1)

TOSFOS DH "k'Shem"

תוס' ד"ה "כשם"

(SUMMARY: Tosfos discusses the minimum and maximum amount of Terumas Ma'aser one can give.)

ומיהו אין להקיש תרומת מעשר לתרומה גדולה שיועיל במתכוין חיטה אחת לפטור הכרי דהא מעשר אמר רחמנא

(a)

Observation: However, one should not compare Terumas Ma'aser to regular Terumah and say that one kernel of wheat can intentionally exempt an entire silo of wheat from Terumas Ma'aser (as it can by regular Terumah). This is because the Torah says that Terumas Ma'aser is "Ma'aser" (implying one out of ten).

ומיהו אם במתכוין מוסיף נראה דמועיל דמקשינן להכי לתרומה גדולה כדמוכח בפרק כל המנחות באות מצה (מנחות דף נה.) דקתני תורמין תאנים על הגרוגרות במנין ופריך דהוי מרבה במעשרות ומיירי במרבה בתרומת מעשר כדמוכח סיפא ומוקי לה לרישא כאבא אלעזר בן גמלא והתם מרבה במתכוין

1.

However, if he intentionally adds on to Terumas Ma'aser, it would seem to work. In this aspect we do compare it to regular Terumah. This is apparent from the Gemara in Menachos (55a), where it says one can take Terumah (Rashi there says this actually means Ma'aser) from fresh figs to exempt dried figs, if he does so in numbers (ten fresh figs as Ma'aser, ninety dried figs are left). The Gemara asks, this is making too much Ma'aser! The Gemara is dealing with Terumas Ma'aser, as is apparent in the second part of that Beraisa quoted there. The first part of the Beraisa is established as being in accordance with the opinion of Elazar ben Gamla, and is discussing when a person intentionally gives more.

ונראה דלית ליה כלל לאבא אלעזר בן גמלא מרבה במעשרות מעשרותיו מקולקלין

(b)

Observation: Aba Elazar ben Gamla does not hold at all that there is a principle that someone who adds a lot of Ma'asros essentially has ruined his Ma'asros.

דבמעשר (Note: ראשון) נמי שרי מאומד כדאמרי' בסוף בכורות יכול היה לו מאה טלאים ונטל עשרה או עשרה ונטל אחד יהיו מעושרים ת"ל עשירי ואין זה עשירי ר' יוסי בר' יהודה אומר מעשר

1.

This is because Ma'aser Rishon may also be done in an estimated fashion. This is evident from the Gemara at the end of Bechoros (possibly referring to 60a) that says that one might have thought that if someone had one hundred sheep and he took ten, or he had ten and he took one, that his sheep are considered to have had Ma'aser taken off. This is why the verse states, "the tenth." This (or these) are not the tenth. Rebbi Yosi b'Rebbi Yehudah says that these sheep are considered to have had Ma'aser taken.

ומפרש התם דטעמא דר' יוסי בר' יהודה דסבר כאבא אלעזר בן גמלא ומעשר קרייה רחמנא תרומה דכתיב כי את מעשר בני ישראל אשר ירימו לה' תרומה ואיתקש מעשר בהמה למעשר דגן כדאמר התם בריש פירקין מה מעשר דגן ניטל מאומד ובמחשבה כו' ובמעשר ראשון איירי דכתיב בסיפא דקרא נתתי ללוים לנחלה

2.

It is explained there (see Tosfos in Bechoros 59a, DH "Af Terumas") that Rebbi Yosi b'Rebbi Yehudah's reasoning is that he holds like Aba Elazar ben Gamla. The Torah calls Ma'aser by the name Terumah. This is clear from the verse, "For the Ma'aser of Bnei Yisrael that they will take off for Hash-m as Terumah" (Bamidbar 18:24). Additionally, Ma'aser of animals is compared to Ma'aser of grain, as the Gemara says in the beginning of the chapter there. The Gemara states that just as Ma'aser of grain is taken in an estimated fashion and can be taken by thought alone etc... The Ma'aser discussed there is Ma'aser Rishon, as it says at the end of the verse, "I gave to the Levites as an inheritance" (ibid.).

