1)

THE RAN EXPLAINS THE MISHNAH

ר"ן ד"ה מתני'. נדרה והיא ארוסה וכו' אביה ובעלה האחרון מפירין נדריה

(a)

(Mishnah): If she vowed while she was an Arusah... her father and the last Arus annul her vows.

דארוס מפר בקודמין בשותפות

1.

Explanation: The Arus annuls previous vows in partnership.

והאי דנקיט נתגרשה בו ביום ונתארסה בו ביום

2.

Implied question: Why did it mention that she was divorced that day and became Mekudeshes that day?

משום דבשמע עסקינן דשמע ארוס או שמע אב ומש"ה דוקא בו ביום

3.

Answer: It is because we discuss when the Arus heard, or the father heard. Therefore, it is only that day;

אבל ביום של אחריו לא דכיון דשמע חד מינייהו ולא הפר קיימיה לנדרה

i.

However, the next day, no. Since one of them heard and did not annul, he affirmed her vow.

ובגמרא שקלינן וטרינן הי מינייהו שמע ארוס או אביה.

ii.

The Gemara discusses which of them heard - the Arus or her father.

ר"ן ד"ה זה הכלל כל שלא יצאה לרשות עצמה שעה אחת

(b)

Mishnah: The general rule is, as long as she did not enter her own Reshus for a time.

שלא בגרה ולא נשאת דאי בגרה או נשאת יצאה מרשות אב וארוס לחודיה לא מצי מפר.

1.

Explanation: She did not become Bogeres, and she did not have Nisu'in, for if she became Bogeres or had Nisu'in, she left the father's Reshus, and the Arus cannot annul alone.

2)

RAN DH Gemara Mina Hani Mili... [TRANSLATION: What is the source that the last Arus annuls vows that were Nir'eh to the first?]

ר"ן ד"ה גמ' מנא ה"מ דארוס אחרון מפר...

(SUMMARY: The Ran proves that Shmuel himself asked this.)

דמדקתני נתגרשה בו ביום ונתארסה בו ביום על כרחיך בשמע עסיקינן דאי לא בו ביום למה לי

(a)

Explanation - Question: Since it taught that she was divorced that day and became Mekudeshes the same day, you are forced to say that this is when he heard. If not, why must it be the same day?

ונהי דאיכא לדחויי דלמא מתני' בשמע אב ומש"ה קתני בו ביום

1.

Granted, we can reject and say that perhaps the Mishnah discusses when the father heard, and this is why it taught the same day;

אבל שמע ארוס לעולם אימא לך דארוס אחרון לא מצי מפר

i.

However, if the Arus heard, really I can say that the last Arus cannot annul.

אפ"ה שמואל קיבלה מרבו דכי תנא בו ביום משום שמיעת ארוס תנא ליה ומש"ה אמר מנה"מ

2.

Even so, Shmuel received from his Rebbi that the Tana taught "the same day" due to the Arus hearing. Therefore, he asked "what is the source of this?"

דהאי מנא ה"מ לאו הש"ס קאמר ליה אלא כולה מדברי שמואל היא

3.

The Gemara did not ask "what is the source of this", rather, it is all from Shmuel's words;

וכאילו אמר הכי אמר שמואל מנא הני מילי דארוס אחרון מפר נדרים שנראו לראשון

i.

It is as if it says "so said Shmuel. What is the source that the last Arus can annul vows that were Nir'eh to the first?"

ודכותה בריש פרק אלו מציאות (ב"מ כא) גבי פירות מפוזרים וכמה א"ר יצחק קב בד' אמות

(b)

Support #1: We find like this in Bava Metzi'a (21a) regarding scattered Peros. "How much [must they be scattered, in order that the finder may keep them]? R. Yitzchak said, a Kav in four Amos."

ומוכח התם דרבי יצחק גופיה בעי לה

1.

It is proven there that R. Yitzchak himself asked the question.

ושמעתא נמי מוכחא דדינא גופיה שמואל הוא דקאמר ליה ולאו ראיה דקרא בלחוד

(c)

Support #2: Also in our Sugya it is proven that Shmuel himself taught this law. He did not teach only the proof from the verse;

דאם איתא דדינא במתני' הוא ושמואל לא אמר מידי אלא דמוכח ליה מקרא היכי מייתי תניא כוותיה דשמואל מברייתא דנערה המאורסה וכו'

1.

