Why did Yaakov not remove the stone before Rachel arrived?


Seforno: In order not to cause others a loss - should the three shepherds water their flocks before the other local shepherds arrived.


Malbim: His arousal of love for relatives aroused a spirit of strength in him.


What do we learn from the fact that the Torah writes "va'Yagel" (and not 'va'Yegalel')?


Rashi 1 and Targum Yonasan: We learn that Yaakov lifted the stone off the well with the ease with which one removes a stopper from a bottle. 2 Ha'amek Davar - this is also like an expression of Giluy (exposing).


Tosfos ha'Shalem (6, citing Maharam bar Baruch): This is like "va'Yagel Kevodi," to teach that Ru'ach ha'Kodesh came upon him.


See Sifsei Chachamim.


Refer to 29:2:3:1. According to Targum Yonasan, he rolled it off with one hand.


Why does the Pasuk repeat "Achi Imo" three times?


Or ha'Chayim #1: To teach us that everything that Yaakov did was only because Lavan was his mother's brother, and that it was performed in honor of his mother 1 and not for any other motive.


Or ha'Chayim #2: To remove any suspicion why a [seeming] stranger is helping her. Indeed, in order to avoid this, he made the point verbally with each action.


Tosfos ha'Shalem (8): Even though Lavan was a Rasha, his daughter was [righteous,] like his sister. Even though it was Lavan's flock, it was like his sister's (it did not eat from theft). Lavan had other flocks, Yaakov gave to drink only what Rachel tended.


Malbim: It teaches that he helped her due to concern for his relatives' property, and not due to Rachel's beauty.


Ha'amek Davar: It teaches that he removed the rock, lest his cousin need to wait. He watered the flock, lest his uncle's flock delay (drinking until Rachel waters them).


Oznayim la'Torah: In keeping with the Gemara in Kidushin 31b - that when, upon requesting 'Send me!', 'Hurry me!' or 'Release me!', one adds '... on account of my father,' one is fulfilling the Mitzvah of Kibud Av - See Oznayim la'Torah.


Why does the Torah say nothing about Yaakov drawing water from the well?


Targum Yonasan: No sooner had Yaakov removed the stone, than the water began to flow automatically and rose to meet him, and it continued to flow for twenty years, as long as he lived in Charan.



Rashi writes: "va'Yagel - as one removes a stopper from atop a bottle." From where is this derived?


Gur Aryeh #1: Rather than writing the full verb va'Yegalgel, it writes va'Yagel, which does not mean 'rolling,' but merely 'uncovering' (Giluy) - like the plug of a window.


Gur Aryeh #2: Added letters in a verb indicate increase or intensity in the action being described. [While the word va'Yagel does mean rolling,] it indicates a minor, diminutive form of rolling.

Sefer: Perek: Pasuk:
Month: Day: Year:
Month: Day: Year:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & DonationsReaders' FeedbackMailing ListsTalmud ArchivesAsk the KollelDafyomi WeblinksDafyomi CalendarOther Yomi calendars