hebrew
1)

How does one translate "Zeved" (and "Zevadani"), which has no parallel anywhere in Tanach?

1.

Rashi, Targum Onkelos, Seforno 1 and Rashbam: It means a good portion. 2

2.

Ramban #1: It is made up of two words - 'Zeh Bod' 3 (this is a branch), a term that is used here to describe children.


1

See Seforno.

2

Ramban #2: It is as if the word was written with a 'Vav' (instead of a 'Veis' - which are in fact, interchangeable; he gives a number of examples of this). Le'ah meant that Hashem had given her good provisions and a good portion, for now her husband would live mainly with her. Refer to 30:20:2:1.

3

The Ramban gives a number of examples of words that are in fact, a corruption of two words.

2)

What made Le'ah think that, following the birth of Zevulun, Ya'akov would make her his main wife?

1.

Rashi and Ramban 1 : Because, knowing 2 that Ya'akov would father twelve children, she had given birth to as many children as the other three wives put together.

2.

Tosfos ha'Shalem (7): The three pillars of the world come from her children - Avodah from Levi, Torah from Yisachar, and Chesed from Zevulun (he fed Yisachar).


1

Refer to 29:34:1:1*.

2

Regarding what concerned them, all the Imahos were prophets.

3)

Why is Zevulun written lacking [the first] Vov?

1.

Tosfos ha'Shalem (7): Leah lacked only six (the Gematriya of Vov) of the Shevatim that would be born.

Chumash: Perek: Pasuk:
Month: Day: Year:
Month: Day: Year:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & Donations Readers' Feedback Mailing Lists Talmud Archives Ask the Kollel Dafyomi Weblinks Dafyomi Calendar Other Yomi calendars