PESACHIM 94 (18 Tishrei) - dedicated by Reb Tuvya Marcus and family (Baltimore/Yerushalayim) in honor of the Yahrzeit of his father, Binyomin Leib ben Aharon Marcus.

1)

TOSFOS DH L'RAV YEHUDAH LO KASHYA TAMEI SHERETZ RACHMANA DACHYEIH

תוס' ד"ה לרב יהודה לא קשיא טמא שרץ רחמנא דחייה

(SUMMARY: Tosfos explains why Rav Yehudah does not compare Derech Rechokah to a Tamei Sheretz, reconciling him with Rebbi Akiva, who seems to compare them.)

וא"ת, הואיל וסבר רב יהודה 'אין שוחטין', ו"טמא" דקרא היינו טמא שרץ, אמאי לא יליף דרך רחוקה מטמא, דהיכא דלא יוכל ליכנס בשעת שחיטה, לא ישחטו עליו, כי היכי דאין שוחטין על טמא שרץ ...

(a)

Question: Since Rav Yehudah holds 'Ein Shochtin, and the "Tamei" in the Pasuk refers to a Tamei Sheretz, why does he not learn Derech Rechokah from Tamei, in that one cannot Shecht on behalf of anyone who is unable to enter during the time of Shechitah, just as one cannot Shecht on behalf of a Tamei Sheretz ...

דהא ר"ע מדמי להו לעיל אהדדי?

1.

Question (concl.): Just as Rebbi Akiva compares them earlier?

וי"ל, דסבר רב יהודה כיון דיכול ליכנס בשעת אכילה, שוחטין עליו.

(b)

Answer: Rav Yehudah maintains that since he is able to enter during the time of eating, one can Shecht on his behalf ...

דלא דמי לטמא שרץ, דהא טהור הוא ואינו חסר כלום אלא ביאה בעלמא.

1.

Reason: And he is not comparable to a Tamei Sheretz, since he is Tahor and lacks nothing other than the factual entry.

ור' עקיבא מדמי דרך רחוקה שאינו יכול ליכנס בשעת אכילה, לטמא, ומייתי שפיר ראיה בהא דלא אמרי' כרבי אליעזר, דאמר מאיסקופת עזרה ולחוץ.

(c)

Answer (cont.): Whereas Rebbi Akiva compares Derech Rechokah who is unable to enter during the time of eating to a Tamei, and he brings a good proof from there that that we do not learn like Rebbi Eliezer - who defines Derech Rechokah as 'from the threshold of the Azarah and beyond.

ומסבר' אית לן למימר כל שאינו יכול ליכנס בשעת אכילה, דהואיל וטהור הוא, אין לו לדמותו לטמא אם יכול ליכנס בשעת אכילה.

(d)

Conclusion: And it is a S'vara to say that whoever is unable to enter at the time of eating (There is something wrong with this phrase), since he is Tahor, he cannot be compared to a Tamei, if he is able to enter during the time of eating.

2)

TOSFOS DH REBBI YEHUDAH OMER MI'SHEKI'AS HA'CHAMAH AD TZEIS HA'KOCHAVIM ARBA MILIN

תוס' ד"ה רבי יהודה אומר משקיעת החמה עד צאת הכוכבים ארבע מילין

(SUMMARY: Tosfos reconciles Rebbi Yehudah here with Rebbi Yehudah in Ba'meh Madlikin.)

קשה לר"ת, דבסוף במה מדליקין (שבת דף לד:) אמר 'איזהו בין השמשות, משתשקע החמה, כל זמן שפני מזרח מאדימין, דברי ר"י'.

(a)

Question: Rabeinu Tam asks from the end of Bameh Madlikin (Shabbos, Daf 34:) where the Gemara cites Rebbi Yehudah, who defines Beis-ha'Shemashos as 'From when the sun sets as long as the east is still red'.

ומסקי' התם דבין השמשות דר"י תלתא ריבעי מיל, והכא קאמר ר"י גופיה ארבעה מילין?

1.

Question (concl.): And we conclude there that the Beis ha'Shemashos of Rebbi Yehudah lasts three quarters of a Mil, whilst here Rebbi Yehudah himself gives the Shi'ur as four Milin?