If it were true that the law [is evident] from our Mishnah, and Shmuel did not say anything [that is a Chidush law], just he brought a proof from the verse, how did the Gemara bring the Beraisa of Na'arah Me'orasah to support Shmuel?

דהא בברייתא לא מוכח ליה להאי דינא מהאי קרא דשמואל

2.

The Beraisa does not derive this law from Shmuel's verse;

ואי האי דינא לא חדית (גירסת כתב יד) ליה שמואל אלא מתני' היא מאי אולמא דברייתא ממתני'

i.

If Shmuel was not Mechadesh this law, rather, it is [evident from] our Mishnah, why is the Beraisa stronger than the Mishnah [to support Shmuel]?!

אלא ודאי משום דדינא גופיה שמואל קאמר ליה

(d)

Conclusion: Rather, surely it is because Shmuel himself taught this law.

דנהי דתני ליה אמתני'

(e)

Implied question: Shmuel taught this regarding our Mishnah! (This implies that our Mishnah teaches it! Why do we support him from the Beraisa?)

מיהו מתני' איכא לדחויה דבשמע אב עסקינן ומש"ה מסייעי ליה מברייתא דליכא לדחויי.

(f)

Answer: We could reject [the support from] our Mishnah, and say that it discusses when the father heard. Therefore, we support [Shmuel] from the Beraisa, which one cannot reject.

3)

RAN DH v'Dilma Hani Mili bi'Ndarim... [TRANSLATION: Perhaps this is only vows that were not Nir'eh to the first Arus!]

ר"ן ד"ה ודלמא ה"מ בנדרים שלא נראו לארוס ראשון

(SUMMARY: The Ran discusses the Hava Amina about vows that the first Arus heard.)

שלא שמע אותם אבל בנדרים שנראו לארוס ראשון לא מצי מפר ארוס אחרון,

(a)

Explanation: He did not hear them. However, Nedarim that the first Arus heard, the last Arus cannot annul them;

דכיון דנראו לראשון לא נתרוקנה רשות לארוס אחרון אלא לאב כדמוכח לעיל (/נדרים/ דף ע:) מהקישא דהויות

1.

Since the first heard them, the last Arus does not receive authority. Only the father does, like is proven above (70b) from the Hekesh of Kidushins;

הילכך נימא דנדרים שנראו לארוס ראשון ארוס אחרון כמאן דליתיה דמי ומפר אב

2.

Possibility #1: Therefore, we should say that regarding Nedarim that the first Arus heard, it is as if the last Arus does not exist, and the father annuls [alone].

א"נ נימא דכיון דאיכא ארוס ולא מצי מפר אב נמי לא מצי מפר דבמקום ארוס אב לא מפר לחודיה.

3.

Possibility #2: Alternatively, we should say that since there is an Arus, and he cannot annul, also the father cannot annul, for when there is an Arus, a father cannot annul alone.

4)

THE RAN EXPLAINS THE GEMARA

ר"ן ד"ה עליה קרא יתירא הוא

(a)

Gemara: "Aleha" is extra.

לומר כל נדרים שעליה ואפי' נראו לארוס ראשון.

1.

Explanation: It teaches that all her vows are upon her, even those that were Nir'eh to the first Arus.

ר"ן ד"ה תניא כותיה דשמואל

(b)

Gemara: A Beraisa supports Shmuel.

דאפילו נדרים שנראו לארוס ראשון מצי מפר ארוס אחרון.

1.

Explanation: That even vows that were Nir'eh to the first Arus, the last Arus can annul them.

ר"ן ד"ה שמע אביה והפר לה ולא הספיק הבעל לשמוע עד שמת ונתארסה בו ביום

(c)

Gemara: If her father heard and annulled [for] her, and her Arus died before he heard it, and she became Mekudeshes that day.

מש"ה קתני בו ביום דאי נתארסה ביום שלאחריו כיון דכשמת בעל נתרוקנה רשות לאב ולא הפר בו ביום קיימיה לנדריה.

1.

Explanation: The reason why it taught the same day, is because if she became Mekudeshes the next day, since when the husband died the father received authority and he did not annul that day, he affirmed her vow.

5)

RAN DH Aviha ul'Ma'alah ha'Acharon Mefirin Nedareha [TRANSLATION: Her father and her last husband annul her vows.]

ר"ן ד"ה אביה ובעלה האחרון מפירין נדריה

(SUMMARY: The Ran explains why all could agree to this clause.)

