hebrew
1)

Rashi writes: "'The great city' refers to Nineveh [based on Yonah 3:3]." Mizrachi asks

1.

Gur Aryeh #1: Tosfos Yoma 10a answers that if it referred to Kalach, we would not need the word "Hi." That word implies that we are returning to a city mentioned earlier.

2.

Gur Aryeh #2: The subject of the verse is Resen, and the Midrash considers Nineveh as well only due to the verse in Yonah.

2)

רש"י: היא נינוה שנאמר וכו': רא"ם: במדרש הסתפקו האם רסן היא הגדולה או נינוה, וקשה למה לא הסתפקו גם על כלח?

1.

גור אריה: תוס' ביומא (דף י. ד"ה איני) תירצו שאם הכוונה לכלח, מחמת הסמיכות של 'כלח' די היה לכתוב 'העיר הגדולה' ולהשמיט מילת "היא".

2.

גור אריה: משמעות הפסוק שמדובר על רסן ("ואת רסן...היא העיר הגדולה"), והסתפקנו על נינוה משום שהיא באמת הייתה עיר גדולה כפי שכתוב אצל יונה, אבל אין טעם לחשוב שהכוונה לכלח.

Sefer: Perek: Pasuk:
Month: Day: Year:
Month: Day: Year:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & Donations Readers' Feedback Mailing Lists Talmud Archives Ask the Kollel Dafyomi Weblinks Dafyomi Calendar Other Yomi calendars