hebrew
1)

What is the difference between "Motzo'eihem" and "Mas'eihem"?

1.

Rashi (in Sh'mos 40:38) and Rashbam: "Moto'eihem" means 'the places where they encamped' ('their encampments'


1

Rashi (Ibid.): Though "Mas'ei" on its own (on its own as in Pasuk 1, can also refer to the places where they encamped..

2

Rashi does not indicate how he translates "Motzo'eihem" and "Mas'eihem" when they appear together (such as here).

2)

Why does the Pasuk switch "Motzo'eihem" and "Mas'eihem"?

1.

Seforno 1 : Because sometimes their destination was a bad one, whereas the place that they had left was good, 2 and sometimes the opposite was the case. 3


1

See also Ba'al ha'Turim.

2

And encamping was difficult. Refer to 33:1:1:5.

3

In which case it was breaking camp that was difficult.

Sefer: Perek: Pasuk:
Month: Day: Year:
Month: Day: Year:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & DonationsReaders' FeedbackMailing ListsTalmud ArchivesAsk the KollelDafyomi WeblinksDafyomi CalendarOther Yomi calendars