וא"ת ואמאי אצטריך התם לאוקמי כאבא אלעזר לא הוה ליה למימר אלא דאיתקש מעשר בהמה למעשר דגן מה מעשר דגן ניטל אחד מעשרה אף מעשר בהמה כן אפי' בלא העברת שבט

(c)

Question: Why do we have to say there that Rebbi Yosi holds like Aba Elazar? We only had to say that Ma'aser of animals is compared to Ma'aser of grain, in that just as Ma'aser of grain is taking one from ten, so too Ma'aser of animals is taking one from ten, even without passing the staff over them (and having the tenth animal that comes out proclaimed as Ma'aser of animals).

וי"ל דמשמע ליה דלרבי יוסי ברבי יהודה בנטל אחד מעשרה הוי מעשר אפי' אינם שוים כמו במכניס לדיר להתעשר דמסתמא אין דרכן להיות שוין הלכך צריך לאוקמי כאבא אלעזר בן גמלא דאי לאו דאבא אלעזר ה"א דבנטל אחד מי' בעינן שוין כמו במעשר דגן אע"ג דבמכניס לא בעינן שוין

(d)

Answer: Rebbi Yosi b'Rebbi Yehudah understands that taking one out of ten is Ma'aser, even if they are not equal. This is similar to bringing them into a pen to take off Ma'aser, as the normal way of animals is not to be equal to each other. Therefore, we have to say that he holds like Aba Elazar ben Gamla. If it wasn't Aba Elazar, I would think that when taking one from ten they have to be equal, just like Ma'aser from grain, even though when he puts them into the pen they do not have to be equal.

וקשה כיון דשרי אפי' מעשר מאומד אמאי איצטריך במנחות לאוקמי בתרומת מעשר הא דאמר ר' אלעזר ברבי יוסי אבא היה נוטל עשר גרוגרות שבמקצוע על תשעים שבכלכלה לוקמה במעשר גופיה

(e)

Question: This is difficult. Being that it is permitted to give Ma'aser in an estimated fashion, why does the Gemara in Menachos have to establish that Rebbi Elazar b'Rebbi Yosi is discussing Terumas Ma'aser when he says that his father used to take ten dried figs from their container as Ma'aser on ninety fresh figs that were in their container? Why don't we say that it is talking about Ma'aser itself?

וי"ל דנהי דרבי יוסי ברבי יהודה סבר דאפילו מעשר ניטל מאומד דלמא אבא אלעזר לית ליה הך סברא

(f)

Answer: Although Rebbi Yosi b'Rebbi Yehudah holds that even Ma'aser can be taken in an estimated fashion, perhaps Aba Elazar does not hold that this is correct.

ועוד דניחא ליה לאוקמיה בתרומת מעשר משום דברישא קתני תורמין.

(g)

Answer#2: Additionally, it is better to say it is referring to Terumas Ma'aser, as in the first part of the Beraisa it states, "We take off Terumah" (which is a term we would use for Terumas Ma'aser, and almost certainly not for Ma'aser).

2)

TOSFOS DH "Niteles mi'Umad"

תוס' ד"ה "ניטלת מאומד"

(SUMMARY: Tosfos explains whether it is good or bad to give an estimated amount of Terumah and Terumas Ma'aser.)

מצוה לתרום מאומד דמתוך שירא לצמצם שלא יטול פחות נוטל בעין יפה כדתנן בפ' קמא דתרומות אין תורמין לא במדה לא במשקל ולא במנין וכן תרומת מעשר ובתוספתא גרסינן מה תרומה גדולה אינה ניטלת אלא באומד ובמחשבה אף תרומת מעשר אינה ניטלת אלא באומד כו'

(a)

Explanation: It is actually a Mitzvah to take off Terumah in an estimated fashion. Being that a person is scared to take off too little, he takes generously. This is evident from the Mishnah in Terumos (1:7) that states that one should not take Terumah by measure, weight, or numbers. The same applies to Terumas Ma'aser. We have the text in the Tosefta that just like Terumah is only taken estimated and can be taken with thought, so too Terumas Ma'aser should only be taken estimated etc...

