1)

TOSFOS DH d'Iy R. Gamliel Ha Amar Ihi Mehimna

תוספות ד"ה דאי רבן גמליאל הא אמר איהי מהימנא

(SUMMARY: Tosfos explains that this is like the opinion that one is not believed to say that he is exempt from a debt that is due to an act of Beis Din.)

נראה דלמ"ד הטוען אחר מעשה ב"ד לא אמר כלום פריך

(a)

Assertion: We ask according to the opinion if one claims against [a debt due to] an act of Beis Din, his words have no effect;

דלמ"ד דמצי טעין פרעתי הכא נאמן הבעל אפילו לר"ג לומר אלמנה נשאתיך במגו דאי בעי אמר פרעתי.

1.

According to the opinion that one can say "I paid", here even according to R. Gamliel the husband is believed to say "I married you when you were a widow", Migo he could say "I paid you" if he wanted.

2)

TOSFOS DH Hachi Nami Mistabra

תוספות ד"ה הכי נמי מסתברא

(SUMMARY: Tosfos explains the support unlike Rashi.)

פי' בקונטרס הכי נמי מסתברא דמתני' אתיא כרבן גמליאל כדמשנינן דבברי וברי מודה מדקתני ומודה ר' יהושע כו'

(a)

Explanation #1 (Rashi): [The Gemara says] indeed, presumably the Mishnah is like R. Gamliel, like we answer that he agrees when both claim Vadai, since it taught "and R. Yehoshua agrees..."

וקשה לפי' דכי לא איירי נמי ר"ג במודה אתי שפיר ומודה רבי יהושע כלומר אע"ג דברישא פליגנא עלך בסיפא מודינא לך

(b)

Question: Even if R. Gamliel does not agree, it is fine. R. Yehoshua agrees, i.e. "even though in the Reisha I argue with you, in the Seifa I agree with you"!

אע"ג דרישא וסיפא אינן מענין אחד

1.

Implied question: The Reisha and Seifa do not discuss the same matter!

כי היכי דאתיא ליה שפיר ומודה רבי יהושע אי איירי ר"ג במודה אע"ג דמודה דר' גמליאל אינו מענין ומודה דרבי יהושע

2.

Answer: We similarly find that it is fine "and R. Yehoshua agrees" if [the Reisha teaches that] R. Gamliel admits, even though R. Gamliel's admission is not about the same matter as R. Yehoshua's admission.

ויש ליישב דודאי כי איירי ר"ג במודה שייך למיתני שפיר ומודה רבי יהושע אע"ג דלא הוי מענין אחד

(c)

Answer: Surely, if R. Gamliel admits, it is proper to teach and "and R. Yehoshua agrees" even though it is not about the same matter;

כלומר דאגב דתנא מילתא דמודה ר"ג תני נמי מילתא דמודה בה רבי יהושע

1.

I.e. Agav (along with) teaching the matter about which R. Gamliel admits, [the Tana] taught also a matter in which R. Yehoshua agrees.

אבל אי לא איירי רבן גמליאל במודה לא שייך למיתני ומודה רבי יהושע לאשמועינן אע"ג דפליג ברישא מודה בסיפא כיון דרישא וסיפא אינם מענין אחד

2.

However, if it does not teach that R. Gamliel admits, it is not appropriate to teach "and R. Yehoshua agrees" to teach that even though he argues in the Reisha, he agrees in the Seifa, since the Reisha and Seifa do not discuss the same matter;

אבל קשה דלא הוה ליה למימר אמגו קאי דעד השתא נמי לפ"ה אמגו הוי קאי

(d)

Question: The Gemara should not have said that he refers to the Migo, since according to Rashi, also until now he referred to the Migo!

ונראה לר"י דה"פ הכי נמי מסתברא דכברי ושמא דמי ולא בא לומר דפליג רבן גמליאל ברישא

(e)

Explanation #2 (Ri): The Gemara means that indeed, presumably it is like Bari and Shema. It does not come to say that R. Gamliel argues in the Reisha;

אלא אע"ג דכברי ושמא דמי מודה ר"ג משום דלאו שמא ממש הוא מדקאמר ומודה רבי יהושע

1.

Rather, even though it is like Bari and Shema, R. Gamliel admits, because it is not truly Shema, since it says "and R. Yehoshua agrees";

אי אמרת בשלמא איירי ר"ג במודה כלומר אע"ג דכברי ושמא דמי מודה ר"ג דבעל נאמן היינו דקתני ומודה רבי יהושע דבהאי ברי נאמן

i.

