CHULIN 30 (19 Teves) - Dedicated in memory of Hagaon Rav Yisrael Avraham Abba ben Harav Chaim Binyamin Ze'ev Krieger ZT"L, author of Yad Yisrael (on Rambam) and many other Sefarim. Dedicated by his granddaughter and her husband, Mr. and Mrs. Avi and Lily Berger, of Queens, New York.

1)

TOSFOS DH VAHAVINAN BAH TA'AMA D'SHE'LO L'SHEMO HA STAMA PATUR

תוס' ד"ה והוינן בה טעמא דשלא לשמו הא סתמא פטור

(SUMMARY: Tosfos disagrees with this (Rashi's) version of the text, and present what they claim is the more common one.)

כך היא גירסת הקונטרס.

(a)

Text #1: This is Rashi's text.

וקשה, דאדדייק מסיפא, נידוק מרישא איפכא - 'טעמא דלשמו, הא סתמא, חייב', אלמא דלא בעינן עקירה?

(b)

Question: The Gemara might just as well have made the opposite inference from the Reisha 'That is because he did it Lish'mo', but had he done it S'tam, he would be Chayav!' So we see, that it does not require Akirah!

וברוב ספרים ישנים גרסינן 'והוינן בה "לשמו אמאי פטור, פסח בשאר ימות השנה שלמים הוא?" ש"מ בעי עקירה'.

(c)

Text #2: The text in most Sefarim is 'And we ask "Why is Lish'mo Patur, seeing as a Pesach the whole year round is a Shelamim?" So we see, that it does require Akirah!

פי' דאי סתמא לא בעי עקירה, א"כ, סתם הוי שלמים, וכשר כששחטו לשם פסח ...

(d)

Clarification: Because if S'tam did not require Akirah, then S'tam it would become a Shelamim, and it would be Kasher if one Shechted it as a Pesach (during the year) ...

מידי דהוה א'שלמים ודאי ששחטן לשם פסח, דכשרין.

(e)

Precedent: Just like a regular Shelamim that is Kasher if one Shechted it as a Pesach.

2)

TOSFOS DH MI'DEMEI PESACH MI IDCHI

תוס' ד"ה מדמי פסח מי אידחי

(SUMMARY: Tosfos works out how it is possible to Shecht the animal in a way that it remains permissible to eat.)

ואם תאמר, ממה נפשך אידחי גם מדמי פסח, דמכי שחיט פורתא, אינה ראויה לפדות אלא לכלבים, ואין פודין קדשים להאכילן לכלבים?

(a)

Question (Part 1): Mah Nafshach it is rejected even from the value of the Pesach, because from the moment he Shechts a little, it can only be redeemed to feed the animals, and one is not permitted to redeem Kodshim to feed to the dogs?

ואם לאחר פדיון גומר שחיטתו, אם כן הויא לה חולין בעזרה, ואסורה באכילה?

(b)

Question (Part 2): And even if he completes the Shechitah after redeeming it, it will fall under the category of 'Chulin ba'Azarah', which one is forbidden to eat?

וי"ל, דמיד אחר פדיון יוציאנו חוץ ויגמור שם שחיטתו.

(c)

Answer: Immediately following the redemption, he can take the animal out of the Azarah and complete the Shechitah there.

3)

TOSFOS DH VE'HA'TENAN SHACHAT BAH SHENAYIM O ROV SHENAYIM V'ADAYIN HI MEFARCHESES HAREI HI K'CHAYAH L'CHOL DEVAREHAH

תוס' ד"ה והתנן שחט בה שנים או רוב שנים ועדיין היא מפרכסת הרי היא כחיה לכל דבריה

(SUMMARY: Tosfos presents the source for this statement.)

אין המשנה כן בשום מקום ...

(a)

Statement: There is no such Mishnah anywhere ...

אלא דדייק לה מתניתין דהעור והרוטב (לקמן קיז:) דתנן 'השוחט בהמה טמאה לעובד כוכבים ומפרכסת, מטמאה טומאת אוכלין, אבל לא טומאת נבלות.

