hebrew
1)

Why does the Torah interrupt here in the middle of the episode of Yosef and his brothers?

1.

Rashbam: Because it provides us with an additional reason as to why they hated him. 1


1

As is evident from the next Pasuk.

2)

What is the meaning of "Ben Zekunim Hu Lo"?

1.

Rashi: It means that he was born to him in his old age. 1

2.

Rashi #2 and Targum Yonasan: "Zekunim" is the acronym of 'Ziv Ikunim' - because Yosef was the split image of Ya'akov..

3.

Rashi (citing Targum Onkelos): He was his wise son - because he taught him everything that he learned in the Yeshivah of Shem and Eiver.

4.

Ramban: It was customary for old men to pick one of their younger children to serve them and to lean on - and he was called 'a ben Zekunim'.

5.

Rashbam: Ya'akov favored him because he was the last of the eleven sons to be born - Binyamin was born much later.


1

Hadar Zekenim: Even though Binyamin was born later, Yakov did not love him as much, for Rachel died through his birth. Alternatively, Binyamin was too young (nine), and one does not love a young son so much. Also Yakov saw with Ru'ach ha'Kodesh that when Yakov is old, Yosef will be king.

3)

What exactly does Kesones Pasim" mean?

1.

Rashi #1: It means 'a robe of fine wool.

2.

Rashi #2 (Shabbos 10b), Da'as Zekenim: It is a garment of fine wool, part of a robe that covers the hand (some sort of glove or mitten).

3.

Ramban (Tetzaveh): An embroidered robe.

4.

Rashbam: A long coat.

5.

Targum Yonasan: A colored robe.

6.

Rashi #3: It is the acronym of 'Potifar, Sochrim, Yishme'elim, Midyanim', who bought him (not in this order, due to the robe). 1


1

Refer to 37:28:1:1, where Rashi equates the Sochrim with the Midyanim. See Sifsei Chachamim.

4)

Why did Ya'akov make the special robe for Yosef?

1.

Seforno: As a sign that, from now on, he was in charge of all his estate, both in the house and in the field. 1 Refer to 37:2:3:2. Yakov erred in this. A father should never publicly favor one son over another. Through this, our ancestors descended to Mitzrayim 2 (Shabbos, 10b)!


1

Seforno: We find this concept in Bava Kama, 11b. Yakov erred in this. A father should never publicly favor one son over another (Shabbos, 10b). Rosh: He did not make one for Binyamin, even though he was born when Yakov was older, for he was not old enough to guard himself from filth. 2

Galus was already decreed from Bris Bein ha'Besarim! Rosh, Moshav Zekenim - if not for the special robe, it could have been merely going from land to land. (How would this fulfill "va'Avadum v'Inu Osam" (Bereishis 15:3)? - PF)

5)

רש"י: שנולד לו לעת זקנתו: רמב"ן: יששכר וזבולון היו גדולים ממנו רק בשנה ושתיים?

1.

גור אריה: הנולד אחרון נקרא בן זקונים גם אם לא נולד לעת זקנותו.

6)

רש"י: שנולד לו לעת זקנתו: קשה שבנימין נולד אחריו?

1.

גור אריה: עברו כ7 שנים מלידת יוסף עד לידת בנימין ויעקב חשב שיוסף הוא בן זקוניו ולכן כבר נקשרה אהבתו ביוסף.

2.

גור אריה: בנימין עוד היה קטן ולא היה בר דעת כאחרים.

7)

רש"י: בר חכים: למה כך תרגם אונקלוס?

1.

גור אריה: קשה למה קנאו האחים ביוסף, והרי דרך העולם לאהוב את בן הזקונים? אלא הוא אהב אותו אהבה של ממש כי היה 'בר חכים'.

8)

רש"י: זיו איקונין שלו דומה לו: למה הוסיף רש"י פרוש נוסף?

1.

גור אריה: על אונקלוס קשה מפני מה מסר ליוסף את כל מה שקבל משם ועבר, ולכן פירש רש"י שהיה זיו איקונין שלו דומה לו.

9)

רש"י: בר חכים...זיו איקונין שלו דומה לו: נראה ברש"י שפרושים אלה לא סותרים אבל באמת אלו שתי דעות במדרש?

1.

גור אריה (בפסוק ב): נחלקו בפירוש המילה "זקונים" מה היה גורם לאהבת יעקב, אבל שני הפרושים עניין אחד כי החכמה והדמיון בזיו איקונין מורים על מעלה אלוקית ולא דברים גופניים 1


1

נראה שכוונת הגור אריה לכך שצורתו של יעקב הייתה מעין צורתו של אדם הראשון- צלם אלוקים, ולזה זכה יוסף.

10)

רש"י: על שם צרותיו: למה דרשו כך?

1.

גור אריה: כבר כתוב "וישראל אהב את יוסף" וקשה לשם מה הוסיף את סיפור הכתונת? אלא ללמדנו ששנאו אותו בגלל הכתונת, ומכאן שלא ישנה אדם בין הבנים.

11)

רש"י: לפוטיפר: פוטיפר היה אחרון ולמה הוזכר ראשון?

1.

גור אריה: המטרה הייתה שיוסף ירד למצרים ולכן פוטיפר הוא העיקר ומשום כך הקדימו הכתוב.

12)

רש"י: ולסוחרים...ולמדינים: בפסוק כ"ח משמע שהמדיינים הם הסוחרים ואלה לא שתי שיירות?

1.

גור אריה: דרך סוחרים לקנות זה מזה ואחד היה מוכר לחבירו.

Chumash: Perek: Pasuk:
Month: Day: Year:
Month: Day: Year:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & Donations Readers' Feedback Mailing Lists Talmud Archives Ask the Kollel Dafyomi Weblinks Dafyomi Calendar Other Yomi calendars