פירשו קצת הראשונים ז"ל דהך בבא קמייתא דברי הכל היא דפלוגתא דב"ש וב"ה באידך בבא בלחוד היא

(a)

Explanation #1: Some Rishonim explained that all agree to this first clause. The argument of Beis Shamai and Beis Hillel is only in the other clause.

ותמיהני לב"ה דסבירא להו מקלש קליש

(b)

Question: According to Beis Hillel, who hold that [Hafarah of one of them] weakens...

כיון דשמע אביה והפר לה ואיקליש ליה האי נדרא דאכתי איתיה לאב ולא בטלה לה הפרה דיליה היכי מצו אב וארוס אחרון להפר

1.

Since her father heard and annulled and this vow was weakened, for the father is still alive, and his Hafarah is not Batel, how can the father and the last Arus annul?

דהא אמרי ב"ה בההיא דלעיל דשמע אביה והפר לה ולא הספיק הבעל לשמוע עד שמת דאין האב יכול להפר

2.

Beis Hillel say in this case above when her father heard and annulled, and her husband did not hear until he died, that the father cannot annul;

ובכי האי גוונא לא אמרי' מת הבעל נתרוקנה רשות לאב משום דכיון דאיקליש ליה נדרא לא חשיבא להורישו לאב

3.

In such a case we do not say that when the husband died, the father received authority, for since the vow was weakened, it is not eminent to bequeath [rights to annul] it to the father;

וה"נ כי איכא אב וארוס אחרון מאי שנא

i.

Also here, when there is the father and the last husband, why is this different?

ונראה בעיני לפי דבריהם ז"ל דהיינו טעמא משום דלעיל דאיכא שינוי רשות דמנתיק ליה האי נדרא מארוס לאב כל היכא דקליש ליה לא מצי מנתיק

(c)

Answer: It seems to me that according to their words, the reason is because above, there is Shinuy Reshus. The vow is uprooted from the Arus to the father. Whenever it was weakened, it cannot be uprooted;

אבל הכא דאיכא ארוס אחרון חזינן ליה להאי ארוס אחרון ככרעיה דראשון

1.

However, here there is the last Arus. We view the last Arus like the leg (continuation) of the first;

וכיון דמארוס לארוס קאתי אף על גב דאקליש ליה נדרא מצי אב ובעל להפר

2.

Since [authority] goes from Arus to Arus, even though the vow was weakened, the father and husband can annul it;

דכי ה"ג לאו אינתוקי הוא.

i.

Such a case is not uprooting.

6)

THE RAN EXPLAINS THE GEMARA

ר"ן ד"ה שמע בעלה והפר לה

(a)

Gemara: Her husband heard and nullified for her.

הך בבא נמי בנתארסה מיירי דבגוונא דרישא קיימא ולא מפלגא בהדי רישא אלא דברישא הפר אב והכא הפר בעל.

1.

Explanation: Also this discusses when she became Mekudeshes. It discusses the case of the Reisha. The only difference is that in the Reisha, the father annulled, and here, the husband annulled.

7)

RAN DH Chozer ha'Av u'Mefer Chelko Shel Ba'al [TRANSLATION: The father returns and annuls the husband's portion.]

ר"ן ד"ה חוזר האב ומפר חלקו של בעל

(SUMMARY: The Ran explains that the father annuls also his own share.)

דאב לחודיה מצי מפר אף על פי שנתארסה לאחר וכדמפ' טעמא לקמן

(a)

Explanation: The father himself can annul, even though she became Mekudeshes to someone else, like we explain below;

וכי קתני ומפר חלקו של בעל

(b)

Implied question: Why did it teach that he annuls [only] the husband's share?

אין ה"נ דחלק עצמו ג"כ יפר האב דהא לא אצטריכא לתנא לאשמועינן דמילתא פשיטא היא שחלקו של אב בלא הפרה לא פקע

(c)

Answer: Indeed, the father annuls also his own share. The Tana did not need to teach this, for it is obvious that the father's share is not uprooted without Hafarah;

וחלקו של בעל הוא דאיצטריך ליה לאשמועינן דאע"ג דבעל כבר הפר חלקו אפ"ה חוזר האב ומפר אף אותו חלק עצמו של בעל

1.

He needs to teach about the husband's share. Even though the husband already annulled his share, even so the father returns to annul that same share of the husband;

משום דכי מיית ליה בעל בטלה הפרה דיליה.

i.