(b)

Source: Only the Gemara extrapolates it from the Mishnah in 'ha'Or ve'ha'Rotav' (later Daf 117:) where the Mishnah rules that 'If someone Shechts a Tamei animal to Avodah-Zarah, and it is still shuddering, it is Metamei Tum'as Ochlin, but not Tum'as Neveilos'.

4)

TOSFOS DH HA'SHOCHET B'SHENAYIM O B'SHELOSHAH MEKOMOS

תוס' ד"ה השוחט בשנים או בג' מקומות

(SUMMARY: Tosfos discusses three interpretations of 'two or three locations'.)

פירש בקונטרס - חתך כאן וחזר והתחיל לחתוך למעלה או למטה.

(a)

Explanation #1: Rashi explains that he cuts in one place, and then begins to cut in a different location (on the neck) above or below it.

וקשה, דאם אין רוב במקום אחד היאך שחיטתו כשרה; ואם יש רוב במקום אחד, א"כ שחיטה מפורעת היא?

(b)

Question: If there is no Rov in one of the places, how can the Shechitah possibly be Kasher, Whereas if there is, then it is a 'revealed Shechitah' (so what is the problem)?

וי"ל, דאע"ג דיש רוב במקום אחד, לא הוי שחיטה מפורעת - דבשלא נחתך הסימן לא למעלה מבית השחיטה ולא למטה, אז הויא שחיטה מפורעת ...

(c)

Answer: Even though it is speaking where there is a Rov in one of the places, it is not a 'revealed Shechitah' - which it is only if there is no cut above or below the location of the Shechitah ...

דבית השחיטה מירווח רווח; אבל כשנחתך למעלה או למטה לא מירווח, ואינה מפורעת.

(d)

Reason: This is due to the fact that the revelation of the Shechitah is caused by the fact that the neck opens up following the Shechitah, which it does not do if there is a cut on the neck above or below the location of the Shechitah.

וכי פריך מ'שנים אוחזין בסכין ושוחטין', לא הוי מצי לשנויי דהתם כששחט כל אחד רוב, והרי היא מפורעת ...

(e)

Implied Question: When the Gemara asks from the case of two people who are holding a knife (i.e. one knife each) and Shechting, why does the Gemara not answer that each one Shechted the majority, in which case it is a revealed Shechitah?

דמ"מ, כשקדם האחד ושחט רוב, וחבירו לא שחט עדיין אלא מיעוט, אינה מפורעת ונפסלה; וכיון דכבר נפסלה תו לא הדרא ומתכשרא, כשגם חבירו גמר הרוב.

(f)

Answer: Because any event, when the first one Shechted a majority, and his friend had only Shechted a little, it is not 'revealed' and immediately becomes Pasul, and once it is Pasul, it cannot then become Kasher, even after he has Shechted a majority.

ובשאלתות דרב אחאי מפרש 'ב' או ג' מקומות' - כגון שכל אותן מקומות בהיקף של סימן כגון שחתך סביב סביב כאן מעט וכאן מעט בטבעת אחת בקנה, וכיוצא בו בוושט, ובין הכל יש רוב.

(g)

Explanation #2: The She'iltos of Rebbi Achai Gaon however, explains that when Rav says 'in two or three locations', he means that all the locations are located around the circumference of the neck, and that the person Shechted a little at one point in two or three locations around the cartilage of the wind-pipe or the esophagus, which in total, amounted to a Rov.

ועוד פירש בשאלתות - שאפילו חתך מיעוט הקנה למעלה לצד העור, וחזר ושחט מיעוטו למטה לצד אחר, זה שלא כנגד זה, דכשרה, כיון דבין הכל יש רוב.

(h)

Ruling: The She'iltos also rules that even if one Shechts a bit of the wind-pipe at the top beside the skin, and then Shechts a bit at the other end, not opposite each other, the Shechitah is Kasher, provided he has Shechted a majority in total.

