1)

TOSFOS DH Trei Zimnei Lo Takinu Lei Rabanan

תוספות ד"ה תרי זימני לא תקינו ליה רבנן

(SUMMARY: Tosfos explains why now there is no suspicion.)

וא''ת אכתי אמרי האי תם הוא והאי דשרי ליה לפי שאינו רוצה לטרוח פעם אחרת

(a)

Question: Still, people will say that it is a Tam, and he permitted (to slaughter it, i.e. he said that it is a Ba'al Mum) because he does not want to toil another time (since he will not be paid for it)!

וי''ל שלא חייבוהו חכמים לראות פעם אחרת אלא דאם ראוהו דאין יכול ליטול עליו שכר

(b)

Answer #1: Chachamim did not obligate him to see it another time, just that if he saw it [again], he cannot take more wages for it.

ועוד דבזה לא יחשדוהו לעולם שיתיר את האיסור כדי להנצל מטורח של פעם שניה

(c)

Answer #2: They would never suspect him of this, to permit what is forbidden, in order to be saved from the toil of [seeing it] another time.

2)

TOSFOS DH ha'Notel Secharo Ladun Dinav Betelim

תוספות ד"ה הנוטל שכרו לדון דיניו בטלים

(SUMMARY: Tosfos resolves this with a source that his verdicts are valid.)

והא (דתנן) [צ"ל דתניא - שיטה מקובצת, מהרש"א] מכוער הדיין שנוטל שכר לדון אלא שדיניו דין

(a)

Implied question: A Beraisa teaches that a judge who takes wages to judge is repulsive, but his verdicts are valid!

מפרש בפרק בתרא דכתובות (קה.) באגר בטלה דמוכח שרי

(b)

Answer: It explains in Kesuvos (105a) that Agar Betelah (wages for being idle) that is evident [that he could have earned this amount in the time he judged] is permitted.

3)

TOSFOS DH Mah Ani b'Chinam v'Chulei

תוספות ד"ה מה אני בחנם כו'

(SUMMARY: Tosfos discusses Heterim for wages for judging and teaching.)

וא''ת ושחד לא תקח דכתב רחמנא (שמות כג) למה לי

(a)

Question: Why do we need "v'Shochad Lo Sikach"? (A bribe is no less than wages to judge!)

ולאו פירכא היא דתרי מילי נינהו כדמוכח בריש פ' בתרא דכתובות (דף קה.) דבתורת אגרא היינו שכר טרחו ובתורת שוחד היינו להשתדל לדונו יפה ולהפוך בזכותיה כדאמר התם אפי' לזכות את הזכאי ולחייב את החייב

(b)

Answer: This is not difficult. These are two matters, like is proven in Kesuvos (105a). Wages are for his toil, and a bribe is to try to judge him nicely and seek to vindicate him, like it says there [that a bribe is forbidden] even to acquit the innocent and obligate the Chayav.

ואין לתמוה על דייני גזירות שבירושלים שהיו נוטלין שכרן מתרומת הלשכה

(c)

Implied question: Judges who made decrees in Yerushalayim used to receive wages from Terumas ha'Lishkah (from the half-Shekalim that all men give every year to buy all Korbanos Tzibur)!

דבלאו טעמא דאגר בטלה דמוכח שרי התם כיון דכל עסקם היה על זה ולא היו עוסקין בשום מלאכה שעל כרחם צריכין להתפרנס

(d)

Answer: Without the reason of Agar Betelah that is proven, it is permitted there, since this was their only occupation. They must get income!

ומה שנוהגין עכשיו ללמוד תורה בשכר אם אין לו במה להתפרנס שרי ואפי' יש לו אם הוא שכר בטילה

(e)

Pesak: Nowadays, the custom is to learn Torah for wages if he has no way to be financed. It is permitted, and even if he has (a way to be financed), if it is Agar Betelah that is proven.

דמוכח שמניח כל עסקיו ומשא ומתן שלו מסתברא דחשיב מוכח יותר מקרנא דתהי חמרא ושקיל זוזא

1.

Source #1: It is proven that he abandons all his affairs and business. Presumably, this is considered [Agar Betelah that is] proven more than Karna, who used to smell wine (to tell the owner how long it will last before souring) and take a Zuz. (Surely, Karna could have earned money in the time he judged!)