Granted, if it teaches that R. Gamliel admits, i.e. even though it is like Bari and Shema, R. Gamliel admits that the husband is believed, this explains why it taught "and R. Yehoshua agrees", for he is believed about this Bari;

דס"ד דטעמא דרבי יהושע משום ברי ושמא דזה אינו תובעו כדפי' בקונט'

2.

We are thinking that R. Yehoshua holds [that he is believed] because it is Bari and Shema, for the other does not claim from him, like Rashi explained;

והשתא הוה מודה דר"ג ומודה דר"י מענין אחד

i.

Now, R. Gamliel's admission pertains to the same matter as R. Yehoshua's admission.

אלא אי אמרת דרישא בברי וברי גמור הוא ולא איירי רבן גמליאל במודה דפשיטא דכיון דברי וברי הוא דלא פליג ר"ג מאי ומודה

3.

However, if the Reisha discusses true Bari and Bari, and it does not teach that R. Gamliel admits, for obviously, since it is Bari and Bari, R. Gamliel does not argue, why does it say "and [R. Yehoshua] admits"?

וקאמר מי סברת דארישא קאי וטעמא דר"י משום ברי ושמא

4.

The Gemara answers "do you think that [and R. Yehoshua admits] refers to the Reisha, and R. Yehoshua's reason is due to Bari and Shema?

אמגו קאי דטעמא דר' יהושע משום מגו ונאמן אפי' הלה תובעו ואפירקין קמא קאי.

i.

[Really,] it refers to Migo. R. Yehoshua's reason is due to Migo, and he is believed even when the other claims from him. He refers to the first Perek.

3)

TOSFOS DH Hasam Shor Shachut Lefanecha

תוספות ד"ה התם שור שחוט לפניך

(SUMMARY: Tosfos gives two explanations of this.)

פירש בקונטרס שהוא טוען עד שלא אירסתיך נאנסת והכא אין שור שחוט לפניך דאין הלה תובעו

(a)

Explanation #1 (Rashi): [There,] he claims "you were raped before I was Mekadesh you." Here, the ox is not slaughtered in front of you, for he does not claim from him.

ור"י מפרש דהכא נמי איירי בהלה תובעו כדפי'

(b)

Explanation #2 (Ri): Also here, he claims from him, like I explained;

וה"פ התם שור שחוט לפניך דהרי אין לה בתולים ואינה יכולה לומר בתולה אני כמו בשור שחוט שאין יכול לומר חי הוא

1.

The Gemara means that there, the ox is slaughtered in front of you, for she has no Besulim, and she cannot say "I am a Besulah", just like a slaughtered ox, you cannot say that it is alive.

ולהכי בין אומרת משארסתני נאנסתי בין אומרת מוכת עץ אני תחתיך לא מהימנא

2.

Therefore, whether she says "I was raped after Eirusin" or "I became a Mukas Etz after Eirusin", she is not believed;

הכא אין שור שחוט לפניך ונאמן במגו דאי בעי אמר לא היתה של אביך מעולם.

i.

Here, the ox is not slaughtered in front of you, and he is believed through a Migo, for if he wanted, he could have said "it was never yours."

4)

TOSFOS DH Kivan d'Rov Nashim Besulos Nis'os Ki Leika Edim Mai Havi

תוספות ד"ה כיון דרוב נשים בתולות נישאות כי ליכא עדים מאי הוי

(SUMMARY: Tosfos explains the question is against Rav.)

לרב פריך דאית ליה הולכין בממון אחר הרוב.

(a)

Explanation: We ask according to Rav, who holds that we do not follow the majority in monetary laws.

16b----------------------------------------16b

5)

TOSFOS DH v'Zu Ho'il v'Ein Lah Kol Isra Lah Ruba

תוספות ד"ה וזו הואיל ואין לה קול איתרע לה רובא

(SUMMARY: Tosfos explains that this does not totally negate the Kol.)

תימה דתנן בפירקין (לקמן כח.) אלו נאמנים להעיד בגודלן מה שראו בקטנותן זכורני בפלונית שיצאה בהינומא וראשה פרוע

(a)

Question: A Mishnah below (28a) says "the following are believed to testify in adulthood about what they saw when they were minors: I remember that Plonis left with Hinuma and her hair was uncovered";

וקאמר בגמ' מ"ט כיון דרוב נשים בתולות נישאות גילוי מילתא בעלמא הוא

1.