ורבינו חננאל פירש 'ב' או ג' מקומות' - כגון רוב הקנה למעלה ורוב הוושט למטה.

(i)

Explanation #3: Rabeinu Chananel interprets 'two or three locations' as 'the majority of the wind-pipe above and the majority of the esophagus below'.

ולפירושו לא משכחת שלשה מקומות.

(j)

Observation: According to him, there is no such thing as three locations.

5)

TOSFOS DHMASIV REBBI ELIEZER SHENAYIM OCHZIN B'SAKIN V'SHOCHTIN

תוס' ד"ה מתיב רבי אלעזר שנים אוחזין בסכין ושוחטין

(SUMMARY: Tosfos rejects a possible answer.)

לפירוש רבינו חננאל והשאלתות לא בעי לשנויי דהכא כששחט האחד הרוב ...

(a)

Implied Question: According to the She'iltos and Rabeinu Chananel (in the previous Dibur) the Gemara does not want to answer that one of them Shechted the majority ...

דהא משמע שהשחיטה כשרה על ידי שניהם.

(b)

Answer: Since it is implied that both of them are instrumental in the Shechitah.

6)

TOSFOS DH DILMA SAMCHI A'HADADI V'LO AVDI RUBA

תוס' ד"ה דלמא סמכי אהדדי ולא עבדי רובא

(SUMMARY: Tosfos explains this according to Rashi and the She'iltos respectively.)

לפירוש הקונטרס כל אחד לא ישחוט רוב.

(a)

Explanation #1: According to Rashi this means that each one will not Shecht a majority ...

ולפירוש השאלתות בין שניהם לא יעשו רוב.

(b)

Explanation #2: Whereas according to the She'iltos it means that they will not Shecht a majority between them.

30b----------------------------------------30b

7)

TOSFOS DH LIMADTANU RABEINU MISHNASEINU B'SHENEI SAKINIM U'V'SHENEI BENEI ADAM

תוס' ד"ה למדתנו רבינו משנתינו בשני סכינים ובשני בני אדם

(SUMMARY: Tosfos extrapolates the Halachah, based on both Rashi's text and that of the B'hag.)

משמע שכן הלכה, דבשנים ושלשה מקומות, שחיטה כשרה.

(a)

Halachah: This implies that it is Halachah, and that a Shechitah in two or three locations is Kasher.

ובה"ג גריס 'למדתנו רבינו, משנתינו בסכין אחד וב' בני אדם' ...

(b)

Alternative Text: The B'hag however has the text 'Limad'tanu Rabeinu, Mishnaseinu be'Sakin Echad u'Shenei B'nei Adam'.

כלומר - והיאך אתה אוכל?

(c)

Explanation: As if to say 'How could you then eat it?'

ומ"מ, כיון דלא חש לדבריו ואכל משופרי שופרי, ש"מ שכן הלכה, שהרי חזר בו ממה שהיה רגיל לפרש במתניתין סכין אחד.

(d)

Halachah: Nevertheless, since he (Rebbi Yitzchak bar Shmuel) took no notice of Rebbi Zeira and carried on eating 'from the best', it is clear that this is the Halachah, and that he had retracted from his original line of thought, establishing the Mishnah by one knife.

8)

TOSFOS DH HICHLID HA'SAKIN BEIN SIMAN L'SI'MAN

תוס' ד"ה החליד הסכין בין סימן לסימן

(SUMMARY: Tosfos explains why this ruling is brought here, and not later in the Perek where it belongs.)

לקמן (דף לב.) גבי מתני' דחלדה היה ראוי להביאה ...

(a)

Implied Question: Why did the Gemara not cite this ruling later in the Perek, in connection with the Mishnah o Chaladah ...

אלא אגב דאכשר רב לעיל שחיטה שאינה מפורעת, קמ"ל דאינה מפורעת כזאת, פסולה מטעם חלדה.

(b)

Answer: Only because Rav declared Kasher earlier a Shechitah that is not revealed (Einah Mefu'ra'as), it is coming to teach us here that Einah Mefu'ra'as such as this is Pasul because of Chaladah.