ועוד בקטנים שרי מטעם [צ"ל שכר - שיטה מקובצת] שימור ושכר פיסוק טעמים כדמוכח פרק אין בין המודר (נדרים לז.)

2.

Source #2: [One who teaches] children it is permitted wages for guarding them, and for teaching the cantillation (musical notes for reading Mikra), like is proven in Nedarim (37a).

4)

TOSFOS DH ha'Mekadesh b'Mei Chatas... Af Al Pi she'Hu Yisrael

תוספות ד"ה המקדש במי חטאת ואפר חטאת הרי זו מקודשת אע''פ שהוא ישראל

(SUMMARY: Tosfos discusses why it says "even a Yisrael".)

פי' הקונטרס דחוק שפירש דנקט אע''פ שהוא ישראל דכהנים רגילים בהזאה ובקידוש

(a)

Explanation #1 (Rashi): It says "even though he is a Yisrael" because Kohanim normally did Haza'ah. This is a difficult explanation.

ואומר ר''י דעיקריה נקט משום רישא דקתני ברישא פ''ב דקידושין (דף נח.) המקדש בתרומה ומעשרות ובמתנות במי חטאת ואפר חטאת כו'

(b)

Explanation #2 (Ri): [These words] were taught primarily for the Reisha. The Reisha taught in Kidushin (58a) one who is Mekadesh with Terumah, Ma'aseros and Matanos, with Mei Chatas and Efer Chatas (ashes of Parah Adumah)...

5)

TOSFOS DH Heichi Azil l'Beis ha'Peras d'Rabanan d'Amar Rav Yehudah v'Chulei

תוספות ד"ה היכי אזיל לבית הפרס דרבנן דאמר רב יהודה כו'

(SUMMARY: Tosfos discusses the Heterim for going through a Beis ha'Peras.)

משמע על ידי ניפוח שרי לילך להעיד אבל מ''מ טמא הוא כדקתני מטמאהו מתרומתו

(a)

Explanation #1 - Inference: Through blowing [on the dust to reveal any bones that might be there] one may go to testify, but in any case he is Tamei, like it teaches "he was Metamei him from [eating] his Terumah."

וקשיא מכאן )לפירושו( [צ"ל לפי' - דפוס ויניציה] ר''ת דמפרש דניפוח מועיל לכל דבר

(b)

Question: This is difficult for R. Tam, who explained that blowing helps for everything!

משום דקשיא ליה אהא דאמרינן בפסחים בפ' האשה בסופו (דף צב.) בית הפרס לא העמידו דבריהם במקום כרת

1.

Question #1 (R. Tam): It says in Pesachim (92a) that Beis ha'Peras - Chachamim did not enforce their words in a case of Kares! (We do not prevent someone from fulfilling Korban Pesach due to the decree about Beis ha'Peras.)

כדתנן במס' אהלות (פי''ח מ''ד) ושוין שבודקין לעושי פסח ואין בודקין לאוכלי תרומה

i.

Source (Ohalos 18:4 - Mishnah): They agree that we check [a Beis ha'Peras] for one who needs [to pass through] to do Pesach, and we do not check for one who [wants to] eat Terumah.

מאי בודקין אמר רב יהודה מנפח כו'

ii.

Citation (92b) Question: How does one check [a Beis ha'Pras]? Rav Yehudah says, he blows...

והשתא מאי קאמר מאי בודקין והלא הבדיקה מפורשת שם במשנה

2.

Summation of question: What was the question "how does one check"? The Bedikah is explicit there in the Mishnah!

דקתני סיפא ולנזיר ב''ש אומרים בודקין וב''ה אומרים אין בודקין כיצד הוא בודק מביא את העפר שהוא יכול להסיטו ונותן לתוך נפה שנקביה דקין אם נמצא שם עצם כשעורה טמא

i.

The Seifa teaches "and for a Nazir, Beis Shamai say, we check. Beis Hillel say, we do not check. How does he check? He brings the earth that he can move (through walking) and puts it in a fine-holed sieve. If a bone the size of barley seed is found there, he is Tamei."

ועוד דמשמע דוקא לעושי פסח מהני ניפוח והא אפי' לשאר מילי נמי מהני כדאמר בפ' בכל מערבין (עירובין ל:) (לכהן בבית הקברות) [צ"ל ולכהן בבית הפרס - הב"ח] דאמר רב יהודה כו'

3.