This is because when the husband died, his Hafarah is Batel.

ר"ן ד"ה אבל ב"ה אומרים אין יכול להפר

(d)

Gemara: However, Beis Hillel say that he cannot annul.

אב בלא ארוס אחרון

1.

Explanation: The father [cannot annul alone] without the last Arus.

8)

RAN DH v'Amrinan b'Mai ka'Mipalgei... [TRANSLATION: And we say, what do they argue about? Beis Shamai hold that also vows that were Nir'eh to the Arus, the father receives authority.]

ר"ן ד"ה ואמרינן במאי קמיפלגי ב"ש סברי בנדרים נמי שנראו לארוס נתרוקנה רשות לאב

(SUMMARY: The Ran explains why Beis Shamai allow even for vows that were Nir'eh to the Arus.)

ומש"ה כיון דלגבי האי נדר ארוס אחרון כמאן דליתיה דמי וכדמפרש בסמוך אב מצי מפר

(a)

Explanation: Therefore, since regarding this vow, it is as if the last Arus does not exist, like it explains below, the father can annul.

דלא תימא נהי דארוס אחרון כמאן דליתי' דמי מיהו כי נתרוקנה רשות דארוס ראשון לאב דוקא בנדרי' שלא נראו לארוס אבל נראו לא

(b)

Implied question: We should say that granted, it is as if the last Arus does not exist. However, when the father received the first Arus' authority, this is only for vows that were not Nir'eh to the Arus, but not for vows that were Nir'eh!

דליתא אלא אפי' נראו לו נמי (מכאן מעמוד ב) נתרוקנה רשות לאב

(c)

Answer: This is wrong. Even vows that were Nir'eh to the Arus, the father receives authority.

71b----------------------------------------71b

ומש"ה נהי דהכא נראו לארוס ראשון והפרה דיליה כמאן דליתא דמיא דמכי מיית ליה בטלה לה

1.

Therefore, granted, here they were Nir'eh to the first Arus, and his Hafarah is as if it does not exist, for once he died, his Hafarah is Batel...

אפ"ה כיון דארוס אחרון לגבי האי נדרא כמאן דליתיה דמי מטעמא דנפרש בסמוך מצי אב מיפר

2.

Even so, since regarding this vow, the last Arus is as if he does not exist, for the reason we will explain below, the father can annul.

9)

RAN DH u'Meigaz Gayiz [TRANSLATION: He cuts.]

ר"ן ד"ה ומיגז גייז

(SUMMARY: The Ran explains why ability to annul alone depends on whether or not he cuts.)

לא הבנתי דברי הראשונים בזה אמאי מצי מפר אב לחודיה לבית שמאי דאמרי מיגז גייז טפי מב"ה דאמרי מיקלש קליש

(a)

Question #1: I did not understand the Rishonim's words about this, why the father can annul alone according to Beis Shamai, who say that he cuts, more than according to Beis Hillel, who say that he weakens.

ועוד דאפי' אמרת מיגז גייז מ"מ מכי מיית ליה בעל תבריה לגזיזיה

(b)

Question #2: Even if you will say that he cuts, when the husband dies, his cutting shattered (his Hafarah is Batel, so it does not help that he cut)!

דהתניא בברייתא דלעיל (דף סח:) שמע אביה והפר לה ולא הספיק הבעל לשמוע עד שמת האב זו היא ששנינו מת האב לא נתרוקנה רשות לבעל

1.

Citation (above, 68b - Beraisa): If her father heard and annulled, and the husband did not hear it before the father died, about this it was taught that when the father dies, the husband does not receive authority.

ואם איתא דהפרה דאב כדקיימא קיימא אמאי לא מצי מיפר בעל לאחר מיתת אב

2.

Question: If it were true that the father's Hafarah is intact, why can't the husband annul after the father died?

דנהי דלא נתרוקנה לו רשות אב אפ"ה אב גייז דיליה ובעל גייז דידיה

i.

Granted, the husband does not inherit the father's authority. Even so, the father cut his share. The husband should [be able to] cut his share!

אלא מאי אית לך למימר דנהי דמיגז גייז אפ"ה כי מיית ליה אשתקלא ליה גזיזא דידיה

3.

Answer: You must say that granted, he (the father) cut. Even so, when he died his cutting was removed;

וה"נ מאי שנא

i.

Also here [when the husband died], why is this different? (For the same reason, the father should not be able to annul alone!)