9)

TOSFOS DH O SHE'HICHLID HA'SAKIN TACHAS HA'SHEINI U'PASKO

תוס' ד"ה או שהחליד הסכין תחת השני ופסקו

(SUMMARY: Tosfos explains why the Mishnah presents this ruling in connection with the second Si'man and not the first.)

רבותא נקט, אע"ג שכבר נשחט האחד.

(a)

Explanation #1: I is telling us a Chidush by the way, that it is Pasul even though one Si'man has already been Shechted.

ונקט נמי אורחא דמילתא, דכששחט סימן ראשון בהובאה, כשחוזר ובא לעשות הולכה, תחב ראש הסכין בין סימן שני לצואר.

(b)

Explanation #2: It also mentions the normal case, that when, after having Shechted the first Si'man by drawing the knife towards himself, when he then comes to push the knife in the opposite direction, the Shochet tends to stick the tip of the knife between the second Si'man and the neck.

10)

TOSFOS DH HICHLID B'MI'UT SIMANIM MAHU

תוס' ד"ה החליד במיעוט סימנין מהו

(SUMMARY: Tosfos gives various interpretations of the She'eilah, and discusses the ramifications with regard to the other Pesulei Shechitah.)

פי' בקונטרס - במיעוט בתרא, אבל במיעוט קמא, פשיטא לן דהויא נבלה.

(a)

Explanation #1: Rashi establishes this by the last Miy'ut of the Si'man, but by the first bit, it is obvious that it is a Neveilah.

ובהגרמה נמי פסק דאפי' שחט שני שליש והגרים שליש, דעבדינן לחומרא, מדקאי הכא בתיקו.

1.

Halachah #1: And likewise he rules that if one Shechted two thirds and made Hagramah on the last third, we are strict (and invalidate the Shechitah), since the Gemara here remains with a 'Teiku'.

ורבינו יצחק ברבי מאיר אומר דבהגרמה פסקינן בפ"ק (לעיל יט.) כרבי יוסי בר יהודה, ואיכא דמכשר נמי לרבנן שחט שני שלישי והגרים שליש ...

2.

Halachah: Rabeinu Yitzchak b'Rebbi Meir however, maintains that with regard to Hagramah, we rule in the first Perek (19.) like Rebbi Yossi b'Rebbi Yehudah (who holds 'Rubo ke'Kulo'); What's more, some commentaries even declare Kasher where one Shechted two thirds and made Hagramah by the last third, even according to the Rabbanan ...

ולא דמיא להכא, דהתם שלא במקום שחיטה הוא, והוי כאילו שוחט ברגלה אחר שחיטת הסימן.

3.

Reasoning #1: And one cannot compare it to our case (of Chaladah), since it is not being performed in the location of Shechitah, in which case it is as if one Shechted the animal's leg after Shechting the first Si'man.

(וכאן) [וכן] נמי אם לאחר שחיטת הרוב עקר (הרוב) המיעוט, שחיטתו כשרה, כיון דהוי שלא כדרך שחיטה.

4.

Reasoning #2: And similarly, if, after Shechting the majority, one tore out the minority, the Shechitah is Kasher, seeing as it was not done by way of Shechitah.

ור"ת הקשה לפירוש הקונטרס - דתניא בתוספתא 'שחט אחד או רוב אחד בעוף, אפילו אם גמרו לזמן מרובה, שחיטתו כשרה?

(b)

Question: Rabeinu Tam queries Rashi from the Tosefta 'If one Shechted one Si'man or the majority of the Si'man of a bird, even if one completed it only over a long period of time, the Shechitah is Kasher?

ומפרש ר"ת, דהכא בעי במיעוט קמא, ובעי לרב יהודה דמכשר תחת העור, דדלמא אם תחב הסכין במיעוט הסימן, ושחט ברוב שלמטה כדרכו הויא חלוד טפי ...

