Why did she refer to Yosef as "ha'Eved ha'Ivri" whereas, in Pasuk 14, when she spke to the members of her household, she referred to him as "ha'Ish ha'Ivri"?


Refer to 39:7:1:1**. When relating the incident to her husband, she wanted to demean Yosef in his eyes as much as possible.


Ramban: Refer to 39:14:2:1.


רש"י: בא אלי- לצחק בי וכו': למה הפך רש"י את סדר הפסוק?


גור אריה: מפשטות הכתוב נראה שפוטיפר הביא את העבד כדי לצחק [ובודאי לא זו הכוונה], ולכן הפך רש"י- בא אלי לצחק העבד אשר הבאת.

Sefer: Perek: Pasuk:
Month: Day: Year:
Month: Day: Year:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & Donations Readers' Feedback Mailing Lists Talmud Archives Ask the Kollel Dafyomi Weblinks Dafyomi Calendar Other Yomi calendars