1) TOSFOS DH Iba'i Lehu Sefer Torah Mai

תוספות ד"ה איבעיא להו ספר תורה מאי

(SUMMARY: Tosfos points out that regarding Kinyan, it is considered property.)

ואם תאמר מאי קמיבעיא ליה על כרחך הוא בכלל נכסים שאין להם אחריות דנקנין במשיכה או נכסים שיש להם אחריות שנקנין בכסף בשטר בחזקה דמי נפיק מביניא

(a) Question: What was the question? [A Sefer Torah can be sold, so] you are forced to say that it is included in "property without Achrayus", which is acquired through Meshichah, or "property with Achrayus", which is acquired through money, a document or Chazakah! It cannot be in neither category!

ואומר ר''י דאע''ג דהוי לענין קנייה כנכסים שאין להם אחריות מ''מ לאו הוי בכלל נכסים לפי שאינו יכול למכרו אלא ללמוד תורה ולישא אשה כדאמר בפרק בתרא דמגילה (דף כז.). מ''ר:

(b) Answer (Ri): Even though regarding Kinyan, it is like property without Achrayus, even so [perhaps] it is not included in "property", because one may sell it only to learn Torah or marry a woman, like it says in Megilah (27a).

2) TOSFOS DH Afilu l'Man d'Amar Mavrachas Kanah v'Chulei

תוספות ד"ה אפילו למאן דאמר מברחת קנה כו'

(SUMMARY: Tosfos proves that she wrote only some of her property.)

צריך לומר דמיירי במקצת נכסים דאי בכל נכסים פשיטא דלא קנה כדמוכח בפרק האשה שנפלו (כתובות דף עט.)

(a) Explanation: You must say that this discusses some of the property. If it was all of the property, obviously he did not acquire, like is proven in Kesuvos (79a);

דלא פליגי אלא במקצת נכסים אבל בכל נכסים לא פליגי

1. They argue only about some of the property, but regarding all of the property, they do not argue.

3) TOSFOS DH Galya Daitah d'Mishum Insuvei Hu v'Ha Insiva v'Isgarshah

תוספות ד"ה גליא דעתה דמשום אינסובי הוא והא אינסיבא ואיתגרשה

(SUMMARY: Tosfos questions this text, and defends it.)

וכן גורס ר''ח

(a) Remark: This is also R. Chananel's text.

ואינו נראה לר''י דהא משמע דהוי טעמא משום דמיגרשא אבל אם היתה תחת בעלה קנה

(b) Objection (Ri): It connotes that the reason is because she was divorced, but if she were still married, [her son] acquired;

ואילו בפ' האשה שנפלו (שם וע''ש) משמע דאפי' כשהיא תחת בעלה לא קננהו לוקח

1. In Kesuvos (79a) it connotes that even when she is still married, the buyer does not acquire [the property]!

דפריך התם וכי מאחר דלא קננהו לוקח ליקנינהו בעל ומשני תקנתא דרבנן עשאום כנכסים שאין ידועין לבעל (כן נראה להגיה ע"פ הגמרא שם)

2. It asks there "since the buyer did not acquire it, her husband should acquire it", and answers that it is an enactment mid'Rabanan. They made [the property] like property not known to the husband.

מיהו י''ל דמכל מקום נהי דלא קני בעל ולוקח מכל מקום ברשות המקבל מתנה הם עד שתתגרש. מ''ר:

(c) Answer: We can say that in any case, granted the husband and buyer did not acquire, but in any case they are in the Reshus of the gift recipient until she is divorced.

151b----------------------------------------151b

4) TOSFOS DH Mesah v'Kiymu Chachamim Es Devareha

תוספות ד"ה מתה וקיימו חכמים את דבריה

(SUMMARY: Tosfos discusses the Makshan's understanding.)

פי' אלמא מתנת שכיב מרע במקצת לא בעי קנין

(a) Explanation: This shows that a partial Matanas Shechiv Mera does not need a Kinyan.

וא''ת לפי סברתו של מקשה אמאי נקט מתה אפילו בלא מתה נמי כיון דמתנת שכיב מרע במקצת אינו חוזר דהוי כמתנת בריא

(b) Question #1: According to the Makshan's (Rav Mesharshiya's) reasoning, why does it say that she died? Even if she did not die, since one cannot retract from a partial Matanas Shechiv Mera, it is like a healthy person's Kinyan!