Question #2 (R. Tam): It connotes [there] that blowing helps only for one who does Pesach. It helps also for other matters, like it says in Eruvin (30b) [that we are Me'arev] for a Kohen in a Beis ha'Pras, for Rav Yehudah says, he blows...!

ואומר ר''ת דלא גריס מאי בודקין אלא גרס אמר רב יהודה כו' ומילתא באפי נפשה היא ומועיל ניפוח לכל דבר

4.

Answer (R. Tam): The text does not say "how does one check"? Rather, it says "Rav Yehudah says..." and it is a matter unto itself, and blowing helps for everything;

אבל בדיקה של משנה לא מהניא בשום מקום אלא לעושי פסח

i.

However, the Bedikah of the Mishnah does not help anywhere, except for one who does Pesach.

ויש לפרש הא דשמעתין לפירוש ר''ת דמטמאהו מתרומתו היינו שהולך בלא ניפוח והכי קאמר היכי אזיל ומשני בבית הפרס דרבנן דאמר רב יהודה כו'

(c)

Answer - Explanation #2: We can explain our Sugya "he was Metamei him from his Terumah", i.e. he goes without blowing. It means as follows. How can he go? It answers in a Beis ha'Peras mid'Rabanan, for Rav Yehudah said...

מדרב יהודה קא מייתי (דמורי) [צ"ל ראיה - שיטה מקובצת] דאיסור בית הפרס לאו דאורייתא אלא מדרבנן (משרו) [צ"ל מדשרו - שיטה מקובצת כתב יד, חק נתן] לכל דבר בניפוח

1.

From Rav Yehudah [the Gemara] brings a proof that Beis ha'Peras is not mid'Oraisa, rather, mid'Rabanan, since he permits for anything through blowing;

כן פירש''י (וכן) בסוף פ''ב דכתובות (דף כח:) גבי אלו נאמנין להעיד בגדלן מה שראו בקטנן

i.

So Rashi explained in Kesuvos (28b) regarding "the following are believed to testify in their adulthood about what they saw when they were minors." (He is believed about Beis ha'Peras, for it is mid'Rabanan.)

ולפי זה היה מותר בלא ניפוח בכל מצות כמו להעיד

(d)

Consequence: According to this, it is permitted without blowing for all Mitzvos, e.g. to testify.

וקשיא דלא משמע הכי בפ' מי שהוציאוהו (עירובין מז.) מדנקט ללמוד תורה ולישא אשה ולדון ולערער בין העובדי כוכבים מפני שהוא כמציל מידם

(e)

Question: It does not connote like this in Eruvin (47a), since it said [that one may become Tamei through Chutz la'Aretz or Beis ha'Peras] to learn Torah, marry a woman, or go to judgment and claim from Nochrim, for this is like saving [one's money] from them;

משמע דוקא הני שהן מצות [צ"ל גדולות - הב"ח] כדמשמע במגילה (דף כז.)

1.

Inference: Only these [are permitted], which are big Mitzvos, like it connotes in Megilah (27a)!

דאמרינן ללמוד תורה ולישא אשה שאני דאמר גדול תלמוד תורה כו' לישא אשה לא לתהו בראה כו'

i.

We say that to learn Torah or marry a woman is different, for learning Torah is great... marrying a woman is [is great], for "Lo l'Sohu Bera'ah..." (Hash-m created the world to be populated).

או משום כבוד הבריות כדאמר בפ' מי שמתו (ברכות יט:)

2.

Or, for Kevod ha'Beriyos it is permitted (without blowing), like it says in Brachos (19b).

וי''ל דלעולם ה''ה לכל המצות והא דנקט ללמוד תורה משום דפליגי התם היכא דמוצא ממי ללמוד ולישא אשה נקט אע''פ שמוצא אשה בא''י

(f)

Answer: Really, the same applies to all Mitzvos. It mentioned to learn Torah because they argue there about when he finds from whom to learn (here). And it mentioned to marry a woman, even though he could find a wife in Eretz Yisrael.