ונ"ל דהיינו טעמא משום דלב"ש דסבירא להו מיגז גייז כיון דכי הפר בעל אבטיל ליה פלגיה דנדרא לגמרי הרי מעשה שלו נגמר ואסתלק ליה ארוס לגמרי

(c)

Answer - Explanation #1: It seems to me that the reason is, because Beis Shamai hold that he cuts, since when the husband annulled, half the Neder became totally Batel, his action is finished, and the Arus is totally removed [from the vow];

ונהי דכי מת ארוס בטלה לה הפרה דיליה

1.

Implied question: When the husband died, his Hafarah is Batel!

מיהו מכיון דאסתלק ליה ארוס מהכא ותו לא חזי האי נדרא לארוס כלל קם ליה אב בלא ארוס

(d)

Answer: Since the Arus is removed from here, this vow is no longer proper for the Arus at all, the father is now established [in a position to annul the vow] without an Arus;

והא פשטינן לעיל דכל היכא דליכא ארוס אב מיפר דמקיש קודמי הויה שניה לקודמי הויה ראשונה

1.

We established above that whenever there is no Arus, a father can annul, for we equate before the second Kidushin to before the first Kidushin;

אבל בההיא דלעיל דשמע אביה והפר לה

2.

However, in the case above, her father heard and annulled;

אפי' אמרת דלמ"ד דמיגז גייז אסתלק ליה אב אפ"ה כי מת בטלה ליה הפרה דיליה וקם ליה ארוס לחודיה בלא אב ולא מצי מיפר

i.

Even if you will say that according to the opinion that he cuts, the father is removed, even so, when he dies, his Hafarah is Batel, and the Arus is left alone, without the father, and he cannot annul.

היינו טעמייהו דב"ש דאמרי דאב מצי מיפר הכא בלא ארוס אחרון

3.

This is the reason of Beis Shamai, who say that the father can annul here without the last Arus.

וב"ה סברי אביה ובעלה האחרון מפירין נדריה דאין האב יכול להפר לבדו משום דלאו מיגז גייז

4.

Beis Hillel hold that her father and the last Arus annul her vows. The father cannot annul alone, because (one partner who annuls) does not cut;

דכשהפר בעל לא אשתקל פלגא דנדרא אלא כוליה נדרא הוא דאיקליש וקלישותא לאו מעשה גמור הוא ומש"ה לא חייל כלל עד דמצטרף ליה קלישות דאידך

i.

When the husband annulled, half the vow was not removed. Rather, the entire vow was weakened. Weakening is not a full action. Therefore, it does not take effect at all, until the weakening [through Hafarah] of the other [partner] joins with it.

הלכך כל זמן שלא הפר האב לא אסתליק ליה ארוס מהאי נדרא ומש"ה זכי ביה ארוס אחרון זהו מה שנראה בעיני בזה

5.

Therefore, as long as the father did not annul, the Arus is not removed from this vow. Therefore the last Arus merits [to annul with the father]. So it seems to me.

אלא שעדיין קשה לי למה לן למימר בטעמיהו דב"ש בנדרים נמי שנראו לארוס נתרוקנה רשות לאב דכיון דלב"ש ארוס אחרון כמאן דליתיה דמי

(e)

Question: Why do we say to explain [specifically] the reason of Beis Shamai that also vows that the Arus heard, the father received all authority, since Beis Shamai hold that it is as if the last Arus does not exist? (Beis Hillel agree to the first reason!)

כ"ע מודו דאפי' נדרים שנראו לארוס כל היכא דליתיה לארוס נתרוקנה רשות לאב

1.

All agree that even vows that the Arus heard, whenever there is no Arus, the father received authority!

דלעיל נמי אליבא דכ"ע אמרינן ואימא ה"מ בנדרים שלא נראו לארוס אבל בנדרים שנראו לארוס לא מצי מיפר אב ומסקי' דליתא

2.

Source: Also above (70b, when the Arus died, and before there is a second Arus), according to everyone we asked "perhaps this applies only to vows that the Arus did not hear, but vows that the Arus heard, the father cannot annul!", and we concluded that this is not true.

אלמא כ"ע מודו דנתרוקנה רשות לאב אפי' בנדרים שנראו לארוס

i.

Inference: All agree that the father received authority, even for vows that the Arus heard.

ואמאי איצטריכינן למימר הכא הכי אליבא דב"ש

3.

Summation of question: Why must we say here [that the father receives all authority, specifically] according to Beis Shamai?