The Gemara says "what is the reason? Since most women marry when they are Besulos, this is a mere Giluy Milsa."

והשתא היכי מיירי אם יש לה קול למה צריך שום עדות לרב ניזיל בתר רובא כדפריך הכא

i.

If she has a Kol (many remember that she left with Hinuma), according to Rav, why do we need any testimony? We should follow the majority, like we ask here!

ואי אין לה קול א"כ איתרע לה רובא ויצטרך שני עדים כשרים

ii.

If she has no Kol, her majority is weakened, and she should need two Kosher witnesses!

וכי תימא דכשמעיד הוא שראה בקוטנו ואחר עמו חשבינן קול

2.

Suggestion: When he testifies that he saw when he was a minor, and another with him, this is considered a Kol.

הא פריך הכא סהדי שקרי נינהו

3.

Rejection: We ask here that the witnesses lie! (This shows that they are not considered a Kol.)

ויש לומר דרוב נשים בתולות נישאות עדיף מרוב נשים הנישאות בתולות יש לה קול

(b)

Answer: "Most women marry when they are Besulos" is preferable to "most Besulos who marry have a Kol";

וכי אין לה קול לא יתרע כל כך רוב דבתולות נישאות שלא יועיל עדות דראה בקוטנו ואחר עמו.

1.

When she has no Kol, the fact that most Besulos who marry [have a Kol] does not weaken her so much that it will not help testimony that one saw when he was a minor, and another with him.

6)

TOSFOS DH v'Leichush Dilma Mafka v'Chulei

תוספות ד"ה וליחוש דלמא מפקא כו'

(SUMMARY: Tosfos explains why he need not pay until she returns the Kesuvah.)

ואפי' ע"י עדי הינומא לא היה לה לגבות עד שתחזיר לו הכתובה כיון שיכול לבא לידי הפסד במה שנשארה כתובה תחת ידה

(a)

Explanation: Even through witnesses of Hinuma she should not collect, until she returns the Kesuvah to him, since he could lose if the Kesuvah [document] remains with her;

דלא מיבעיא למ"ד דיכול לטעון אחר מעשה ב"ד דמפסיד דאם לא יהיה לה כתובה יהי' נאמן לומר פרעתי

1.

This is not only like the opinion that one can claim against acts of Beis Din, he loses, for if she would not have a Kesuvah, he would be believed to say "I paid you";

אלא אפילו למ"ד דלא מצי טעין אחר מעשה בית דין מפסיד במה שהכתובה תחת ידה

2.

Rather, even like the opinion that one cannot claim against acts of Beis Din, he loses through her keeping the Kesuvah;

שאם תתבענו פעם אחרת ולא יהיו לה עדי הינומא יהא נאמן לומר פרעתי מנה במגו דאי בעי אמר אלמנה נשאתיך

i.

If she would claim from him [without it], and she would not have witnesses of Hinuma, he would be believed to say "I paid you 100", Migo if he wanted to, he could have said "you were a widow when I married you."

או אם יהא במקום שאין מכירין אם היא אשתו יהיה נאמן לומר פרעתי הכל במגו דאי בעי אמר אין את אשתי

ii.

Or, if he will be in a place where they do not recognize whether she was his wife, he will be believed to say "I paid everything", Migo if he wanted to, he could have said "you were not my wife."

והשתא שהכתובה בידה תוציא מאתים וכיון שיכול לבא לידי הפסד אין לו לפרוע.

3.

Now that she has a Kesuvah document, she will collect 200. Since he can come to lose, he need not pay [until she returns it].

7)

TOSFOS DH Zos Omeres Kosvin Shover

תוספות ד"ה זאת אומרת כותבין שובר

(SUMMARY: Tosfos explains the inference that we write a receipt.)

אע"ג דהכא לא אפשר דאיכא למיחש דלמא תשרוף כתובתה בעדים והדרא וגביא בעדי הינומא

(a)

Implied question: Here it is impossible without a receipt! We must be concerned lest she burn her Kesuvah in front of witnesses, and collect [again] through witnesses of Hinuma;

כדאמרינן בסמוך ודלמא הדרא ומפקא בעדי הינומא וגביא למ"ד הטוען אחר מעשה בית דין לא אמר כלום וע"כ זקוק הוא לשובר

1.