ובשאלתות דרב אחאי מתיר ליטמא בבית הפרס לכל המצות כמו לצאת לקראת מלכים

(g)

Pesak: She'altos of Rav Achai permits to become Tamei through Beis ha'Peras for all Mitzvos, just like to go out to greet kings;

(ומפרשים) [צ"ל ומפרש - בארות המים] מה חילוק בין נזיר ועושה פסח לשאר מצות דלענין פסח הולך וטהור ע''י ניפוח ולשאר מצות הולך וטמא

1.

He explains the difference between a Nazir and one doing Pesach, and other Mitzvos, that regarding Pesach, he goes and he is Tahor through blowing, and for other Mitzvos he goes and he is Tamei.

משמע דרוצה לומר דלכל דבר בעינן ניפוח ומ''מ (שמא) [צ"ל טמא - הב"ח] לכל דבר חוץ מפסח

2.

Inference: He wants to say that for everything, he must blow, and even so he is Tamei for everything other than Pesach.

ודבר תימה הוא בההיא דברכות שמותר לילך עם האבל דרך בית הפרס לכבוד האבל מה כבוד שהולך ומנפח אחריו וצריך האבל להמתינו לכל פסיעה

(h)

Question: This is astounding! In the case in Brachos (19b) it is permitted to go with the Avel through a Beis ha'Peras, for the Avel's honor. What honor is it, that he goes and blows after [the Avel], and the Avel must wait for him for each step?!

ושמא רוצה לומר השאלתות כל שאר המצות בלא ניפוח נמי שרי וההיא דבכל מערבין אי מערבין לדבר הרשות מיירי ע''י ניפוח ואי אין מערבין אלא לדבר מצוה מיירי אפילו בלא ניפוח

(i)

Answer: Perhaps the She'altos means that for all other Mitzvos, also without blowing is permitted, and the Gemara in Eruvin, if we are Me'arev for Reshus (not a Mitzvah), it is permitted through blowing. And if we are Me'arev only for a Mitzvah, it is permitted also without blowing.

ולפר''ת קשיא לרבי מההיא דחגיגה פרק בתרא (דף כה:) דאמרינן התם מודים בית שמאי ובית הלל שבודקין לעושי פסח [צ"ל ואין בודקין לאוכלי תרומה - הב"ח] מאי בודקין אמר רב יהודה כו' מנפח אדם כו'

(j)

Question (Tosfos' Rebbi, against R. Tam): In Chagigah (25b) we say that Beis Shamai and Beis Hillel agree that we check for one who does Pesach, and we do not check for one who eats Terumah. How do we check? Rav Yehudah said... one blows...

[צ"ל והדר קאמר - הב"ח] לעושי פסח לא העמידו דבריהם במקום כרת לאוכלי תרומה העמידו דבריהם במקום מיתה

1.

And later it says that for one who does Pesach [Chachamim] did not enforce their words in a case of Kares. For one who eats Terumah, they enforced their words in a case of Misah [bi'Ydei Shamayim, for a Tamei who eats Terumah];

(משמע בהדיא כדמסיק לו להפסיק במילתיה דרב יהודה דקאי אמתני' דאי לא) [צ"ל והדר מיבעיא להו בדק לפסחו מאי שיאכל בתרומתו כו' ואי אבדיקה דמתני' קאי ולא - הב"ח] גרסינן מאי בודקין לא היה לו להפסיק במילתיה דרב יהודה

2.

And later it asks if one checked for Pesach, may he eat his Terumah? If this refers to the Bedikah of our Mishnah, and [like R. Tam says] the text does not say "how do we check", it should not have interrupted with Rav Yehudah's teaching!

ונראה לרבי דגרסינן מאי בודקין ובדיקה המפורשת [צ"ל במשנה - שיטה מקובצת] לאחר שעבר [צ"ל ומועיל - הב"ח] לכל דבר

(k)

Explanation #3 (Tosfos' Rebbi): It seems that the text says "how do we check", and the Bedikah explicit in our Mishnah is after he passed through, and it helps for everything. (This Dibur continues on Amud B.)

29b----------------------------------------29b

אבל לשון בודקין משמע לכתחלה כדי לעבור ולעשות פסח ולהכי בעי מאי בודקין דמה היא אותה בדיקה

1.

Distinction: However, the wording "they check" connotes l'Chatchilah, in order to pass and do Pesach. Therefore, we ask "what is Bodkin?" - what is the Bedikah?

והשתא יש שלשה ענינים בבית הפרס לעושי פסח לכולי עלמא ולנזיר לבית שמאי מנפח וטהור

(l)

Conclusion: Now, there are three laws in Beis ha'Peras. For one who does Pesach according to everyone, and for a Nazir according to Beis Shamai, he blows and he is Tahor;

וללמוד תורה ולישא אשה ולדון ולערער ולכבוד הבריות שרי ליטמא בלא ניפוח

1.

To learn Torah, marry a woman, go to judgment and claim [from Nochrim], or for Kevod ha'Beriyos, one may become Tamei without blowing;

ולשאר מצות כגון עדות דהכא שרי על ידי ניפוח וטמא וכן בעירוב (אומר) [צ"ל אי - שיטה מקובצת, צאן קדשים] אין מערבין אלא לדבר מצוה שרי ליטמא ע''י ניפוח

2.

And for other Mitzvos such as testimony, here it is permitted through blowing, and he is Tamei (lest a bone remained), and the same applies to Eruv, if one may be Me'arev only for a Mitzvah. One may become Tamei [and pass through] through blowing;

(וטמא) ואי מערבין אף לדבר הרשות יש ללמוד משם דעל ידי ניפוח שרי אפילו בלא מצוה אלא מדבריהם וטמא

i.

Possibility #1: And if one may be Me'arev even for Reshus, we may learn from there that it is permitted through blowing even without a Mitzvah, and he is Tamei.

[צ"ל ושמא - צאן קדשים] אי נמי מערבין [צ"ל אף - הב"ח] לדבר הרשות איכא לאוקומי המשנה כשעירב לדבר מצוה שרגילות הוא לערב לדבר מצוה כדקתני בריש כיצד משתתפין (עירובין פב.) וכל מי שילך לבית האבל או לבית המשתה וקאמר התם דאורחא דמילתא קתני

ii.

Possibility #2: And perhaps even if one may be Me'arev even for Reshus, we can establish our Mishnah when he was Me'arev for a Mitzvah, for it is common to be Me'arev for a Mitzvah, like it teaches in Eruvin (82a) "[this Eruv is] for anyone who will go to the Avel's house or the [nuptial] feast", and it says there that it teaches a common case.

והא דבעי בחגיגה (דף כה:) הבודק לפסחו מהו שיאכל בתרומתו אבדיקה דרב יהודה קאי ולא אמתני' ולפי' ר''ת איפכא

(m)

Observation: [According to Explanation #3,] in Chagigah (25b) it asks "one who checks for Pesach - may he eat Terumah?" about Rav Yehudah's Bedikah, and not about that of our Mishnah, and according to R. Tam it is opposite.

ועוד היינו יכולין לפרש דכל הבדיקות לעושי פסח אלא דבדיקת המשנה לאחר שעברו (לדרב) [צ"ל ורב - שיטה מקובצת, רש"א ועוד] יהודה בא להשמיענו מאי בודקין כדי לעבור

(n)

Explanation #4: We could say that all the Bedikos are for one who does Pesach, but the Bedikah of our Mishnah is after he passed through, and Rav Yehudah comes to teach how we check in order to pass through;

ופירוש כמו אמר רב יהודה מאי בודקין כההוא דבריש אלו מציאות (ב''מ כא.) וכמה אמר רב יצחק קב בארבע אמות ובפרק לא יחפור (ב''ב כב:) וכמה אמר רב ייבא חמוה דאשיאן כמלא חלון

1.

It is as if Rav Yehudah said 'what is "we check"?...', like the case in Bava Metzi'a (21a) "and how much (Peros may be scattered, and the finder may keep them)? Rav Yitzchak said, a Kav in four Amos", and in Bava Basra (22b) "how far [must one distance a wall from a window, so that it will not block the light? Rav Yeiva the father-in-law of Ashi'an said, like the width of the window." (Also there, the one who answered the question, he asked the question.)

6)

TOSFOS DH v'Rav Yehudah bar Ami mi'Shmei d'Rav Yehudah...

תוספות ד"ה ורב יהודה בר אמי משמיה דרב יהודה אמר בית הפרס שנידש טהור

(SUMMARY: Tosfos points out that elsewhere this was said in another's name.)

