

ומשני דמתניתין דהתם כגון ילדה בילדה

4. It answers that our Mishnah there discusses a young branch [grafted] onto a young [tree].

וכי תימא תיפוק לי דבעי מיהדר משום ילדה ראשונה

5. Implied question: I should already know that he must return due to the first young tree!

כגון דנטע קמייתא לסייג ולקורות

6. Answer: The case is, he planted the first for a border, or for wood. (Orlah and Revai do not apply, and he does not return due to it);

ואע''ג דילדה בזקנה בטלה כה''ג לא בטלה משום דאי מימליך עלה בת מיהדר היא

i. Even though a young branch is Batel [when grafted] on an old tree, in such a case it is not Batel, for if he reconsiders [to eat the Peros of the first tree, Orlah and Revai apply, and] it causes him to return from war. (Since the first tree is not absolutely exempt, the branch is not Batel to it.)

ונראה דילדה בילדה אם כלו שני ערלה דקמייתא מקמי בתרייתא בטלה לה בתרייתא אע''ג דהיתה הרכבתה בתוך שני דערלה

(g) Assertion: It seems that a young branch on a young tree, if the years of Orlah of the first finished before those of the latter, the latter is Batel, even though the grafting was within the years of Orlah;

דאי לא תימא הכי הא דפריך בסוטה (גם זה שם) היכי דמי אילימא ילדה בילדה תיפוק לי דבעי מיהדר משום ילדה ראשונה לוקמי כגון שכלו שני ערלה של ראשונה לפני שני השניה

1. If you would not say so, when it asks in Sotah (43b) "what is the case? If [he grafted] young onto young, I already know that he returns due to the first young [tree]!", we should establish it that the years of Orlah of the first finish before the years of the second!

ובירושלמי משמע דילדה שסיבכה בזקנה מיירי בשנטע אילן בפני עצמו כדרך הנוטעין ונטעו אצל זקינה (וסיכך) [צ"ל וסיבך - ישר וטוב] ענפיו בענפי הזקנה

(h) Explanation: The Yerushalmi connotes that young Sivkah onto old discusses when he planted a tree by itself, like the way of those who plant, and he planted it by an old tree, and entangled its branches in the branches of the old tree. (He did not cut the branches. Rather, he planted it so that the branches will be intertwined.)

דאם קודם קליטת שרשיו בארץ נתאחז זה בזה בטלה הילדה בזקנה אבל אם קדמה קליטת השרשים של ילדה פליגי התם אמוראי

1. If before it took root in the ground, [the branches of the young and old] took hold of each other, the young is Batel in the old. However, if the young took root first, Amora'im argue there;

וזה לשון הירושלמי בפ''ק דערלה רבי זעירא ורבי יוסי ורבי אלעזר ור' חנינא בשם ר' חנינא בן גמליאל ילדה שספקה לזקנה טהורה הילדה

i. Citation (Yerushalmi in Orlah): R. Ze'ira, R. Yosi, R. Elazar and R. Chanina in the name of R. Chanina ben Gamliel say, if one did Sipuk (connected vines) of young onto old, the young is Tahor;

אמר רבי חנינא בר אבא מתניתא אמרה כן סיפק בגפנים סיפוק אחר סיפוק אע''פ שהבריכן בארץ מותר

ii. Citation (cont. - R. Chanina bar Aba): Our Mishnah teaches this! Sipuk of vines - Sipuk after Sipuk, even if he was Mavrich into the ground, it is permitted.

וחש לומר שמא השרישה הילדה עד שלא תתאחז לזקנה

iii. Citation (cont.) Question: We should be concerned lest the young took root before it attached to the old!

אמר רבי חנינא בריה דרבי הלל דרבי יהודה היא דרבי יהודה אמר מתאחז הוא עד שלא השריש

iv. Citation (cont.) Answer #1 (R. Chanina brei d'Rebbi Hillel): Our Mishnah is R. Yehudah. R. Yehudah says that it attaches before it takes root.

רבי [צ"ל יוסי - שיטה מקובצת] אומר בשם רבי יוחנן שרשין אין בהם ממש

v. Citation (cont.) Answer #2 (R. Yosi citing R. Yochanan): Roots have no significance.

9) TOSFOS DH Batzel she'Shaslo b'Kerem v'Chulei

תוספות ד"ה בצל ששתלו בכרם כו'

(SUMMARY: Tosfos discusses when growth is Mevatel the Ikar.)

בפ' הנודר מן הירק (נדרים נז:) מיבעי לן אי גדולי היתר מעלין את האיסור או לא ופשט רבי יצחק נפחא מהא דאמר רבי ינאי בצל של תרומה שנטעו ורבו גידולין על עיקרו מותר

(a) Citation: In Nedarim (57b), we ask whether or not Gidulei Heter are Mevatel Isur, and R. Yitzchak Nafcha resolved from this that R. Yanai taught, that a Terumah onion that was planted and the [added] growth is greater than the bulb (that he planted), it is permitted;

אמר ליה רבי ירמיה שבק מר תרתין דאמר רבי אבהו אמר רבי יוחנן כו' ומייתי הך דילדה שסיבכה בזקנה וההיא דבצל שנטעו בכרם דמוכח דאזלינן בתר עיקר

1. Citation (cont. - R. Yirmeyah): Why do you abandon two teachings (in which Isur is not Batel in added growth of Heter, and follow one)? R. Avahu cited R. Yochanan... and he brings this case of a young branch grafted onto an old tree, and the case of an onion planted in a vineyard. It is proven that we follow the Ikar.