וכן יש להקשות בהך דלקמן דתנו מנה לפלוני ומת כי לפי סברת המקשה אמאי נקט ומת

(c) Question #2: We can ask similarly about the case below "give a Maneh to Ploni", and [the giver] died. According to the Makshan's reasoning, why does it say that he died?

כי אין נראה לומר שיחלוק רבא במה שאומר הרי היא מתנת בריא ולא יסבור שאם עמד אינו חוזר אלא דבעי קנין

1. Implied suggestion: Rava distinguishes within what he said "it is like Matanas Bari." He holds that if he recovers, he can retract (like Matanas Shechiv Mera. He said "it is like Matanas Bari" only [to teach that] it needs a Kinyan. (Maharsha - Tosfos understands that Rav Mesharshiya and Ravina disagree with Rava only about one matter. They hold that no Kinyan is needed, but they agree about retraction. If not for Rava, we could have said that they discuss without a Kinyan, and if he recovers, he can retract. This is why the Mishnah says that he died, and Rav Nachman discusses with a Kinyan. Tosfos brings that Rav Nachman holds that at least with a Kinyan, he cannot retract. Rava holds that it is totally like Matanas Bari, so he cannot retract, i.e. with a Kinyan, and Rav Mesharshiya and Ravina say so even without a Kinyan. If so, it is difficult - why does it say that he died?

דהא שמעינן ליה לרב נחמן דאית ליה לעיל (דף קמח:) דמתנת שכיב מרע במקצת אינו יכול לחזור גבי שכיב מרע שכתב כל נכסיו לאחרים רואין אם כמחלק מת כו'

2. Rejection: We know that Rav Nachman holds above (148b) that one cannot retract a partial Matanas Shechiv Mera, regarding a Shechiv Mera who wrote all his property to others. We see - if he was like one who intended from the beginning to give away all his property, and he died...

וי''ל דהוה מצי למימר וליטעמיך ובהרבה מקומות בגמרא י''ל וליטעמיך ואינו אומר

(d) Answer #1: [Rava] could have said ul'Taimech (also according to you, the Makshan, it is difficult why it says that he died). In many places in the Gemara, it could have said ul'Taimech, and it does not say.

ועוד יש לומר כיון דסובר המקשה דלא בעי קנין הוא הדין נמי שסובר שיכול לחזור בו אי הוה כמתנת בריא הוי כמתנת בריא לגמרי ומנין לנו לחלק בזה

(e) Answer #2: Since the Makshan holds that a Kinyan is not needed, he likewise holds that he can retract. If it would be like Matanas Bari (and he cannot retract), it would be totally like Matanas Bari (and a Kinyan would be needed). What is our source to distinguish like this (and say that that a Kinyan is not needed, but he cannot retract?!)

5) TOSFOS DH Tenu Get l'Ishti v'Shichrur l'Avdi u'Mes Lo Yitnu Le'acher Misah

תוספות ד"ה תנו גט לאשתי ושטר שחרור לעבדי ומת לא יתנו לאחר מיתה

(SUMMARY: Tosfos discusses the inferences from this Mishnah.)

הכי גרסינן תנו גט ולא גרסי' תן גט זה דתן גט זה משמע שנתנו לו כבר אבל תנו משמע שעדיין לא נתנו אלא שמצוה להם ליתנו לו על ידי שליחות

(a) Version #1: The text says "Tenu (give a) Get", and not "Ten Get Zeh (give this Get)", for this connotes that he already gave [the Get to the Shali'ach]. Tenu connotes that he did not yet give it, but he commands them to give to him (e.g. a slave), through Shelichus.

1. Note: Maharsha says that "Zeh" was added by Maharshal throughout this Tosfos. There is no need for this. Tosfos infers that "Tenu" connotes that he commands witnesses to write and give. "Ten" connotes that he already wrote a Get, and commands a Shali'ach to give it.

ואי גרסי' תן סתם לן תנא כר' מאיר דאמר בפרק קמא דגיטין (דף יב:) חוב הוא לעבד שיוצא מתחת יד רבו לחירות הלכך לא קנה לו השליח

2. If the text says "Ten", our Stam Tana is R. Meir, who says in Gitin (12b) that it is a Chov (detrimental) for a slave to be freed from his master. Therefore, the Shali'ach does not acquire [his freedom] for him.

אי נמי י''ל דמתוקמא כרבנן דאמרי זכות הוא לו ומיירי כגון שמראה לו ליתנו לו ולא נטלו עד לאחר מיתה אי נמי נטלו לאלתר ולא זכה בשביל העבד

3. Alternatively, we can establish it like Rabanan (there) who say that it is a Zechus (advantageous) for a slave to be freed from his master. (A Shali'ach should acquire his freedom for him!) The case is, he shows [the Get] to [the Shali'ach] to give it to [the slave], and the Shali'ach did not take it until after the master died. Alternatively, he took it but did not acquire for the slave.

