1)

THE PROPERTY REQUIRED FOR KESUVAS BENIN DICHRIN (Yerushalmi Perek 10 Halachah 3 Daf 59a)

מתני' היו שם נכסין בראוי אינן כבמוחזק

(a)

(Mishnah): If there was property that was Ra'uy (destined to fall to the father), it is not like Muchzak (it is not part of the calculation);

רבי שמעון אומר אף על פי שיש שם נכסים שאין להן אחריות אינו כלום עד שיהיו שם נכסים שיש להן אחריות יותר על שתי כתובות דינר:

(b)

R. Shimon says, even if there is property without Achrayus (Metaltelim), it means nothing, unless there is property with Achrayus (land) worth a Dinar more than both Kesuvos.

גמ' רבי מנא אמר בעיקר שתי כתובות פליגין ר"ש אומר קרקע ורבנין אמרין מטלטלין באותו הדינר כל עמא מודיי שהוא מטלטלין

(c)

(Gemara - R. Mana): They argue about the [property required for] two Kesuvos. R. Shimon says [it must be] land, and Rabanan say [even] Metaltelim. The extra Dinar, all agree that [it can be] Metaltelim.

רבי יוסי בי רבי בון אמר כל עמא מודיי בעיקר שתי כתובות שהן קרקע מה פליגין באותו הדינר רבי שמעון אומר קרקע ורבנין אמרין מטלטלין

(d)

(R. Yosi bei R. Bun): All agree that the [property required for] two Kesuvos [must be] land. What do they argue about? It is the Dinar. R. Shimon says [it must be] land, and Rabanan say [even] Metaltelim.

רבי בא בר זבדא בשם רב ברם נהגו בסוריא להיות גובין מן הנחושת ומן הצועות

(e)

(R. Ba bar Zavda citing Rav): However, the custom in Sura is to collect from copper and bed sheets (i.e. even Metaltelim).

רבי אבהו בשם רבי יוחנן ובלבד מן הצועות שבאותו הלילה

(f)

(R. Avahu citing R. Yochanan): It is only from sheets of that night (what she entered at the Chupah; she relies only on them).

רב שמואל בר נחמן בשם רבי יונתן נהגו העם בערבייא להיות גובה מן הבושם ומן הגמלים

(g)

(R. Shmuel bar Nachman citing R. Yochanan): The custom in Araviya is to collect from fragrances and camels.

ודכוותה בלבד מן הבושם שבאותו הלילה

(h)

Similarly [to R. Avahu's teaching], this is only fragrances of that night.

ארמלתא דר' חונה גבי לה מן המטלטלין כמנהג מקומה:

(i)

The widow of R. Chunah - they collected for her from Metaltelim, like the custom of her place.