תוספות ד"ה מסתברא מילתיה דרב בששיבר

ואם תאמר, מאי קמ"ל - תנינא 'ושיבר את החבית, פטור'?

(a) Question: What is this coming to teach us? We have already learned in our Mishnah that if he broke vessels, he is Patur?

ויש לומר, אי ממתני' ה"א שיבר בעודו במחתרת, קמ"ל רב אפילו שיבר אחר כך.

(b) Answer: From our Mishnah we only know that one is Patur if he broke the vessels whilst still in the tunnel` Rav adds that he is Chayav even if he broke them afterwards.


תוספות ד"ה אפילו נטל

(SUMMARY: Tosfos reconcile our Gemara with the Mishnah in Merubeh, which implies that the Ganav does not acquire the object before Yi'ush).

תימה, הא תנן במרובה (ב"ק דף סב:) 'אין הגונב אחר הגנב משלם תשלומי כפל'. פירוש - כדדרשינן "וגונב מבית האיש" 'ולא מבית הגנב' ואמר רב בגמרא 'לא שנו אלא לפני יאוש, אבל לאחר יאוש, קנאו גנב ראשון וגנב שני משלם תשלומי כפל לגנב ראשון'.

(a) Question (Part 1): Did we not learn in 'Merubeh' that someone who steals from a Ganav is Patur from paying double ...

פירוש - כדדרשינן "וגונב מבית האיש" 'ולא מבית הגנב'.

(b) Question (Part 2): As we Darshen from the Pasuk (in connection with the Din of paying double) "And it is stolen from the house of the man" - to preclude the house of the Ganav.

ואמר רב בגמרא 'לא שנו אלא לפני יאוש, אבל לאחר יאוש, קנאו גנב ראשון, וגנב שני משלם תשלומי כפל לגנב ראשון'.

(c) Question (Part 3): And Rav explains there in the Gemara that this only applies before Yi'ush, but after Yi'ush, the first Ganav acquires the object with Yi'ush, and the second Ganav is obligated to pay the first Ganav double.

אלמא קודם יאוש לא קני?

(d) Question (Part 4): So we see that one does not acquire before Yi'ush?

ויש לומר, דהתם בגנב מגגו חצירו וקרפיפו, דלאו בר קטלא הוא - דבעי התראה; אבל הכא במחתרת, דמחתרתו זו היא התראתו דלקמן.

(e) Answer: The Gemara there is speaking where the Ganav stole the object from the owner's roof, Chatzer or enclosure, which are not locations that render him Chayav Misah, in which case he requires warning; Whereas our Sugya is speaking about a tunnel, where, as the Gemara will state later, 'The tunnel itself is considered a warning'.


תוספות ד"ה לא קבלינהו הואיל ונפק מפומיה דרב

תימה, הא מיחייב לצאת ידי שמים, כדאמר בפ' הפועלים (ב"מ דף צא. ושם) גבי 'החוסם פרה ודש בה', אתנן אסרה תורה, אפילו בא על אמו?

(a) Question: But is he not Chayav to return the object in order to fulfill his moral obligation, as we have learned in Perek ha'Po'alim (in connection with someone who muzzles a cow whilst it is threshing) where the Gemara says 'Esnan Asrah Torah, va'Afilu Ba al Imo!'?

ויש לומר, דכאן לא היו רוצים להחזיר אא"כ יתחייבו בדיני אדם.

(b) Answer: In this case however, they did not want to return it unless they were obligated to return be'Dinei Adam.



תוספות ד"ה כאן באב על הבן

(SUMMARY: Based on our Sugya, which considers a father S'tam a Safek [with regard to 'Nitan Lehatzilo be'Nafsho'], and whom one is therefore forbidden to kill, but not a son, who even S'tam, one is permitted to kill, Tosfos queries Rashi in Pesachim, who explains that a son or anybody else, one is only permitted to kill if one is sure that he is coming to kill, but not S'tam).

ברייתא ד'אם ברור לך כשמש שאין לו שלום עמך הרגהו' - הא סתמא, אל תהרגהו.

(a) Clarification: That is where you are sure like the sun that he is not at peace with you then kill him; But S'tam, don't!

ובשמעתא קמייתא דפסחים (דף ב: ושם) דדרשינן "לאור יקום רוצח" - אי פשיטא לך מילתא כנהורא דא'נפשות קאתי, רוצח הוא, וניתן להצילו בנפשו.

1. Gemara Pesachim: The Gemara at the beginning of Pesachim Darshens "le'Or Yakum Rotze'ach" - if it is as clear as light to you that he is coming to kill you, then he is a murderer, and you may save the victim with his (the murderer's) life.

ופירש שם בקונטרס 'כגון בן על האב או כל אדם'.

2. Explanation #1: Rashi explains there 'for example, a son who comes to kill his father or anybody else'.

ולא יתכן, כדאמרינן הכא, דהני אפילו בסתמא רוצח הוא, ולא בעינן שיהא פשוט כנהורא?

3. Question: That is not correct however, as we see here, because the examples that he gives are considered murderers even bi'S'tam, and it does need to be as clear as light in order to kill the pursuer.

אלא התם יש לומר כולה באב על הבן, דאי קים ליה בגוויה ששונאו, רוצח הוא, וניתן להצילו בנפשו;

4. Explanation #2 (Part 1): We must therefore establish that Sugya by a father who is coming to kill his son, whom one is permitted to kill only if one knows that he hates his son and is therefore considered a murderer, and one is permitted to save the victim by killing him.

ואי מספקא לך מילתא כליליא, יהא בעיניך כגנב ולא ניתן להצילו בנפשו.

5. Explanation #2 (Part 2): Whereas if one is in doubt like the night, he should be in one's eyes like a Ganav, whom one is not permitted to save the victim by killing him.


תוספות ד"ה ישראל הוא בן ברית הוא

'ישראל' - ולא כותי, 'בן ברית' - ולא מומר לעבודת כוכבים, דמומרין לעבודת כוכבים היו מורידין ולא מעלין.

(a) Clarification: 'A Yisrael' - and not a Kuti; 'a ben-B'ris' - and not a Mumar (an apostate) who worships idolatry, because they tended to hound Mumarim who worships idolatry, to ddenigrate them and not to raise them.