ואם תאמר דבפ"ק דתרומות תנן המונה משובח והמודד משובח ממנו והשוקל משובח משלשתן

(b)

Question: In the first chapter of Terumos, the Mishnah states that someone who counts out or measures his Terumah is praised, and someone who weighs it is more praised than any of them. (Note: This is unlike our previous statement that it is good to give an estimate.)

בירושלמי מקשה לה בפ"ק דתרומות ומשני כאן בתרומה גדולה וכאן בתרומת מעשר דתניא אלעזר בן גמלא אומר מנין שאין תורמין לא במדה ולא במשקל ולא במנין תלמוד לומר ונחשב לכם תרומתכם במחשבה אתה תורם ואי אתה תורם במדה במשקל במנין

(c)

Answer: The Yerushalmi in the first chapter of Terumos asks the question and answers that one is referring to Terumah and one to Terumas Ma'aser. This is as the Beraisa states that Elazar ben Gamla asks, how do we know that one should not take off Terumah by measure, weight, or numbers? The Pasuk states, "And it will be counted for you your Terumah," implying that you can take off Terumah using thought alone, but you should not take off Terumah by measuring, weighing, or counting.

פירוש ההיא דאין תורמין בתרומה גדולה דלכולי עלמא מצותה מאומד וההיא דהמונה משובח בתרומת מעשר וכרבנן והא דמייתי ברייתא דאבא אלעזר בן גמלא לאשמועי' דפליגי בתרומת מעשר

1.

This means that the Mishnah in Terumos was referring to regular Terumah, that according to everyone it is preferable to separate it in an estimated fashion. The Mishnah saying that it is praised to measure is talking about Terumas Ma'aser, and is according to the Rabbanan. The reason that the Gemara quotes the Beraisa regarding Aba Elazar ben Gamla is to tell us that they argue regarding Terumas Ma'aser.

וא"ת דבירושלמי אההיא דהמונה משובח ממאי הוא משובח אמר רב הונא מן התורם מאומד משמע דמאומד הוי תרומה אלא דמונה משובח

(d)

Question: In the Yerushalmi, the Gemara asks regarding the Mishnah's statement that giving in measure is praised, how do we know that this is praised? Rav Huna says that this is known from the previous law that states that one can give Terumah in an estimated fashion. This implies that while it is valid, it is better to be precise.

וקאמר נמי התם אמר רבי הלל מתני' אמרה כן השוקל משובח משלשתן פירוש מכלל דאיכא שלשה בר ממשקל ובתר הכי קאמר אמר ר' חנינא תיפתר בשלשתן ולית את שמע מינה כלום

1.

The Gemara continues there that Rebbi Hillel says that our Mishnah indeed says that one who weighs his Terumah is better than doing the other three methods. The Gemara asks that this implies that there is a third method besides weighing. After this question, Rebbi Chanina says it means "the best of the three methods," and there is nothing else to learn from this.

ואי לרבנן לדידהו אין תרומת מעשר מאומד ולאבא אלעזר בן גמלא מצותה לעשות מאומד דקתני בתוספתא אף תרומת מעשר אינה ניטלת אלא באומד ובמחשבה

2.

According to the Rabbanan, they do not hold that one can do Terumas Ma'aser in an estimated fashion. According to Aba Elazar ben Gamla, it is a Mitzvah to do this in an estimated fashion (see (c) i. above). This is as the Tosefta states, that even Terumas Ma'aser is only taken in an estimated fashion and can be taken with thought.

ויש לומר דרבנן מודו דמאומד הוי תרומה אבל אין מצוה לעשות מאומד ולא חשיב מרבה במעשרות במתכוין לאמוד יפה אלא במתכוין להרבות ומרבה במתכוין

(e)

Answer: It is possible to answer that the Rabbanan admit that if someone takes off Terumas Ma'aser in an estimated fashion, it is valid. However, there is no Mitzvah to take off an estimated amount. It is not considered as if someone took off too much Ma'aser (which according to the Rabbanan is a negative thing, see Menachos 55a) if he intended to estimate in a generous fashion (ensuring beyond a doubt that all of the grain had Ma'aser taken). He is only considered to take off too much if he intends to give a lot, and intentionally added on (more than possible Ma'aser).

וההיא דבכורות דמוקי לה ר' יוסי כאבא אלעזר בן גמלא ולא כרבנן

(f)

Implied Question: The Gemara in Bechoros (59a, see previous Tosfos) establishes that Rebbi Yosi is according to the opinion of Aba Elazar ben Gamla, and not like the Rabbanan. (Note: Why? If the Rabbanan agree that one can take off Ma'aser in an estimated fashion, why can't Rebbi Yosi fit with the opinion of the Rabbanan?)

שמא התם מרבה במתכוין.

(g)

Answer: Perhaps the case there is when the person is intentionally adding on.

3)

TOSFOS DH "Kach Terumas Ma'aser"

תוס' ד"ה "כך תרומת מעשר"

(SUMMARY: Tosfos explains that everyone agrees that Terumas Ma'aser can be taken off through thought, unlike the opinion of Rashi.)

פירש בקונטרס דלענין אומד הוא דיליף אבל מחשבה בתרווייהו נפקא מונחשב

(a)

Explanation: Rashi explains that this teaching is regarding taking off in an estimated fashion. However, the source that one can take off with thought alone is from the Pasuk of "v'Nechshav" -- "and it will be considered."

אי נמי מחשבה נמי יליף אף על גב דכתב ביה משום דכתיב ביה כדגן מן הגורן דהיינו תרומה גדולה ראשית דגן שישראל מפריש מגורנו דקרא גופיה מקיש ליה לתרומה גדולה לענין מחשבה

1.

Alternatively, taking off through thought also needs to be derived from this comparison, even though it is stated in the Pasuk. This is because the Pasuk says "like grain from the silo," which refers to Terumah, the first grain that a Jew separates from his silo. The Pasuk itself compares it to Terumah regarding thought (but it is not directly derived).

ונראה דלא פליגי רבנן עליה דאבא אלעזר בן גמלא אלא לענין מאומד אבל במחשבה לא פליגי דהא קרא כתיב

(b)

Observation: The Rabbanan only argue on Aba Elazar ben Gamla regarding taking off in an estimated fashion. However, regarding taking off with thought they do not argue, as this is stated in the Pasuk.

ובריש האיש מקדש (קדושין דף מא:) נמי פריך מה לתרומה שכן ניטלת במחשבה משמע דלכ"ע פריך והיינו תרומת מעשר דכתיב בה אתם גם אתם

(c)

Proof: In the beginning of Kidushin (41b) the Gemara also asks that Terumah (is different and cannot be derived from as it) is taken with thought. This implies that the question is according to everyone. The Pasuk there is clearly referring to Terumas Ma'aser, as the Pasuk "you," from which we derive "also you" (see the Gemara there) is stated regarding Terumas Ma'aser.

ודלא כפי הקונטרס דפי' בבכורות דמשום מחשבה מוקי ר' יוסי בר' יהודה כאבא אלעזר בן גמלא ואין פשט הסוגיא מתיישבת כפירושו דמה לנו להזכיר מחשבה בדברי ר' יוסי בר' יהודה.

(d)

Implied Question: This is unlike Rashi's explanation. Rashi explained in Bechoros that because of the mention of taking off through thought, Rebbi Yosi b'Rebbi Yehudah realized that the Beraisa must be according to Aba Elazar ben Gamla. The basic explanation of the Gemara does not sit well with this explanation, as why should we mention thought in connection with the words of Rebbi Yosi b'Rebbi Yehudah.

4)

TOSFOS DH "b'Machshavah"

תוס' ד"ה "במחשבה"

(SUMMARY: Tosfos proves that one can eat grain after taking Terumah without verbal or physical separation.)

פי' בקונטרס שנותן עיניו בצד בזה לשם תרומה ואוכל מצד זה ואע"פ שלא הפריש משמע שרוצה לומר משום דכתיב ונחשב שרי לאכול בלא הפרשה ושרינן נמי בשתיקה ע"י שנותן עיניו בצד זה וכל זה נפקא מונחשב

(a)

Explanation: Rashi explains that he looks at one side (of the grain) with intent that it should be Terumah, and eats from the other side, even if he did not physically separate it. This implies that the Pasuk of "v'Nechshav" teaches that one can eat even without physical separation and without verbalizing the taking of Terumah, but merely looking at it. All of this is derived from "v'Nechshav."

וכן ודאי דבלא דיבור נמי הוי תרומה מדתנן במס' תרומות (פ"א מ"ו) חמשה לא יתרומו ואם תרמו תרומתן תרומה וקא חשיב אלם ומפרש בירושלמי טעמא משום ברכה

(b)

Proof#1: Additionally, it is clear that without speaking it is also Terumah. This is apparent from the Mishnah in Terumos (1:6) that five people should not take off Terumah, but if they do it is valid. One of these is a mute. The Yerushalmi explains that the reason that he should not take off Terumah Lechatchilah is because he cannot say the Berachah. (Note: This implies that his not being able to verbalize the separation is not even a problem Lechatchilah.)

ובפרק ג' דשבועות (דף כו: נמי אמרי' גבי כל נדיב לב דהוו תרומה וקדשים שני כתובין הבאין כאחד לענין גמר בלבו אע"פ שלא הוציא בשפתיו ולא ילפינן מנייהו שבועה

(c)

Proof#2: The Gemara in Shevuos (26b) states regarding the Pasuk "All (people of) generous hearts," that Terumah and Kodshim are two Pesukim that have the same lesson taught by them. This is regarding someone who decides something in thought, even though he did not say it explicitly. Therefore, the Gemara does not learn that an oath is similar to them.

ולענין לאכול בלא הפרשה אין קפידא לכ"ע אפילו בכל המעשרות דלא כתיב בהו ונחשב דשרי בכל מקום אע"פ שעתה אין מפריש כלום כדמוכח ההיא דהלוקח יין מבין הכותים (לעיל דף כה.) דשרי לכ"ע או לאו משום ברירה או בקיעת הנוד

1.

Regarding eating without physical separation, everyone agrees that this is not a problem, and even with all Ma'asros that do not have the Pasuk of "v'Nechshav" written about them. They are permitted in every place, even though now he is not physically separating anything. This is apparent from the Beraisa regarding one who buys wine from Kusim (25a, and takes off Terumos and Ma'asros verbally, but not physically). Everyone says this is permitted, if it were not be for Breirah or the suspicion that the container might break.

ובמעשר שני שרינן כשאומר בצפונו או בדרומו

2.

This is permitted regarding Ma'aser Sheini as well, as long as he says it is "in the north or "in the south."

וא"ת כיון דשרי תרומה כשנותן עיניו בצד זה אמאי אין מגביהין תרומות בשבת דהא תנן במס' שבת בפרק נוטל (דף קמא:) ר' יהודה אומר אף מעלין את המדומע בא' ומאה פריך בגמ' והא קמתקן ומשני דסבר כר"ש בן אלעזר דאמר נותן עיניו בצד זה ואוכל בצד זה ולהכי לא חשיב מתקן בשבת כשמעלהו כיון דאפשר במחשבה והכא נמי אפשר במחשבה

(d)

Question: Being that it is permitted to take Terumah when he merely looks in its direction, why can't we take off Terumah on Shabbos? The Mishnah in Shabbos (141b) states that Rebbi Yehudah says that we can even make a mixture (of Chulin and Terumah) permitted with a one-to-one hundred and one ratio. The Gemara asks, how is this permitted? Isn't this fixing the food (as it now can be eaten by regular Jews)? The Gemara answers that he holds like Rebbi Shimon ben Elazar who says that one can look at one side of the grain and eat from the other side. This is why it is not considered fixing on Shabbos when he fixes it, because it is possible to do so by thought. Here, too, it should be possible (i.e. permitted) through thought.

וי"ל דשאני מדומע שכבר הוא מתוקן אבל תחלת תיקונו של טבל לא שרינן משום דאפשר במחשבה ואפי' דמאי אסור לתקן בשבת כדמוכח בפ' במה מדליקין (שם דף לד.) אע"ג דשרי ליתן עיניו בצד זה ולאכול בצד אחר כדאמרי' בפ"ק דחולין (דף ו:) גבי ר' מאיר שאכל עלה של ירק.

(e)

Answer: The mixture mentioned in the Mishnah in Shabbos (141b) is different, as it (the Chulin and Terumah) is already fixed (from being Tevel). However, the first stages of fixing Tevel (untithed grain) are not permitted just because it can be done through thought. It is even forbidden to fix Dmai on Shabbos, as is evident from the Mishnah in Shabbos (34a). This is despite the fact that it is permitted to look at one side and eat from another side, as we said in Chulin (6b) regarding Rebbi Meir who ate a leaf of a vegetable.

5)

TOSFOS DH "ha'Maini'ach"

תוס' ד"ה "המניח"

(SUMMARY: Tosfos explains the case.)

בערבי שבתות וי"ט איירי דשרי שלא מן המוקף.

(a)

Explanation: This is talking about Erev Shabbos or Erev Yom Tov, when it is permitted to take Terumos and Ma'asros even though all of the grain is not in one immediate area.

6)

TOSFOS DH "mei'Eis l'Eis"

תוס' ד"ה "מעת לעת"

(SUMMARY: Tosfos explained why the Gemara in Nidah asks about mei'Eis l'Eis, and our Gemara does not.)

בנדה (דף ד:) דייק מאי טעמא שנתנו רבנן שיעור בנדה מעת לעת

(a)

Observation: In Nidah (4b), the Gemara inquired into why the Rabbanan gave the amount of time by Nidah of mei'Eis l'Eis.

ותימה דהכא (נמי) מ"ט

(b)

Question: Why did they institute mei'Eis l'Eis here? (Note: In other words, why didn't they similarly ask this question on our Mishnah?)

וי"ל דדוקא התם דייק משום דאשה מרגשת בעצמה ובדין הוא דדיה שעתה כשמאי ואי בעו רבנן למיקנסה לקנסוה מפקידה לפקידה כהלל.

(c)

Answer: This was particularly a question in Nidah (ibid.), as a woman can feel this (her period) herself. It would therefore seem to make sense that we should rule like Shamai, who says that it is enough that she is considered impure from the time that she sees. If the Rabbanan want to give a fine, it is understandable that they would rule she is impure from the time of the last checking, as is the opinion of Hillel. (Note: Why would they rule that she should be considered impure mei'Eis l'Eis? This is what the Gemara inquired into in Nidah (ibid.).)

7)

TOSFOS DH "u'bi'Sha'as"

תוס' ד"ה "ובשעת"

(SUMMARY: Tosfos discusses at what stage moisture in a grape is considered wine.)

נראה לר"י כלשון ראשון שפירש בקונטרס כשנכנסה בו לחלוחית שיכול לעצור מהן כל שהוא היינו כניסת מים מדתנן במס' שביעית בפ"ד (מ"ח) הבוסר משהביא מים אוכל בו פתו בשדה הבאיש כונס לתוך ביתו כו'

(a)

Explanation: The Ri understands that the correct explanation is the first explanation of Rashi, that when wetness goes into the grape and it can contain some of it, this is the entering of water. This is apparent from the Mishnah in Shevi'is (4:8) which states that when a young grape brings in water, he can eat his bread with it in the field. If they start ripening, he brings it into his house.

ויש שאין נזהרין בו על מגע לפי שאינו קרוי יין אלא מים

(b)

Opinion#1: Some people are not careful that a Nochri refrain from touching it at this stage, as it is not called wine but rather water.

ור"ת אומר שאין להקל לפי שאין אנו בקיאין עד מתי קרוי מים ולא יין

(c)

Opinion#2: Rabeinu Tam says that people should not use this leniency, as we are unsure until what stage this is called water and not wine.

וכתב ר"ת ששנה אחת לא נתבשלו היינות יפה והיו בוסר וכי באותה שנה לא נהגו יין נסך (Note: ועיין תוס' ע"ז כט: ד"ה אי).

1.

Rabeinu Tam writes that one year the grapes did not ripen well and they remained young grapes. That year, he asks, should the people not abide by the laws of Nochrim touching wine?! (See Tosfos in Avodah Zarah 29b, DH "Ee.")

31b----------------------------------------31b

8)

TOSFOS DH "b'Kidom"

תוס' ד"ה "בקידום"

(SUMMARY: Tosfos explains that this can only be referring to the Tekufah of Tishrei.)

של תקופת תשרי אבל משכה תקופת תמוז עד כאן לא

(a)

Explanation: This is referring to (the wind of) Tekufas Tishrei. However, if Tekufas Tamuz was extended until after Sukos, it does not qualify.

וא"ת והא אי אפשר שתמשוך עד כאן כדאמרי' בפרק קמא דסנהדרין (דף יג.) דבעינן מקצת החג בתקופה חדשה

(b)

Question: It is impossible that it should extend as far as after Sukos, as we say in Sanhedrin (13a) that it is required to have some of Sukos in the new Tekufah (of Tishrei).

וי"ל דאמר התם דעל תקופה לבדה אין מעברין.

(c)

Answer: The Gemara there states that we do not make a leap year solely because the Tekufah will extend.

9)

TOSFOS DH "Lifnei"

תוס' ד"ה "לפני"

(SUMMARY: Tosfos explains the time difference between before planting and during planting.)

תימה דכל זה הוא פרק א' דאין הפסק בין לפני הזרע לשעת הזרע

(a)

Question: This is all one time, as there is no separation between before planting and during planting.

וי"ל דבשעת הזרע הוא סוף הזרע שכבר זרעו כל מה שהיה להם ונתחסר להם שלא היה להם כל הצורך.

(b)

Answer: During planting refers to the end of planting, as they already planted whatever they had, and they are lacking, as they did not have everything they needed.

10)

TOSFOS DH "l'Shutafin"

תוס' ד"ה "לשותפין"

(SUMMARY: Tosfos explains what our Gemara means when it says that the difference is regarding partners.)

פירש ר"ח ור"ת כי הא דאמר בריש המקבל (ב"מ דף קה.) הני בי תרי דעבוד עיסקא בהדי הדדי (Note: ורווח) וא"ל חד לחבריה תא ונפלוג ואמר ליה אידך נרויח טפי דינא הוא דמעכב

(a)

Explanation: Rabeinu Chananel and Rabeinu Tam say that this is like the Gemara in Bava Metzia (105a) that two people were partners in a business deal and made a profit. One said to the other, let us split our earnings. The other replied, let us continue and make more money. (Note: The first suggested that they pay back the capital that they started off with and split the profits, as they still had more time before they had to return the capital to the original investor. The second wanted to give back the money and split the profits.) The first person is permitted to hold onto the capital (until the time it must be given back).

והשתא עד זה הזמן יכולין לעכב ואז ימכרו ויחלוקו וכן לכל דבר יש זמן.

1.

Our Gemara similarly means that until this time each partner can prevent the other from selling (the grain or wine) until these normal times to sell, at which point they sell and split the money. Everything (seasonal) has a similar time (where one partner can insist they not sell or divide until it is time to sell).

11)

TOSFOS DH "Ee Hachi"

תוס' ד"ה "אי הכי"

(SUMMARY: Tosfos explains the Gemara's question.)

אהאי קרא קאמר שלא בא לספר בכח גבורת סערתה שהיתה עושה תלמים בים אלא להעיד שהשתיקה שאר כל הרוחות ונתחמם העולם

(a)

Explanation: This Pasuk is connected to the previous Pasuk (quoted in the Gemara), and showing that the previous Pasuk is not coming to state the mightiness of the wind that it made furrows in the sea, but rather to show that it made the other winds quiet and the world therefore became hot.

ומכל מקום אמת הוא שהוא רוח חזק מאד כדכתיב (שמות יד) ברוח קדים עזה כל הלילה וברוח קדים תשבר אניות תרשיש (תהלים מח) דלפעמים שולחה הקב"ה לעולם עזה וקשה.

1.

However, it is true that it was a very strong wind, as the Pasuk says, "With a strong eastern wind the whole night," (Shemos 14:21) and "And with the eastern wind You will break the ships of Tarshish" (Tehilim 48:8). Hash-m sometimes sends this (eastern) wind to the world as a strong and harsh wind.

12)

TOSFOS DH "Ana Lo Tzrichna"

תוס' ד"ה "אנא לא צריכנא"

(SUMMARY: Tosfos argues with Rashi as to the identity of Rav Nachman.)

פירש בקונטרס דרב נחמן בר יצחק חתניה דבי נשיאה הוה כדאמר בהעור והרוטב (חולין קכד.) ולפירושו רב נחמן סתם שבגמ' הוא רב נחמן בר יצחק דבהעור והרוטב משמע דסתם רב נחמן הוא חתניה דבי ריש גלותא

(a)

Explanation: Rashi explains that Rav Nachman bar Yitzchak was the son-in-law of the Nasi, as stated in Chulin (124a). According to him, whenever the Gemara says Rav Nachman it means Rav Nachman bar Yitzchak. In Chulin (ibid.), the Gemara implies that Rav Nachman refers to the son-in-law of the Reish Galusa (Nasi).

ואין נראה דבפרק מי שהוציאוהו (עירובין דף מג:) אמרי' יתיב רב נחמן בר יצחק אחוריה דרבא ויתיב רבא קמיה דרב נחמן וכן בפ' עושין פסין (שם דף יח:) גבי מנוח עם הארץ היה משמע דרב נחמן סתם לאו היינו רב נחמן בר יצחק וכן בפ' השולח (לקמן לט:) גבי אשכחיה רב נחמן בר יצחק לרבה בר שילת דהוה קאי אפיתחא דבי תפלה וכן בכמה דוכתי

(b)

Question: This does not seem to be correct. In Eiruvin (43b), we say that Rav Nachman bar Yitzchak sat behind Rava, and Rava sat before Rav Nachman (implying clearly this is a different Rav Nachman). Similarly, when the Gemara there (18b) discusses whether or not Manoach was an ignoramus, it implies that Rav Nachman does not mean Rav Nachman bar Yitzchak. Similarly, the Gemara later in Gitin (39b) states that Rav Nachman bar Yitzchak found Rabah bar Shilas by the doorway of the shul (and Rabah bar Shilas quoted Rav Nachman), and there are many similar proofs.

אלא רב נחמן סתם הוא רב נחמן בר יעקב

(c)

Opinion: Rav Nachman refers to Rav Nachman bar Yaakov.

דהא רב נחמן סתם הוא חברו של רב ששת ובירושלמי מוכח בדוכתי טובא דרב נחמן בר יעקב הוא חברו של רב ששת

1.

This is evident from the fact that Rav Nachman is known as the friend of Rav Sheshes, and it is clear from the Yerushalmi in many places that Rav Nachman bar Yaakov was the friend of Rav Sheshes.

וגם בש"ס שלנו אינו מזכיר בשו' מקום רב נחמן בר יעקב אלא כשמזכיר אצלו רב נחמן אחר רב נחמן בר יצחק או רב נחמן בר רב חסדא

2.

Additionally, Rav Nachman bar Yaakov is never mentioned unless another Rav Nachman, such as Rav Nachman bar Yitzchak or Rav Nachman bar Rav Chisda, is mentioned.

והא דקאמר הכא רב נחמן בר יצחק לא צריכנא להו

(d)

Implied Question: The Gemara here says that Rav Nachman bar Yitzchak did not need them. (Note: If he was not the son-in-law of the Reish Galusa, why didn't he need them?)

עשיר היה ולא היה צריך להם.

(e)

Answer: He didn't need them because he was independently wealthy.

13)

TOSFOS DH "Shadya Nashiv"

תוס' ד"ה "שדיא נשיב"

(SUMMARY: Tosfos explains the meaning here of the term "Shadya.")

ארוח מזרחית קאמר כדמוכח סוגיא ולא ששמה שדיא אלא לפי שהיתה קשה קראה כך

(a)

Explanation: This is referring to the eastern wind, as is apparent in our Gemara. It does not mean that its name was Shadya, but rather because it was difficult he called it this (a demon).

ורוח דרומית שמה שדיא כדאמר בערוך בערך אסתנא וזהו לשונו לד' רוחות יש להן שמות רוח מזרחית שותא רוח מערבית אוריא רוח צפונית אסתנא רוח דרומית שדיא.

1.

The southern wind is indeed called a Shadya, as stated in the Aruch under the heading "Istana." This is the Aruch's statement: "The four winds have names. The eastern wind is called Shuta, the western wind is called Urya, the northern wind is called Istana, and the southern wind is called Shadya.