BERACHOS 25 - Two weeks of study material have been dedicated by Mrs. Estanne Abraham Fawer to honor the Yahrzeit of her father, Rav Mordechai ben Eliezer Zvi (Rabbi Morton Weiner) Z'L, who passed away on 18 Teves 5760. May the merit of supporting and advancing Dafyomi study -- which was so important to him -- during the weeks of his Yahrzeit serve as an Iluy for his Neshamah.

1)

LAWS DUE TO HONOR OF TEFILAH (Yerushalmi Perek 3 Halachah 5 Daf 28a)

תנא ר' חלפתא בן שאול העוטש בתפילתו סימן רע לו

(a)

(Beraisa - R. Chalafta ben Sha'ul): One who is Otesh (emits air) in his Tefilah, this is a bad Siman for him.

הדא דאת אמר מלמטה אבל מלמעלה לא

(b)

Limitation: This refers to below (passing gas), but above (sneezing), no. (Sneezing is a good Siman - MAHARA FULDA.)

אתיא דמר ר' חנינא אני ראיתי את רבי מפהק ומעטש ונותן ידיו על פיו

1.

This is like R. Chanina said - I saw Rebbi yawn and sneeze [during Tefilah], and he put his hand over his mouth (when he yawned).

אבל לא רוקק

(c)

One may not spit [during Tefilah].

ר' יוחנן אמר אפילו רוקק כדי שיהא כוסו נקי

(d)

(R. Yochanan): One may even spit, so his mouth will be empty.

לפניו אסור לאחריו מותר לימינו אסור לשמאלו מותר

(e)

In front of oneself, one may not [spit]. In back, it is permitted. To his right, it is forbidden. To his left, it is permitted.

הדא הוא דכתיב [תהילים צא ז] יפל מצדך אלף

1.

Source: "Yipol mi'Tzidcha Elef (and 10,000 on your right side"; this shows that the right is more important).

כל עמא מודיי בההין דרקק איצטלין דהוא (אסור) [צ"ל מותר - פני משה, מהרשב"א]

(f)

All agree that one may spit into his garment.

ר' יהושע בן לוי אמר הרוקק בבית הכנסת כרוקק בבבת עינו

(g)

(R. Yehoshua ben Levi): One who spits in a Beis ha'Keneses, he is like one who spits in [Hash-m's] eye.

ר' יונה רקק ושייף

(h)

R. Yonah spat [not at the time of Tefilah - R. SHLOMO SIRILIYO], and mashed it [with his foot].

ר' ירמיה ר' שמואל בר חלפתא בשם ר' אדא בר אחוה המתפלל אל ירוק עד שיהלך ארבע אמות

(i)

(R. Yirmeyah citing R. Shmuel bar Chalafta citing Rav Ada bar Achavah): One who prays may not spit until he goes four Amos.

א"ר יוסי בי רבי אבון וכן הרוקק אל יתפלל עד שיהלך ארבע אמות

(j)

(R. Yosi bei R. Avun): Similarly, one who spits may not pray until he goes four Amos.

תני המתפלל אל יטיל את המים עד שיהלך ארבע אמות וכן המטיל מים אל יתפלל עד שיהלך ארבע אמות

(k)

(Beraisa): One who prays may not urinate until he goes four Amos. Similarly, one who urinates may not pray until he goes four Amos.

א"ר יעקב בר אחא לא סוף דבר עד שיהלך ארבע אמות אלא אפי' שהא כדי הילוך ארבע אמות

(l)

(R. Yakov bar Acha): This is not only until he goes four Amos, rather, even if he delays long enough to walk four Amos.

א"ר אמי אם אומר אתה עד שיהלך ארבע אמות יהא אסור אני אומר אחר בא והטיל שם

(m)

Support (R. Ami): If you would say that it until he goes four Amos, he is forbidden, I can say that someone else urinated [or spat - HA'GAON RAV C. KANIEVSKY, SHLITA] there (where he is now. If so, he cannot pray anywhere where someone might have urinated or spat! Rather, surely it means until he delays enough to walk four Amos.)

רבי אבא בשם רב צואה עד שתיבש כעצם מים כל זמן שהן מטפיחין

(n)

(R. Aba citing Rav): [One may not pray near] excrement, until it is dry like a bone. [One may not pray near] urine, as long as [it is moist enough so] it can wet [what touches it].

גניבא אמר מים כל זמן שרישומן ניכר

(o)

(Geneiva): [One may not pray near] urine, as long as its impression is recognized (where it was absorbed into the ground).

[דף מא עמוד ב (עוז והדר)] שמואל אמר עד שיקרמו פניה

(p)

(Shmuel): [One may not pray near excrement] until its surfaces form a crust.

שמעון בר ווא בשם ר' יוחנן עד שיקרמו פניה

(q)

Support (Shimon bar Va, citing R. Yochanan): [One may not pray near excrement] until its surfaces form a crust.

ר' ירמיה ר' זעירא בשם רב צואה אפי' עשויה כעצם אסורה

(r)

(R. Yirmeyah citing R. Ze'ira citing Rav): Excrement, it is forbidden [to pray near it] even if it is [dry] like a bone.

שמואל אמר עד שיקרמו פניה שמעון בר ווא אמר בשם ר' יוחנן עד שיקרמו פניה

(s)

(Shmuel, and Shimon bar Va, citing R. Yochanan): [It is forbidden] until its surfaces form a crust.

אמר חזקיה ר' אבא מחמיר במים יותר מן הצואה

(t)

Question (Chizkiyah): R. Aba is more stringent about urine than excrement!

א"ל ר' מנא מן הדא דגניבא

1.

Question (R. Mana): (Why do you think to permit urine, even if it can wet what touches it?) From Geneiva [we find that urine forbids as long as its impression is recognized]!

א"ל אפילו עשויה כעצם אסורה מפני שמשמשה קיים [מים] אין משמשה קיים:

2.

Answer (Chizkiyah): (I agree with R. Aba's ruling about urine. I ask about his Heter for excrement.) Even if it is like a bone [it should be forbidden, like R. Yirmeyah said], for Mishmashah is intact (one can touch it, and it will not crumble). Urine (even if it can wet what touches it), Mishmashah is not intact (one is not touching the urine itself. We explained this like CHAREDIM.)