דהא דאמרינן בפ''ק דגיטין (דף יב: ושם ד''ה האומר) כל האומר תן כזכי דמי (הגהת מהרש"א)

(b) Implied question: We say in Gitin (12b) that anyone who says "give" is like one who says "Zechi" (acquire for)!

היינו כשנתנו מיד ליד

(c) Answer: That is when he gives it from hand to hand.

והא דקתני תן גט זה

(d) Implied question: Why did it teach "Ten Get Zeh"?

אשמועינן חידוש שאף על פי שעשאו מחיים והגט בעין ומינה שלוחים כבר לתת הגט כיון שניתן לאחר מיתה אינו גט דאין גט לאחר מיתה

(e) Answer: This teaches a Chidush. Even though he made [the Get] in his lifetime, and the Get is intact, and he already appointed Sheluchim to give the Get, since it was given after death, it is not a Get, for a Get given after death cannot be valid.

מיהו אין נראה לר''י לגרוס זה דאם כן היכי מצי דייק בגמרא דבפ''ק דגיטין (שם:) על הך משנה דלא מיתוקמא הך משנה בשכיב מרע דאי בשכיב מרע לא הוה ליה למיתני תנו אלא כתבו

(f) Rebuttal (Ri): This text is wrong. According to it, how does the Gemara on this Mishnah in Gitin (12b) infer that we cannot establish our Mishnah to discuss a Shechiv Mera, for if he is a Shechiv Mera, it should not have taught "Tenu", rather, "Kisvu" (write)? (For a Shechiv Mera, even if he said only "write", we assume that he means that we should also give it.)

ואי תנא זה לאשמועינן חידוש דלא יתנו לאחר מיתה אפילו הוה מתוקמא מתניתין בשכיב מרע [לא ה''ל למיתני כתבו] כיון דמיירי שהגט הוא בעין

1. If it taught "Zeh" for a Chidush, that they may not give it after death, even if we would establish our Mishnah to discuss a Shechiv Mera, it should not have taught "write", since we discuss when the Get is intact!

ואין נראה לומר דדייק מדהוה ליה למיתני כתבו גט זה לאשתי ותנו שטר שחרור זה לעבדי דהוי שמעי' דבשכיב מרע איירי מדתני כתבו ומדתני תנו שטר שחרור זה לעבדי אשמועינן חידוש

2. Implied suggestion: Perhaps it infers, for it should have taught "write this Get for my wife, and give this document of freedom to my slave." This would teach that we discuss a Shechiv Mera, since it taught "write", and since it taught "give this Get Shichrur to my slave", this teaches the Chidush (that there is no Get after death)!

דהא אין לו לתנא להשמיענו חידוש במה שהיה לו לשנות שני ענינים שהרי יש לו לקצר ולשנות ולערב הכל יחד ולא להאריך

3. Rejection: The Tana should not teach a Chidush through teaching two [different] matters, for he should be concise and teach everything together [in one case] and not elaborate.

וא''ת מאי קא משמע לן דאין גט לאחר מיתה הא כבר תנן ליה בפרק מי שאחזו (גיטין דף עב.) דאין גט לאחר מיתה

(g) Question: What is the Chidush that there is no Get after death? A Mishnah in Gitin (72a) already teaches that there is no Get after death!

ואמרינן נמי בריש כתובות (דף ב: ושם) אי אשמועינן דאין גט לאחר מיתה הא תנא ליה כו'

1. Strengthening of question: Also, we say in Kesuvos (2b) "if [the Tana] teaches that there is no Get after death - he already taught this [in Gitin]!"

וי''ל דמתניתין דהכא איצטריך שאף על פי שמינה שליח בחייו ולאחר מיתה נמי עומד השליח במקומו ויכול לגרש ששלוחו של אדם כמותו קמ''ל דלא ידעינן הא ממשנה דמי שאחזו (גיטין שם)

(h) Answer: We need our Mishnah here [to disqualify] even though he already appointed a Shali'ach in his lifetime, and [one might have thought that] also after death he stands in place of him, and he can divorce, for a person's Shali'ach is like himself. The Mishnah teaches that this is not so. We do not learn this from the Mishnah in Gitin (72a);

ומההיא דמי שאחזו שמעינן שאף על פי שנתן לה גט מחיים אין גט לאחר מיתה

1. And from the Mishnah in Gitin (72a) we learn that even though he gave the Get in his lifetime, there is no Get after death.