ולהכי מייתי הכא הנך תרתי ולא מייתי ההיא דר' ינאי דפליג

2. Implied question: Why do we bring here those two, and not the case of R. Yanai, that argues?

דשבקינן חדא מקמי תרתי

3. Answer: We abandon one [teaching] due to two.

וא''ת והתנן המעביר עציץ נקוב בכרם אם הוסיף מאתים אסור אלמא לא אזלינן בתר עיקר אלא בתר תוספת

(b) Question: A Mishnah teaches that if one passed a flowerpot with a hole through a vineyard, if [what grows in] it increased [one part in] 200 [of its previous size], it is forbidden. This shows that we do not follow the Ikar, rather, the addition!

וי''ל דשאני התם כדדרשינן בפרק כל שעה (פסחים דף כה.) כתיב המלאה וכתיב הזרע הא כיצד זרוע מעיקרו בהשרשה זרוע ובא הוסיף אין לא הוסיף לא

(c) Answer: There is different, like we expound in Pesachim (25a). It is written "ha'Mele'ah", and it is written "ha'Zera". How do we fulfill them? If it was initially planted [in a situation of Kil'ayim, it is forbidden through] taking root. If it was planted [b'Heter, and then entered a situation of Kil'ayim, it is forbidden] if it increased, but not if it did not increase.

וא''ת מאי קמבעיא ליה הכא אי רבי יוחנן ור' יונתן לחומרא דווקא אמרי או אפי' לקו לא ע''כ לחומרא דאי לקולא אמרי קשיא דר' יוחנן אדרבי יוחנן

(d) Question: What was [R. Shimon ben Pazi's] question here, if R. Yochanan and R. Yonason say only to be stringent, or even to be lenient? You are forced to say that it is to be stringent, for if they say to be lenient, R. Yochanan contradicts himself!

דבסמוך קאמר ר' יוחנן ליטרא בצל שתיקנו וזרעו מתעשר לפי כולו אלמא לא אזלינן בתר עיקר להקל

1. Below (70a), R. Yochanan said that if an onion was tithed and planted, Ma'aser must be taken on all of it. This shows that we do not follow the Ikar to be lenient!

והתם נמי בנדרים מייתי לה ופשיט מקמייתא דר' יוחנן דילדה שסיבכה דלא אתו גידולין ומבטלי עיקר והדר פשיט מההיא דר' יוחנן דבצל דאתו גידולין ומבטלי עיקר ומשני דלמא לחומרא שאני

2. Strengthening of question: Also there in Nedarim (57b) it brings [the question here] and resolves from R. Yochanan's first teaching of a young branch grafted onto an old tree that growth is not Mevatel the Ikar, and then resolves from R. Yochanan's teaching of an onion that growth is Mevatel the Ikar, and answers that perhaps to be stringent is different!

וי''ל דהא דקאמר לחומרא שאני היינו דווקא התם משום דהיינו זריעתו כדקאמר בסמוך אבל היכא דלאו היינו זריעתו דלמא אזלינן בתר עיקר בין לקולא בין לחומרא

(e) Answer: It says that to be stringent is different, i.e. only there, because this is its [normal way of] planting, like it says below, but when it is not its [normal way of] planting, perhaps we follow the Ikar, both to be lenient and to be stringent;

והתם בנדרים פריך אר' יוחנן וארבי יונתן דהכא מהא דתניא גבי מנכש בחסיות דאם ישראל חשוד על השביעית למוצאי שביעית מותר אלמא גידולי היתר מעלין את האיסור

1. There in Nedarim it challenges R. Yochanan and R. Yonason from the Beraisa of one who weeds in Chasiyos. If a Yisrael is suspected about Shemitah, after Shemitah it is permitted. This shows that growth is Mevatel the Ikar!

ומשני שאני שביעית הואיל ואיסורה ע''י קרקע בטילתה ע''י קרקע

2. It answers that Shemitah is different. Since the Isur is through land, it is Batel through land.

וצריך נחלק בדבר מאיזה טעם יחשב שביעית איסור ע''י קרקע וערלה וכלאי הכרם לא חשיבי איסור ע''י קרקע

3. Question: We must distinguish. Why is Shemitah considered an Isur through land, and Orlah and Kil'ai ha'Kerem are not considered Isurim through land?

ואפי' מעשר משמע התם דחשיב איסור ע''י קרקע אי לא משום דמעשר דיגון הוא דקא גרים לה

i. And even Ma'aser, it connotes there that it would be considered an Isur through land, if not that Miru'ach causes [the obligation to separate] Ma'aser!

וגם חדש דשמעתין צ''ל דלא חשיב איסורו ע''י קרקע מדמדמי לה הכא לערלה וכלאי הכרם:

4. Inference: Also Chadash in our Sugya, we must say that it is not considered Isur through land, since here it is compared to Orlah and Kil'ai ha'Kerem.