ואפשר דהכי קאמרינן נהי דהכא איכא תרתי חדא דנראו לארוס ראשון ועוד דאיכא נמי ארוס אחרון

(f)

Answer: Perhaps we say as follows. Granted, here there are two [reasons to say that the father cannot annul]. Firstly, the first Arus heard them. And also, there is a last Arus;

וס"ד כיון דזכה בהן ארוס ראשון לא נתרוקנה בהם רשות לאב כל היכא דאיכא ארוס אחרון משום דאחרון כרעיה דראשון הוה בנדרים שזכה בהן ראשון

1.

One might have thought that since the first Arus merited, the father does not receive authority whenever there is a last Arus, for the last [Arus] is the leg [continuation] of the first regarding Nedarim that the first merited in them;

דנהי דארוס אסתלק ליה מיהו כיון דאיתיה לאחרון (הגהת באה"מ) מעכב עליה דאב דאיהו נמי לא ליפר קמ"ל דליתיה

2.

Granted, the [first] Arus is removed. However, since the last is here, he is Me'akev the father, that also he (the father) cannot annul! [The Gemara] teaches that this is not so; [it is as if the last Arus] is not here.

מיהו כי קאמר לישנא דנמי לאו למימרא דהיכא דלא נראו אמרי' טפי דאב מיפר

(g)

Implied question: Why did [the Gemara] say "also"? This connotes that when he did not hear them, there is more reason to say that the father can annul;

דאדרבה כי לא נראו לארוס ראשון לא נתרוקנה רשות לאב

1.

Just the contrary! When the first Arus did not hear, the father does not receive authority [when there is a last Arus]!

אלא משום דלענין זכיה דארוס עדיף נראו מלא נראו

(h)

Answer #1: Rather, it is because regarding Zechiyah of the [first] Arus (the rights he acquires to annul), it is better (he acquires more) when he heard them than when he did not hear them;

וכיון דעדיפא זכיה דארוס איכא למימר דאב לא מיפר וכדאמרי' לעיל ואימא ה"מ בנדרים שלא נראו אבל נראו לא מצי מיפר אב

1.

Since the Arus has more Zechiyah [when he heard], we could say that the father cannot annul, like we said above (70b) "perhaps this applies only to vows that the Arus did not hear, but vows that the Arus heard, the father cannot annul!"...

קאמר נמי דהכא משום הפרה דבעל הוא דגרע דיניה דארוס ולא משום נראו

2.

Therefore, it says here "also", because Hafarah of the husband is what diminishes the [first] Arus' law (he lost power to affect the vow), and not because the Arus heard;

דלעולם זכיה דארוס עדיפא טפי בנראו מלא נראו

i.

Really, Zechiyah of the Arus is greater when he heard than when he did not hear.

ואם תרצה תפרש דמשום לתא דהיכא דליכא ארוס אחרון נקט נמי כיון דבליכא (גליון, נדרי זירוזין) ארוס אחרון נראו רבותא הוא כדכתיבנא כנ"ל

(i)

Answer #2: If you want, you can explain that due to the case when there is no last Arus, it says "also". When there is no last Arus, it is a bigger Chidush [that the father can annul after the Arus died]. So it seems to me.

ומייתי מהך ברייתא תניא נמי הכי לשמואל משום דב"ה הא אמרי דאב וארוס אחרון מפירין נדרים שנראו לארוס ראשון

(j)

Explanation: We bring this Beraisa to support Shmuel, because Beis Hillel say that the father and the last Arus annul vows that the first Arus heard;

ואפי' ב"ש נמי לא פליגי אלא בששמע בעלה והפר לה אבל שמע ולא הפר כולי עלמא מודו דאב וארוס אחרון מפירין נדריה

1.

Even Beis Shamai argue only when her husband heard and annulled. If he heard and did not annul, all agree that the father and the last Arus annul her vows.

זהו מה שנ"ל בשמועה זו על דרך קצת הראשונים ז"ל

(k)

Conclusion: This is how I understand this Sugya according to some Rishonim.

אבל בתוספות פירשו דכי אמרי' א"ר נתן הן הן דברי ב"ש אתרי בבי דברייתא קאי

(l)

Explanation #2 (Tosfos): When R. Nasan said "this is Beis Shamai's opinion", he referred to both clauses of the Beraisa;

דהן הן דברי ב"ש ברישא דאביה ובעלה האחרון מפירין נדריה

1.