בפרק בתרא דחגיגה (דף כה.) גרס רב חייא ברבי אמי משמיה דעולא

(a)

Observation: In Chagigah (25a) the text says R. Chiya bar Aba in the name of Ula.

7)

TOSFOS DH k'Po'el Batel Shel Osah Melachah

תוספות ד"ה כפועל בטל של אותה מלאכה

(SUMMARY: Tosfos concludes that there is no compensation for his toil for the Mitzvah.)

פירש בקונטרס מאותה מלאכה דבטל מינה

(a)

Explanation #1 (Rashi): [We view him like a worker Batel] from that Melachah that he neglected doing;

דאם היה נוקב מרגליות שעבודתה נוחה לעשות ושכרו מרובה ואם אומרים לו טול כך וכך ובטל היום ממלאכה אינו פוחת משכרו אלא דבר מועט שהרי נוחה ואין בה טורח

1.

If he was piercing pearls (to put a string through them), which is an easy job and a great wage, and if we tell him "take this amount and be idle from work today", he would deduct only a little from his wage (i.e. he would demand almost his full wage before consenting to be idle), for it is easy, and there is no toil;

ואם מלאכה קשה היא כגון נגר אם אומרים לו אתה נוטל עכשיו ג' זוזים טול זוז והבטל היום מאותה מלאכה לעסוק במלאכה קלה ניחא לו להבטל (ליטול) [צ"ל וליטול - דפוס ויניציה] זוז עד כאן לשון הקונטרס

2.

And if the job was difficult, e.g. a carpenter, if they tell him "now, you receive three Zuz. Take one Zuz and be idle from that job, to engage in light work", he is pleased to be Batel and receive one Zuz. Until here is from Rashi.

ולא היה לו לפרש שיטול שכר בטלה מאותה מלאכה לעסוק במלאכה קלה כזו דא''כ היה נוטל [שכר] לדון ולהעיד להזות ולקדש

(b)

Objection: He should not have explained that he takes wages for being idle from that job, to engage in light work like this", for if so he receives wages to judge, testify, sprinkle or be Mekadesh!

אלא היה לו לפרש שנותנין לו שכר בטלה מאותה מלאכה [צ"ל כיושב - שיטה מקובצת] ובטל לגמרי ואינו עושה בשום מלאכה

(c)

Explanation #2: Rather, he should have explained that they give to him wages of being idle from that job, like one who sits and he is totally idle and does not do any work.

וכענין זה צריך לפרש בסוף אלו מציאות (ב''מ לא:) גבי השבת אבידה דתנן היה בטל מסלע לא יאמר לו תן לי סלע אלא נותן לו שכרו כפועל [צ"ל ומפרש בגמרא כפועל - שיטה מקובצת] בטל מאותה מלאכה

(d)

Support #1: Like this we must explain in Bava Metzi'a (31b) regarding Hashavas Aveidah. A Mishnah teaches that if he was Batel from a Sela [that he could have earned while he engaged with the Aveidah], he does not say "give to me a Sela." Rather, he gives to him his wage like a worker, and the Gemara explains like a worker idle from that job.

וגם שם פירש בקונטרס כענין שפירש כאן

(e)

Remark: Also there, Rashi explained like he explained here.

וא''א לומר כן דא''כ היה נוטל שכר על השבת אבידה

(f)

Rejection #1: One cannot explain so, for if so he receives wages for Hashavas Aveidah!

ואפי' לרבנן דאמרי טעינה בשכר לא אמרי אלא משום דא''כ לכתוב רחמנא טעינה ולא בעי פריקה

(g)

Rejection #2: And even according to Rabanan, who say that loading is for wages (one who helps another to load his animal may demand to be paid for it), say so only because the Torah should have written loading, and it would not need to teach unloading (all the more so one must help to unload, for it also saves the animal from pain! Rather, it wrote both, to teach that loading is for wages, but unloading is for free.)

ובריש הכונס (ב''ק נו:) אמרינן שומר אבידה כשומר חנם דמאי הנאה אית ליה

(h)

Rejection #3: In Bava Kama (56b) we say that a Shomer Aveidah is like a Shomer Chinam, for what benefit does he get?!

אלא צריך נמי שם לפרש ליושב ובטל לגמרי

(i)

Conclusion: Rather, also there one must explain that [we estimate what one would want to receive] to sit totally idle.