(c)

Explanation #2 (Part 1): Rabeinu Tam therefore establishes the She'eilah here with reference to the first Miy'ut, and the question is according to Rav Yehudah, who declares Kasher under the skin, since perhaps if the Shochet stuck the knife during the first Miy'ut of the Si'man, and then Shechted the majority below it normally, it is more Chalud ...

או דילמא אפילו לאמרי בי רב דאמרי 'תחת העור איני יודע' - היינו משום דשחיטה לא שייכא בעור והוי חלדה לפי שהוא שלם; אבל סימנים, דשייכי בהו שחיטה, ואפילו הכי אין צריך לשחוט אלא הרוב, המיעוט שעל הסכין הוי כאילו נחתך, ולא הוי חלדה.

(d)

Explanation #2 (Part 2): Or perhaps even according to Amri de'bei Rav, who hold that underneath the skin may well be considered Chaladah, that is due to the fact that the skin is not subject to Shechitah, and it is Chaladah because it is complete; whereas the Si'man, which is subject to Shechitah, in spite of which only the majority needs to be Shechted, the Miy'ut which is on top of the knife is considered cut, and it is not Chaladah.

א"נ, מיבעיא ליה כשתחב הסכין תחת מיעוט קמא ופסקו מלמטה למעלה, אח"כ שחט הרוב.

(e)

Explanation #3: Alternatively, the Gemara is asking what the Din will be if the Shochet stuck the knife underneath the first Miy'ut and cut the Si'man upwards, before Shechting the Rov normally.

וכן 'שהה במיעוט סימנים' דלקמן (דף לב.), מפרש ר"ת במיעוט קמא דוושט.

1.

Halachah: And so too the case of 'Shahah be'Miy'ut Simanim' later (Daf 32.) Rabeinu Tam establishes by the first Miy'ut of the esophaus.

והשתא אתי שפיר האי דקאמר לעיל (דף כט.) 'אי מחצה על מחצה כרוב, הא עבד ליה רובא, דבמיעוט בתרא פשיטא ליה דכשר.

2.

Clarification #1: What the Gemara said earlier (on the previous Daf) that 'If Mechtzah al Mechtzah is considered a Rov, he Shechted the Rov' now makes good sense, since the Gemara takes for granted that the last Miy'ut is Kasher.

והשתא לפירושו, את"ל דכשר אף במיעוט קמא, לא פסלה שהייה בעוף מן התורה, כיון דהכשרו בסימן אחד.

3.

Clarification #2: According to Rabeinu Tam's opinion, if one takes on that even the first Miy'ut is Kasher, then a bird is not subject to Shehiyah min ha'Torah, seeing as the Hechsher of a bird is with one Si'man.

והא דקאמר לקמן בפירקין (דף לב.) ד'שהייה הוי כדי בהמה לבהמה, ועוף לעוף ...

4.

Implied Question: And when the Gemara later (on Daf 32.) gives the Shi'ur of Shehiyah of an animal the times it takes to Shecht an animal, and that of a bird, the time it takes to Shecht a bird ...

היינו מדרבנן.

5.

Answer: That is mi'de'Rabbanan.

ובקנה לא שייכא שהייה אפילו מדרבנן, דשהה במיעוט קמא כשרה, מידי דהוה א'מצא חצי קנה פגום.

6.

Halachah: What's more, Shehiyah is not applicable to the windpipe at all, even mi'de'Rabbanan, since it is no worse than if one discovered half the windpipe cut (which is Kasher).

ומה שכתוב בתוספתא 'שחט חצי הגרגרת, ושהה כדי שחיטה וגמרה, שחיטתו פסולה'...

7.

Implied Question: And what the Tosefta writes that if one Shechted half the windpipe and waited the time it takes to Shecht, before completing the Shechitah, it is Pasul ...

טעות סופר הוא, וגרסינן 'כשרה' ...

8.

Answer: Is a printing error; The correct text is 'Kesheirah' ...

דהא לעיל מייתי לה גבי מחצה על מחצה כרוב.