This is like we say below, perhaps she will collect again through witnesses of Hinuma, according to the opinion that one cannot claim against acts of Beis Din! Therefore, he needs a receipt! (How may we learn from here that in general, we write a receipt?)

מ"מ דייק שפיר דבעלמא נמי כותבין שובר

(b)

Answer: It is a proper inference that also in general, we write a receipt;

דאי אין כותבין בעלמא למה יפרע כאן כיון שיכול לבא לידי הפסד במה שהכתובה בידה כדפירשנו.

1.

If in general, we do not write, why must he pay here, since he can come to a loss through her keeping the Kesuvah, like we explained?!

8)

TOSFOS DH Kosvin Shover

תוספות ד"ה כותבין שובר

(SUMMARY: Tosfos gives the source for this.)

אע"ג דבפרק גט פשוט (ב"ב קעא: ושם) מפרש טעמא דמאן דאמר כותבין שובר משום דעבד לוה לאיש מלוה

(a)

Implied question: In Bava Basra (171b) it explains the reason for the one who says that we write a Shover, because "Eved Loveh l'Ish Malveh" (the borrower is the lender's slave. This does not apply here!)

לאו דוקא לוה אלא הוא הדין בכל חוב כמו כתובה דהכא ושטרי מקח דאמר התם דכותבין שובר.

(b)

Answer: This is not only regarding a borrower. The same applies to any debt, like a Kesuvah here, and sale documents there, for which it says there that we write a receipt.

9)

TOSFOS DH Mai Ivdah Ivdah b'Or

תוספות ד"ה מאי איבדה איבדה באור

(SUMMARY: Tosfos explains why this is only in a place where they do not write Kesuvos.)

וא"ת א"כ אפי' במקום שכותבין הוה ליה לאוקמי ומאי דוחקא לאוקמי במקום שאין כותבין וכתב לה איהו

(a)

Question: If so, even in a place where they write, he should have established it! What forced him to establish it in a place where they do not write, and he happened to write?

ואור"ת דבמקום שכותבין ונשרפה איכא למיחש שכתב לה כתובה אחרת דאסור להשהותה בלא כתובה

(b)

Answer (R. Tam): In a place where they write and it was burned, we should be concerned lest he wrote her another Kesuvah, for he may not keep her without a Kesuvah.

מיהו הוה מצי לאוקומה במקום שכותבין ונשרפה אחר הגירושין דליכא למיחש שמא כתב לה אחרת

(c)

Implied question: However, he could have established it in a place where they write, and it was burned after divorce. Then there is no concern lest he write another for her!

אלא שנראה לו דוחק.

(d)

Answer: He held that this is a poor explanation.

10)

TOSFOS DH v'Su Ivdah Lamah Li

תוספות ד"ה ותו איבדה למה לי

(SUMMARY: Tosfos explains how this is unlike the first question.)

אף על גב דלכאורה היינו פירכא קמייתא דפריך היינו נשרפה

(a)

Implied question: Seemingly this is the first question! We asked that this is the same as burned!

יש ליישב דהכי קאמר ותו אפילו אם נאמר דנשרפה הוי פירושא דנאבדה מכל מקום תקשי איבדה למה לי.

(b)

Answer: It means as follows. Further, even if you will say that "burned" is the Perush of "it was lost", in any case it is difficult why we need "it was lost"!

11)

TOSFOS DH Isnusei Hu d'Isnisu

תוספות ד"ה איתנוסי הוא דאיתניסו

(SUMMARY: Tosfos explains that this applies to only to things that require exertion.)

נראה דמיירי כגון דאיכא מגו דאי בעיא אמרה אין בידי כלום דאי לאו הכי אמאי מהימנא

(a)

Assertion: It seems that this is when she has a Migo. If she wanted, she could say "I do not have anything." If not, why is she believed?

ואם תאמר בחילוק קליות דאמר לקמן ארמלתא לית לה כסני אמאי לא חיישינן דלמא תפסה כו' כדאמר הכא

(b)

Question: Regarding giving out parched grain, it says below that they do not do so for a widow. Why aren't we concerned lest she seize [200, and say that they did not do so due to Ones], like it says here?

ואומר רבינו תם דדוקא בדבר שיש טורח כגון חבית דהכא יכולה לומר דאיתניסו אבל קליות ושאר דברים שהן קלים לעשות לא.

(c)

Answer (R. Tam): Only regarding a matter that entails toil, such as a barrel, she should say that there was Ones. [Giving out] parched grain and similar things, it is easy to do so.