ורבינו חננאל פירש שם (כמו) [צ"ל כגון - שיטה מקובצת] שבשאר ימות השנה אין נותנין בתפירת בגד אלא חצי סלע והוא עתה בשעת הרגל ותופר בגד בסלע

(j)

Explanation #3: R. Chananel explained there, e.g. during the rest of the year they pay for sewing a garment only half a Sela, and now at the time of the festival he sews a garment for a Sela;

[אין] אומרים לו קבל שכר כמה שתנוח למלאכה זו שאתה מקבל עליה סלע [אלא] כאותו שכר שאתה היית נוטל כמותה בשאר ימות השנה שלא היית נוטל עליה אלא חצי [צ"ל סלע - שיטה מקובצת] מפני השבת אבידה

1.

We do not say to him "take wages like what you abandon this Melachah, for which you receive a Sela, rather, like the wage you would receive like it during the rest of the year, that you would get only half [a Sela, and you neglect it] due to Hashavas Aveidah."

ופירושו תמוה דאין הלשון משמע כן

(k)

Objection #1: This is astounding! The words do not connote like this.

וגם אין כאן שום (הכירא) [צ"ל סברא - צאן קדשים] ליטול בשעת הרגל כשאר ימות השנה והוי כהלכתא בלא טעמא

(l)

Objection #2: There is no reason to receive at the time of the Regel like during the rest of the year. This is like a Halachah without a reason.

ועוד תניא בריש השוכר את האומנין (ב''מ עו:) השוכר את הפועלים והטעו את בעל הבית כו'

(m)

Support #2 (for Explanation #2 - Citation - Bava Metzi'a 76b - Beraisa): If one hired workers and they tricked the employer [or vice-versa, the hurt party has only complaints...];

אבל הלכו חמרים ולא מצאו תבואה הלכו פועלים ומצאו שדה שהיא לחה נותן להם שכרם משלם אבל אינו דומה הבא טעון להבא ריקם עושה מלאכה ליושב ובטל

1.

However, if donkey-drivers went and there was no grain [to carry] or workers went and the ground was wet [and unworkable, the employer] pays their full wage. However, there is a difference between coming carrying a burden and coming empty, and between doing work and sitting idle.

וקאמר התם תני תנא קמיה דרב נותן שכרו משלם א''ל חביבי אמר אי הואי התם (הוה יהיבנא ליה) [צ"ל לא הוה יהיבנא ליה אלא - צאן קדשים] כפועל בטל

2.

It says there that a Chacham taught [the above Beraisa] in front of Rav "he pays them their full wage." [Rav] said that R. Chiya said "if I were there, I would pay him only like an idle worker!"

אלמא קרי ליה פועל בטל ומשמע לגמרי כמו (שפירש) [צ"ל שפירשתי - צאן קדשים] ולא כמו שפירש (רש''י ור''ח כלל) [צ"ל ור''ח כלל וגם לא ממש כפי' הקונטרס - שיטה מקובצת]

3.

Inference: He calls him an idle worker. This connotes like I explained, and not like R. Chananel explained at all! It is also not totally like Rashi explained.

(ומיהו) [צ"ל ועוד - שיטה מקובצת, צאן קדשים] קשיא מהא דתנן בפרק איזהו נשך (שם סח.) אין מושיבין חנווני למחצית שכר אלא א''כ נותן לו שכרו כפועל בטל

(n)

Question: Another difficulty [for Rashi] is the Mishnah in Bava Metzi'a (68a). Ploni may not appoint a grocer [to sell Ploni's merchandise] for half the profit, unless he pays him wages like an idle worker. (The Seifa says that the same applies if he gave to him money to buy goods);

ומפרש בגמרא כפועל בטל של אותה מלאכה דבטל מינה וצריכא

1.

The Gemara explains like a worker idle from the job he neglected. It was needed to teach this in both cases;

דאי אשמעינן רישא חנווני משום דלית ליה טרחא אבל סיפא דאית ליה טרחא אימר לא סגי ליה כפועל בטל

2.

Had it taught so [only] in the Reisha regarding a grocer, [one might have thought that] this is because there is no toil, but in the Seifa, that he has toil, it does not suffice like an idle worker.

ואמאי ס''ד דלא תסגי ליה כפועל בטל והלא (כל זה כדינו) [צ"ל זהו כל דינו - שיטה מקובצת] שנותנין לו יותר לפי מה שהוא טורח

3.