This is Beis Shamai's opinion in the Reisha, that her father and last husband annul her vows;

משום דכיון דאב מיגז גייז אידך פלגא דנדר חשיב ליה להורישו לארוס אחרון בהדי אב

i.

Since the father cuts, the other half of the vow is eminent to bequeath it to the last Arus together with the father.

ובסיפא נמי אמר ב"ש (הגהות ישנות) דחוזר האב ומיפר חלקו של בעל משום דס"ל דנדרים שנראו לארוס ראשון (הגהות ישנות) נתרוקנה רשות לאב ולא לארוס אחרון

2.

Also in the Seifa, Beis Shamai say that the father returns to annul the husband's share, because they hold that Nedarim that the first Arus heard, the father receives authority, and not the last Arus;

משום דסבירא להו דארוס אחרון כראשון כי היכי דארוס ראשון אינו מיפר אלא נדרים שלא נראו לשום ארוס ה"נ ארוס אחרון

3.

This is because they hold that the last Arus is like the first. Just like the first can annul only vows that no [other] Arus heard, also the last Arus;

דכיון שנראו לארוס ראשון כי מורית להו ארוס לאב מזכה להון ולא לארוס אחרון

i.

Since the first Arus heard, when he bequeaths them, the father acquires [rights to annul] them, and not the last Arus.

וכי אמרי' ב"ש סברי בנדרים שנראו לארוס נתרוקנה רשות לאב יהיב טעמא למאי דאמרי ב"ש בסיפא דחוזר האב ומיפר חלקו של בעל

4.

When we say that Beis Shamai hold that vows that the first Arus heard, the father receives authority, this gives the reason why Beis Shamai say in the Seifa that the father returns to annul the husband's share;

כלומר דאב לחודיה סגי בלא ארוס מהאי טעמא

i.

I.e. it suffices for the father alone without the Arus, for this reason.

וכי אמרי' תו ומיגז גייז יהיב טעמא למאי דאמרי' ברישא דאביה ובעלה האחרון מפירין נדריה

5.

When we say further [that Beis Shamai hold that] he cuts, this gives the reason for what they say in the Reisha that her father and last husband annul her vows;

דמשום דמיגז גייז הוא (כן הוא בדפוס ונציה) דמצו תרווייהו להפר דאי מקליש קליש כיון דאיקליש ליה נדר לא חשיב למזכי ביה ארוס אחרון בהדי אב

i.

Because he cuts, this is why both of them can annul. If he weakened, since the vow was weakened, it would not be eminent for the last Arus to acquire it with the father.

והן הן דברי ב"ש וטעמן אבל ב"ה אומרים אין יכול להפר אתרתי בבי פליגי

(m)

Summation: R. Nasan said "these are the words of Beis Shamai" and their reasons. "However, Beis Hillel say that he cannot annul." They argue about both clauses;

ואין יכול להפר אסברייהו (נדרי זירוזין) דב"ש הוא דאמרי ב"ה בין ברישא בין בסיפא מיהו הא כדאיתא והא כדאיתא

1.

Beis Hillel say "he cannot annul" regarding Beis Shamai's opinion, both in the Reisha and in the Seifa. However, each is different;

דברישא לב"ה אפילו אב בהדי בעל אין יכולין להפר כלל

2.

In the Reisha, Beis Hillel hold that even the father together with the husband cannot annul at all;

משום דכי הפר אב לאו מיגז גייז אלא מקלש קליש וכיון דאיקליש לא חשיב למזכי ביה ארוס בהדי אב והיינו טעמייהו במאי דפליגי ארישא

i.

This is because when the father annulled, he did not cut. Rather, he weakened. Since the vow was weakened, it is not eminent for the last Arus to acquire it along with the father. This is the reason why they argue in the Reisha.

ובסיפא נמי פליגי אדב"ש דאין אב לבדו יכול להפר כדקאמרת דאפי' בנדרים שנראו לארוס ראשון זכי בהו ארוס אחרון

3.

Also in the Seifa they argue with Beis Shamai. [Beis Hillel hold that] the father cannot annul alone, like you say. [Rather], even vows that the first Arus heard, the last Arus acquires them;

וכי אמרי' וב"ה סברי אביה ובעלה האחרון מפירין נדריה יהבינן טעמא למאי דפליגי אסיפא

4.