וי"ל, דהכא קאמר מתחלת שקיעה דהיינו משעה שמתחלת החמה ליכנס בעובי הרקיע עד הלילה הוי ד' מילין, והתם קאמר מסוף שקיעה.

(b)

Answer: Here he is referring to the beginning of Sheki'ah, which is from the time that the sun begins to enter the thickness of the sky up until night fall, which is four Milin, whereas there he is describing the end of Sheki'ah.

3)

TOSFOS DH KOL HA'YISHUV KULO TACHAS KOCHAV ECHAD OMEID

תוס' ד"ה כל הישוב כולו תחת כוכב אחד עומד

(SUMMARY: Tosfos pints out that this Sugya clashes with a number of other Sugyos.)

הך פליגא א'הא דאמר בעלמא 'כל העולם כולו שליש ימים, שליש מדברות, שליש ישוב'.

(a)

Machlokes #1: This Gemara argues with the Medrash that the world is a third seas, a third desert and a third inhabited land ...

דא"כ, לא היה להיות ברקיע אלא שלשה כוכבים.

(b)

Proof: Because if that were so, there ought to be not more than three stars (altogether).

ואפילו אם נאמר דאין ים אוקינוס בכלל שליש ימים, וקיימי כל הכוכבים כנגד ים אוקינוס ...

(c)

Refuted Answer: And even if we suggest the Yam Okyanus is not included in the 'third seas', and all the stars are above Yam Okyanus ...

מ"מ פליג א'דאמרי' לקמן 'מן הארץ עד לרקיע ה' מאות שנה', ובמס' תמיד (דף לב.) משמע דממזרח למערב כמו מן השמים לארץ.

(d)

Refutation: It nevertheless argues with what the Gemara will say later (on Amud Beis) that 'From the earth to the sky is five hundred years distance, according to the Gemara in Maseches Tamid (Daf 32;) which implies that from the east to the west is equivalent to from the sky to the earth ...

ואי כל הישוב תחת כוכב א' עומד, א"כ אורך העולם כמה אלפים שנה, שהרי אין מספר לכוכבים.

(e)

Extension of Machlokes #1: And if all of the inhabited land is situated underneath one star, then the length of the world is many thousands of years, seeing as there numberless stars.

וגם חשבון של ה' מאות שנה פליג א'חשבון דכוש אחד מס' בעולם.

(f)

Machlokes #2: Moreover, the Cheshbon of five hundred years argues with the Cheshbon that Kush is one sixtieth of the world.

94b----------------------------------------94b

4)

TOSFOS DH ME'OLAM LO MATZINU EGLAH B'DAROM V'AKRAV B'TZAFON

תוס' ד"ה מעולם לא מצינו עגלה בדרום ועקרב בצפון

(SUMMARY: Tosfos proves that 'Eglah' and ''Akrav' mentioned here cannot be equivalent to 'Shor' and 'Akrav' of the twelve Mazalos.)

צ"ל ד'עגלה' לאו היינו 'מזל שור' כדפי' בקו', ו'עקרב' נמי אינו 'עקרב' די"ב מזלות

(a)

Clarification: We need to explain that neither is 'Eglah' the same as 'Mazal Shor', as Rashi explains, nor is 'Akrav' the same as 'Akrav' of the twelve Mazalos.

דבפ"ק דראש השנה (דף יא:) קאמר ד'י"ב מזלות לעולם, ששה למטה מן הארץ וששה למעלה; וכשהא' עולה שכנגדו שוקע'.

1.

Clarification (cont.): Because in the first Perek of Rosh ha'Shanah, the Gemara explains that there are twelve Mazalos, six below the earth and six above it; and as one rises above the horizon, one sinks below it.

והכא אמר שאינן זזים ממקומן ושניהם לעולם למעלה.

2.

Clarification (cont.): Whereas the Gemara here states that they do not move from their place, and that both of them are always above the earth ...

אלא אחרים הם.

3.

Conclusion: In which case, they must be different ones.

5)

TOSFOS DH V'EIN DERECH RECHOKAH L'TAMEI

תוס' ד"ה ואין דרך רחוקה לטמא

(SUMMARY: Tosfos finds a precedent for the ruling where an Areil and a Tamei are Chayav to bring the Korban Pesach, whereas after circumcising or purifying themselves they are Patur.)

קצת תימה, כשהוא עומד חוץ לעזר' והוא ערל או טמא חייב בפסח, ואם ימול ויטהר יפטר?

(a)

Question: When an Areil or a Tamei stands outside the Azarah he is Chayav to bring the Korban Pesach; and when he performs B'ris Milah or becomes Tahor he becomes Patur?

מיהו דוגמת זה מצינו 'כל הראוי לבילה, אין בילה מעכבת בו' (מנחות קג:).

(b)

Answer: We find a precedent for this however, in the principle 'Kol ha'Ra'uy le'Bilah, Ein Bilah Me'akeves bo ... ' (Menachos 103:).

6)

TOSFOS DH MAH L'HALAN CHUTZ LA'ACHILASO

תוס' ד"ה מה להלן חוץ לאכילתו

(SUMMARY: Tosfos rejects Rashi's insertion of 'Ein Se'eis Ela Achilah' with regard to the Korban Pesach.)

לא היה לרש"י להזכיר כאן 'ואין שאת אלא אכילה' ...

(a)

Observation: Rashi should not have mentioned here that 'Se'eis only means eating' ...

דלא צריכא לכך אלא במעשר שני בירושלים שנטמא.

(b)

Reason: Because it is only necessary to do so in connection with Ma'aser Sheini in Yerushalayim which became Tamei.

7)

TOSFOS DH AF KA'N CHUTZ L'ACHILASO

תוס' ד"ה אף כאן חוץ לאכילתו

(SUMMARY: Tosfos cites the Sifri and explains why the Gemara cites the Machlokes Tana'im. To understand this Tosfos properly, see Tosfos ha'Rashba.

ובסיפרי מסיים 'ואיזה מקום אכילתו? מפתח ירושלים ולפנים תנאי הוא'.

(a)

Sifri: The Sifri concludes ' ... what is considered the location where it is eaten,? From the entrance to Yerushalayim and within. (This is a Machlokes Tana'im)'.

ולא מייתי תנאי אלא כלומר כיון דאשכחן תנאי דפליגי אליבא דר' אליעזר בשיעור דרך רחוקה.

(b)

Clarification: And the Gemara only cites the Machlokes Tana'im to teach us that since we find Tana'im that argue according to Rebbi Eliezer regarding the Shi'ur of Derech Rechokah ...

ה"נ ההוא דקתני ערל שלא מל ענוש כרת, סבור דלר' אליעזר דרך רחוקה מן המודיעים ולחוץ, דהשתא לא מצי עייל.

1.

Conclusion: So too, the Beraisa which states that an Areil who did not circumcise is Chayav Kareis, holds that according to Rebbi Eliezer 'Derech Rechokah' means from the Modi'in and outside, since now he is unable to enter.

8)

TOSFOS DH B'TUM'AH HALACH ACHAR HA'OMDIM BA'AZARAH

תוס' ד"ה בטומאה הלך אחר העומדים בעזרה

(SUMMARY: Tosfos explains what the Gemara means.)

פי' בעשיית פסח בטומאה הלך אחר טהורים העומדים בעזרה ...

(a)

Clarification: This means that with regard to bringing the Pesach be'Tum'ah, one goes after the Tehorim who are standing in the Azarah ...

דאותם שבחוץ הם בדרך רחוקה.

1.

Clarification (cont.): Because those who are outside are considered 'be'Derech Rechokah'.

9)

TOSFOS DH SHOME'A ANI

תוס' ד"ה שומע אני

(SUMMARY: Tosfos corroborates Rashi's text.)

רש"י לא גרס 'אפילו ב' וג' פרסאות'.

(a)

Text: Rashi does not have the text 'even two or three Parsa'os ...

והדין עמו, דמשום הכי לא הוי דרך רחוקה, כיון שיכול לבוא בשעת שחיטה או בשעת אכילה.

(b)

Text (cont.): And he is right, since that would not make it a Derech Rechokah, seeing as he is able to arrive either during the time of Shechitah or during the time of eating.

לכך נראה לגרוס כדאיתא בתוספתא.

(c)

Conclusion: The correct text is consequently that of the Tosefta (as quoted in Rashi).

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF