שאלות על רש"י
1)
רש"י: ולא דקדק לתרגם וכו': מה הפירוש לפי התרגום?
1.
גור אריה: לפי התרגום "בלתי" מתפרש כמו 'רק'- לא תראו פני, רק עם אחיכם, ולכן נזקק אונקלוס להוסיף "כד אחוכון"- כאשר אחיכם אתכם.
רש"י: ולא דקדק לתרגם וכו': מה הפירוש לפי התרגום?
גור אריה: לפי התרגום "בלתי" מתפרש כמו 'רק'- לא תראו פני, רק עם אחיכם, ולכן נזקק אונקלוס להוסיף "כד אחוכון"- כאשר אחיכם אתכם.