וא''ת הא דדייק בגיטין על הך משנה דאיירי (הגהת הב"ח) בבריא מדקאמר תנו ולא אמר כתבו

(i) Question: In Gitin (13b) we infer that this Mishnah discusses a Bari, since it says "give", and it does not say "write". (For a Shechiv Mera, even if he said only "write", we would give it if he did not die);

ומנין לנו לדקדק דמיירי בבריא מדלא קאמר כתבו דלמא הא דתנן תנו לאשמועינן דאפ''ה אין כופין היורשין לשחרר

1. What is the source to infer that it discusses a Bari, since it does not say "write"? Perhaps it taught "give" to teach that even so, we do not force the heirs to free [the slave]!

ולא אתא כרבנן דפליגי עליה דרבי בברייתא דירושלמי בפ''ק דגיטין דקתני התם תנו שטר שחרור זה לעבדי ומת רבי אומר לא זכה וחכמים אומרים זכה וכופין את היורשין לקיים דברי המת

2. [I.e.] it is unlike Rabanan who argue with Rebbi in a Beraisa in the Yerushalmi in Gitin. It says there [if one said] "give this Get Shichrur to my slave" and he died, Rebbi says, he did not acquire. Chachamim say, he acquired, and we force the heirs to fulfill the Mes' words.

אמר ר' זירא בסתם חולקים מה אנו קיימים אם באומר שחררו אף רבי מודה ואם באומר כתבו ותנו אף רבנן מודו

3. Citation (Yerushalmi - R. Zeira): They argue Stam. What is the case? If he said (commanded) "free [him]", even Rebbi would agree (that we force the heirs). If he said "write", even Rabanan would agree (that we do not force)!

אלא כן אנו קיימים באומר תנו רבי אומר האומר תנו כאומר כתבו ותנו רבנן אומרים האומר תנו כאומר שחררו

4. Rather, he said "give". Rebbi says that one who says "give" is like one who says "write", Rabanan say that one who says "give" is like one who says "free".

וי''ל דלא נחתא מתניתין לאשמועינן דמצוה לקיים דברי המת דתשמע אם כופין היורשים אם לאו דלא נחתא אלא לאשמועינן שלא יתנו שלוחים שבמקומו גט לאחר מיתה

(j) Answer: Our Mishnah does not come to teach that it is Mitzvah to fulfill the Mes' words, that we learn whether or not we force the heirs. It comes to teach only that Sheluchim in the Meshale'ach's stead do not give a Get after death.

6) TOSFOS DH Tenu Maneh li'Ploni u'Mes Yitnu Le'acher Misah

תוספות ד"ה תנו מנה לפלוני ומת יתנו לאחר מיתה

(SUMMARY: Tosfos discusses whether the Reisha is like the Seifa.)

אומר ר''י דלמאן דמוקי בגמרא הך משנה בשכיב מרע אתי שפיר והוי סיפא דומיא דרישא והשתא מיירי כולה מתניתין בענין אחד

(a) Explanation (Ri): According to the opinion in the Gemara (Gitin 13a) that establishes this Mishnah to discuss a Shechiv Mera, this is fine. The Seifa is like the Reisha. Now, the Mishnah discusses one case;

[ומחלק] בין צוואת שכיב מרע בשטר לצוואת ממון דבשטר אין מועיל צוואתו לאחר מיתה כמו בממון

1. It distinguishes between the command of a Shechiv Mera with a document from monetary commands. With a document, the command does not help after death like it helps regarding money.

ואע''פ שלא דמו לגמרי לפי שהשטר שרוצה ליתן לאחר מיתה אין בעולם והמנה בעולם

(b) Implied question: They are not totally the same! [At the time he commands,] the document that he wants to give after death is not in the world, but the money is in the world!

מכל מקום כיון דבשעת מיתה שניהם בעולם דמו אהדדי קצת

(c) Answer: Even so, since at the time of death both are in the world, they resemble each other a little.

אבל למאן דמוקי לה התם בבריא ובמעמד שלשתן קשה דהשתא לא הוי רישא דומיא דסיפא

(d) Question: However, according to the opinion there that establishes it to discuss a Bari, through Ma'amad Sheloshtan, it is difficult. Now, the Reisha is unlike the Seifa! (This Dibur continues on the next Daf.)

OTHER D.A.F. RESOURCES ON THIS DAF