When we say that Beis Hillel hold that her father and last husband annul her vows, this is the reason why they argue in the Seifa;

וכי אמרי' ולאו מיגז גייז יהבינן טעמא למאי דפליגי ברישא ומייתי (גירסת כתב יד) תניא נמי הכי מדב"ה לשמואל בלחוד זהו פירושם ז"ל

5.

When we say that [Beis Hillel hold that] he does not cut, this is the reason why they argue in the Reisha. And we say that the Beraisa supports Shmuel, only from Beis Hillel's opinion. This is Tosfos' Perush.

ולהאי פירושא לא אתי לי שפיר לישנא דבנדרים נמי וכו'

(n)

Question: According to this, I do not understand the words "also Nedarim..."! (Beis Shamai say that the father can annul alone only if the Arus heard.)

ואפשר דה"ק בנדרים שנעשו ברשות ארוס ראשון ונראו לו נמי שכל כך זכה בהן ארוס ראשון עד שנראו לו

(o)

Answer: Perhaps it means as follows. Nedarim that were made in the Reshus of the first Arus, and he heard them, also them, the first Arus acquired them so much that he heard them...

בכי האי גוונא לאב הוא מוריש אותן ולא לארוס והיינו לישנא דבנדרים נמי ועדיין צל"ע.

1.

In such a case, he bequeaths them to the father, and not to the Arus. This is why it says "also Nedarim..." This still requires investigation.

10)

THE RAN EXPLAINS THE GEMARA

ר"ן ד"ה איבעיא להו גירושין כשתיקה דמיין או כהקמה דמיין

(a)

Gemara: Is divorce (her Arus divorced her on the day he heard her vow) like silence, or like affirmation?

משום דכיון דידע ארוס דלבתר גירושין לא מצי מיפר ולא הפר קודם גירושין כמאן דאוקמיה לנדרא דמי

1.

Explanation: Since the Arus knew that after divorce he cannot annul, and he did not annul before divorce, he is like one who affirmed the vow;

כי היכי דאמרי' דמכי לא הפר ביום שמועה כמאן דאוקמיה דמי.

2.

This is just like we say, that one who did not annul on the day he heard, is like one who affirmed it.

11)

RAN DH Kegon d'Nadrah v'Shama Ba'alah v'Girshah [TRANSLATION: E.g. she vowed, and her husband heard and divorced her.]

ר"ן ד"ה כגון דנדרה ושמע בעלה וגרשה

(SUMMARY: The Ran proves that he divorced her from Eirusin.)

האי בעלה דקאמרי ארוס דוקא הוא

(a)

Explanation: The husband we discuss is specifically an Arus;

דאי בנשואה אפילו תמצא לומר דגירושין כשתיקה דמיין היכי מצי מיפר

1.

If there was Nisu'in, even if you would say that divorce is like silence, how could he annul?

אי בשחזרה ונשאת אין הבעל מיפר בקודמין

i.

If he remarried her and made Nisu'in, a Ba'al cannot annul Kodmin (vows from before the marriage);

ואי דאהדרה בארוסין בלחוד כיון דארוס אינו מיפר אלא בשותפות והכא ליכא אב דכיון שנשאת שוב אין לאביה רשות בה

ii.

If he was only Mekadesh her again, since an Arus can annul only together with the father, and here there is [Halachically] no father, for once she had Nisu'in, her father has no Reshus over her...

אפי' תמצא לומר כשתיקה דמיא לא מצי מיפר

iii.

Even if you would say that [divorce] is like silence, he cannot annul!

אלא ודאי בארוסה עסקינן.

(b)

Conclusion: Rather, surely we discuss an Arusah.

12)

THE RAN EXPLAINS THE GEMARA

ר"ן ד"ה ואהדרה ביומיה

(a)

Gemara: He returned (remarried) her the same day.

להכי נקט ביומיה דאי אהדרה למחר פשיטא דלא מצי מיפר כיון שעבר יומו של שמיעה ואף על גב דבסוף יומא ליתיה ברשותיה דבעל

1.

Explanation: It mentioned the same day, for if he returned her tomorrow, obviously he cannot annul, for the day of hearing passed, and even though at the end of the day, she is not in the husband's Reshus.

והא דאמרינן ואהדרה לאו דוקא הוא דהוא הדין אחר

2.

Implied question: Why does it say that he returned her? We need not say so. The same applies if someone else [was Mekadesh her]!

אלא מילתא דשכיחא נקט.

3.

Answer: It discusses a common case.