9.

Proof: Because that is how it is quoted above in the Sugya of 'Mechtzah al Mehtzah'.

ומיהו גם לפירוש רבינו תם קשה מתוספתא - דתניא 'שחט מיעוט וושט, ושהה כדי שחיטה, פסולה' אלמא יש שהייה במיעוט קמא, ולקמן קאי בתיקו?

(f)

Question (Part 1): There is also a Kashya on Rabeinu Tam himself from the Tosefta, which rules that if one Shechted a Miy'ut of the Veshet and waited a Shi'ur Shechitah, the Shechitah is Pasul, from which we see that Shehiyah does apply to the first Miy'ut; whereas later the Gemara remains with a 'Teiku' in this point?

ואם נאמר דלא ידע, א"כ גם לפירוש הקונטרס נאמר דלא ידע ההיא תוספתא שהקשה ממנה ר"ת.

(g)

Question (Part 2): And if we will say that the Gemara was not aware of the Tosefta, then we can answer the Kashya on Rashi too by saying that the Gemara on which Rashi is commenting was not aware of the Tosefta from which Rabeinu Tam asked on him?

וה"ר אושעיא מפרש 'החליד במיעוט סימנים' - היינו לאחר ששחט רוב האחד, החליד תחת המיעוט שנשאר, ושחט סימן שני.

(h)

Explanation #4: Rebbi Oshaya explains 'Hichlid be'Miy'ut Kama' to mean that after the Shochet Shechted the majority of one Si'man, he made Chaladah on the remaining Miy'ut of that Si'man before Shechting the second one.

ושהה במיעוט סימנים דלקמן מפרש דקאי א'שוחט בסכין רעה דקאמר התם 'אפילו הוליך והביא כל היום כולו, כשר' ...

1.

Explanation of Gemara later (Part 1): Whereas 'Shahah be'Miy'ut Kama' later is referring to the case of where he Shechted with a bad knife about which the Gemara there says that even if he moved it backwards and forwards all day, the Shechitah is Kasher.

ומבעיא לן אם שחט רובו של אחד, והוליך והביא כל היום כולו במיעוטו, מהו?

2.

Explanation of Gemara later (Part 2): And the She'eilah now is what the Din will be if after Shechting the majority of the first Si'man, he moved the knife backwards and forwards all day on the remaining Miy'ut.

דדלמא הא דמכשיר בסכין רעה אפילו הוליך והביא כל היום כולו, שמא היינו במתעסק לחתוך הסימן ...

3.

Reasoning (Part 1): Since perhaps the reason that the Gemara declares Kasher Shechitah with a bad knife there where he moved it backwards and forwards all day is because he is busy Shechitah the Si'man ...

אבל כאן שכבר חתך רובו, הרי הוא כאילו נחתך כולו, וכשמוליך ומביא כל היום כולו באותו מיעוטא, הוי כאילו מוליך ביד וברגל, ויש כאן שהייה, ופסולה.

4.

Reasoning (Part 2): But there, where he has already Shechted the majority of the Si'man, it is considered as if the entire Si'man has been Shechted, so that when he subsequently spends all day moving the knife backwards and forwards, it is as if he did so on one of the animals fore or hind legs, in which case it is Shehiyah, and the Shechitah is Pasul.

11)

TOSFOS DH TANA D'VEI REBBI YISHMAEL V'SHACHAT EIN V'SHACHAT ELA U'MASHACH

תוס' ד"ה תנא דבי רבי ישמעאל ושחט אין ושחט אלא ומשך

(SUMMARY: Tosfos explains that he learns two things from the Pasuk.)

דאע"ג דאיהו גופיה דריש בריש פירקין (לעיל כז.) "ושחט", 'במקום ששח חטהו' ...

(a)

Implied Question: Even though, at the beginning of the Perek (27.) he himself Darshens from "ve'Shachat", 'be'Makom she'Shach Chateiu' ...

תרתי ש"מ.

(b)

Answer: He learns two things from this D'rashah.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF