1)

Why is there an extra 'Lamed in the word "le'Chol Cheil Par'oh"?

1.

Rashi: The Torah often adds a 'Lamed'. 1

2.

Ramban: It comes to add the infantry 2 that followed behind the cavalry into the sea. 3


1

Rashi: Like we find in Sh'mos 27:3, 19, and in Bamidbar, 4:32.

2

Ramban: See above, Pasuk 9.

3

Ramban: In which case, the word "le'Chol" is missing a 'Vav' ('u'le'Chol'); and it is grammatically correct to add a 'Lamed' following the word "Vayechasu es ha'Rechev" - as we find in Yeshayah, 11:9 and in Terumah Sh'mos, 26:14 (See also R. Chavel's footnotes).

2)

What is the Pasuk referring to when it adds "le'Chol Cheil Par'oh"?

1.

Rashi: It refers to the chariots and the riders that are mentioned earlier in the Pasuk.

2.

Ramban: Refer to 14:28:1:2.

3.

Seforno (in 15:9): It refers to the chariots and riders (private citizens) who followed the army to the battle-ground to share in the spoil.

3)

Why does the Torah add the words "Ad Echad"?

1.

Chizkuni: It wants to stress that not even one soldier survived. 1

2.

Da'as Zekeinim and Hadar Zekenim: It means that one man did survive - Par'oh. 2


1

As the Pasuk writes in Tehilim (106:11) "Not one of them remained" (Chizkuni).

2

And when the Pasuk writes in Tehilim (106:11) "Echad meihem Lo Nosar", it means 'not one of his nation.'

Sefer: Perek: Pasuk:
Month: Day: Year:
Month: Day: Year:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & DonationsReaders' FeedbackMailing ListsTalmud ArchivesAsk the KollelDafyomi WeblinksDafyomi CalendarOther Yomi calendars