TOSFOS DH BEIS SHAMAI OMRIM VE'HU SHE'CHASHAV ALAV ETC. U'BEIS HILLEL OMRIM AF MI'SHE'YAMUS HA'MEIS
תוס' ד"ה ב"ש אומרים והוא שחשב עליו וכו' וב"ה אומרים אף משימות המת
(Summary: After firstly discussing exactly what the Gemara currently thinks and why Beis Shamai and Beis Hillel argue in such a case; Tosfos then reconciles the Beraisa's ruling with Beis Hillel who holds 'Yesh B'reirah'.)
וקא סלקא דעתך, דמיירי בכלים דלמפרע, וה"ה דפליגי כשנפתח אחד מהם ובכלים דלמפרע.
Clarification: The Gemara currently thinks that it is speaking about vessels that were there initially, and that they are also arguing where one of the doors is opened regarding the vessels that were initially there.
והא דקאמר לעיל 'נפתח אחד מהם, הוא טמא והן טהורין, ולא פליגי ב"ש?
Implied Question: And when the Tana said earlier that 'If one of the doors is opened it is Tamei and the others are Tahor, and Beis Shamai does not argue?
מיירי בכלים הבאים אחר כן שם.
Answer: That speaks by vessels which were placed there afterwards.
ותימה, אדפליגי בחשב, ליפלגו בנפתח, ובכלים דלמפרע?
Question: Why do they then argue about where he thought ... ? Why not where one of the doors was opened and regarding vessels that were there initially?
וי"ל, דנקט 'חשב', משום רבותא דב"ה, דאפי' במחשבה דעלמא פליגי, דמועיל להציל כל הפתחים אחרים.
Answer: The Tana says 'Chashav' to teach us a Chidush according to Beis Hillel, that they argue even a mere thought helps to save all the other doors.
אבל תימה, לב"ה דאית להו ברירה, היכי משכחת כשמת בבית ולו פתחים הרבה, דכולן טמאים?
Question: According to Beis Hillel however, who holds of 'B'reirah', what is the case regarding where the Meis is lying in the house, which has many doors that are all Tamei?
הא איכא למימר לבסוף כשמוציאין בההוא פתח, הוברר הדבר מתחלה דסופו לצאת דרך שם?
Question (cont.): Why do we not say that when they eventually take it out of one of the doors, it is retroactively clarified that this was the door through which the Meis was destined to leave?
וי"ל, כגון שעשאו פתח חדש והוציאו המת, דלא שייך ברירה.
Answer #1: It speaks where they took it out via a newly made doorway, where 'B'reirah' does not apply ...
א"נ, מיירי דנשאר המת במקומו.
Answer #2: Or where the Meis remained in its place.
10b----------------------------------------10b
TOSFOS DH IKA CHAD DI'MEAREV B'HU
תוס' ד"ה איכא חד דמערב בהו
(Summary: Tosfos discusses why it is not Bateil be'Rov.)
וא"ת, ולבטיל ברובא?
Question: Why is it not 'Bateil be'Rov'?
וי"ל, דבעלי חיים לא בטלי, דחשיבי.
Answer #1: Because animals, which are Chashuv, cannot become Bateil.
אי נמי, ה"ל דבר שיש לו מתירין לאחר יו"ט, וכל דבר שיש לו מתירין, אפי' באלף לא בטיל.
Answer #2: Alternatively, it is a Davar which will become permitted after Yom-Tov, and 'Anything that will automatically become permitted, is not subject to Bitul.
TOSFOS DH CHAD MINAYHU AZAL LE'ALMA
תוס' ד"ה חד מנייהו אזל לעלמא
(Summary: Tosfos reconciles this with the K'lal that by a 'Davar she'Yesh Lo Matirin', we go le'Chumra.)
וא"ת, וכי תלינן לקולא ב'דבר שיש לו מתירין'?
Question: Since when do we rely le'Kula by a 'Davar she'Yesh lo Matirin'?
ויש לומר, דהואיל ונשארו שנים במקומם ודאי בכה"ג תלינן לקולא.
Answer: Since two birds remained in their original location, in such a case we definitely rely le'Kula.
TOSFOS DH CHULIN U'MA'ASER SHEINI ME'URAVIN ZEH BA'ZEH
תוס' ד"ה חולין ומעשר שני מעורבין זה בזה
(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's explanation of what the owner stipulates.)
פ"ה - בורר מנה היפה שבשניהם ויאמר 'אם זה של מעשר, מוטב, ואם האחר של מעשר, הרי זה מחולל על זה'.
Explanation #1: He picks the better Manah of the two, and stipulates 'If this one is the Ma'aser coin, that is fine, whereas if the other one is the Ma'aser coin, then the Kedushah will be transferred on to this one'.
ותימה, דמפרש בפרק הזהב (ב"מ דף מה.) ד'אין מחללין כסף על כסף ולא מעות על מעות'?
Question: We learned in Perek ha'Zahav (Bava Metzi'a, Daf 45.) that one cannot transfer Kedushah of silver coins on silver coins, nor copper ones on copper ones?
לכך נראה, דמחלל בתחלה המנה של מעשר על פרוטות של נחשת, ואח"כ מחללו על מנה היפה שבשניהם.
Explanation #2: It therefore speaks where one first transfers the Manah of Ma'aser on to copper P'rutos, and the copper P'rutos on to the better Manah.
TOSFOS DH HA'KOL CHULIN
תוס' ד"ה הכל חולין
(Summary: Tosfos explains why we say 'Ano Omer' le'Kula even by a Safek d'Oraysa'.)
שאני אומר הוא לקח מעות של מעשר שני, והני אחריני נינהו.
Clarification: Because we assume that he took the money of Ma'aser Sheini, and that this is different money.
ותימה, דהא לא אמרי' 'שאני אומר' להקל אלא כשהוא מדרבנן, כדאיתא בפסחים (דף י.) דקאמר 'שאני תרומה דרבנן', לפיכך אני תולה להקל לומר ש"אני אומר" ... '?
Question: We only say the S'vara of 'Ani Omer' to be lenient by a de'Rabbanan, as we learned in Pesachim (Daf 10.), where the Gemara states 'T'rumah is different, since it is mi'de'Rabbanan', which is why we say "she'Ani Omer"?
וי"ל, דכיון שאין אדם מניח חולין אצל מעשר, תלינן שפיר לקולא, ואמרי' 'ודאי לקח אלו משם ושכח, ואחר כך הניח אלו שם.
Answer: Since nobody places Chulin next to Ma'aser, we are justified in saying 'she'Ani Omer' le'Kula, because we can safely assume that he forgot having taken them from their place and later put those in their place.