Summation of question: Why would one think that it does not suffice like an idle worker? This is his entire law, that they give to him more, according to his toil!

ועוד דבברייתא פליגי התם כמה הוא שכרו בין מרובה בין מועט דברי ר' מאיר ר' יהודה אומר אפילו לא טבל עמו אלא בציר כו' ר' שמעון אומר נותן לו שכרו משלם

(o)

Strengthening of question: Further, in a Beraisa there [Tana'im] argue. How much is his wage? R. Meir says, it is much or a little. R. Yehudah says, even if he merely dipped [his bread] with him in [the employer's] brine. R. Shimon says, he gives to him his full wage;

והשתא מתני' ר' שמעון שזהו שכרו משלם ובתוספתא משמע דמתני' כר' מאיר דקתני המושיב חבירו בחנות למחצית שכר נותן לו שכרו כפועל בטל דברי ר' מאיר

1.

Now, our Mishnah is R. Shimon, that this is his full wage. The Tosefta connotes that our Mishnah is R. Meir, for it teaches that one who appoints a grocer for half the wages, he pays him wages like an idle worker. R. Meir says so!

ועוד קתני סיפא [צ"ל דתוספתא - שיטה מקובצת] ר' שמעון אומר נותן לו שכרו משלם אינו דומה עושה מלאכה ליושב ובטל יושב בחמה ליושב בצל

2.

Also, the Seifa of the Tosefta teaches, R. Shimon says, he gives to him his full wage. One who works is unlike one who sits idle. One who sits in the sun is unlike one who sits in the shade.

ולפירוש הקונטרס דשמעתין ודבבא מציעא קשיא

3.

According to Rashi in our Sugya and in Bava Metzi'a, this is difficult!

אבל לפי מה שפירשתי דכפועל בטל היינו ביושב ובטל לגמרי ניחא ולא קשה מידי הא דקאמר צריכא [צ"ל בגמרא - שיטה מקובצת]

(p)

Observation: However, according to what I explained, that like an idle worker means that he sits totally idle, it is fine. (R. Meir says like an idle worker, for he does not consider what he does now. R. Shimon gives more based on the toil of what he does now. This is why he says "one who works is unlike one who sits idle...") And it is not difficult at all what it says in the Gemara "we need to teach both [the Reisha and Seifa]."

ובין מרובה בין מועט דקאמר ר' מאיר היינו בין היה עוסק במלאכה מרובה בין היה עוסק במלאכה מועטת [צ"ל לעולם נותן לו כפועל בטל - שיטה מקובצת, צאן קדשים]

1.

And R. Meir said "whether much or a little", i.e. whether he was [until now] engaged in a great Melachah or a small Melachah. Always, he pays him like an idle worker.

ור' שמעון אומר נותן לו שכרו משלם שאומדים כמה היה רוצה ליטול ולבטול ממלאכה כבידה שהיה עוסק בה ויעסוק במלאכה [צ"ל קלה - צאן קדשים] כזו דהיינו טפי מדרבי מאיר

2.

R. Shimon says, he gives to him his full wage. We estimate how much he would want to take and be idle from the heavy Melachah he was engaged in, and engage in a light Melachah like this. This is more than R. Meir's [opinion];

ויושב ובטל דתוספתא לאו בטל לגמרי אלא מאותה מלאכה החמורה

3.

"He sits idle" of the Tosefta is not totally idle, rather, from the severe [hard] job.

(ורבינו חננאל) [צ"ל ור"ת - הגר"א] פירש שם כפועל בטל כגון אדם בטל שאינו מוצא מי ישכירנו והולך ובטל והיה משתכר בקל

(q)

Explanation #4: R. Tam explained there "like an idle worker", like an idle man who does not find someone to hire him, and he is Batel, and he would be hired easily (for a small amount);

ולא יתן לו כמו שפועלים הולכים עכשיו שהם ביוקר הרבה משכירין כגון שהיה נשכר עכשיו בשתי סלעים ובאותה שעה היה בטל לא יהיה נוטל אלא סלע:

1.

He does not give to him like workers go (are hired) for now, that they are hired for very much. E.g. if he was hired now for two Sela'im, and when he was Batel, he would receive only a Sela.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF